PEUGEOT 3008 2011.5 Manuel du propriétaire (in French)

Page 101 of 328

99
VIS
Vous disposez de différents
temps d’allumage : Il s’allume automatiquement à l’ouver-
ture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
ÉCLAIRAGE DE COFFRE LAMPE NOMADE
Eclairage amovible, intégré à la paroi
du coffre, pour servir d’éclairage de cof-
fre et de lampe de poche.

Fonctionnement
Une fois bien enclenchée dans son lo-
gement, elle s’allume automatiquement
à l’ouverture et s’éteint automatique-
ment à la fermeture du coffre.
Elle fonctionne avec des accumulateurs
de type NiMH.
Elle dispose d’une autonomie d’environ
45 minutes et se recharge lorsque vous
roulez.
Respectez les polarités lors
de la mise en place des accu-
mulateurs.
Ne remplacez jamais les accumula-
teurs par des piles.
Pour la fonctionnalité lampe
de poche, reportez-vous au
chapitre «Aménagements -
§ lampe nomade».
ÉCLAIRAGE CAVE À PIEDS
L’allumage tamisé des éclairages de
cave à pieds facilite la visibilité dans le
véhicule en cas de faible luminosité.
Mise en service
Son fonctionnement est identique à ce-
lui des plafonniers. L’éclairage s’allume
à l’ouverture d’une des portes.


- contact coupé, environ dix minu-
tes,

- en mode économie d’énergie, en-
viron trente secondes,

- moteur tournant, sans limite.

Page 102 of 328

100
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS


1.
Pare-soleil


2.
Poignée de maintien avec
crochet porte-vêtement


3.
Vide-poches


4.
Rangement sous volant


5.
Rangement


6.
Poignée de console


7.
Rangement avec filet


8.
Boîte à gants éclairée


9.
Bacs de porte


10.
Prise accessoires 12 V avant
(120 W)


11 .
Porte-canettes


12.
Accoudoir avant avec rangement


13.
Rangement


14.
Prise accessoires 12 V arrière
(120 W)

Page 103 of 328

101
AMÉNAGEMENTS
RANGEMENTS CONDUCTEUR

Boîte de rangement

Elle comporte des aménagements dé-
diés à la documentation de bord, ...


)
Pour ouvrir, tirez sur la poignée puis
basculez la boîte.

BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE

Elle comporte des aménagements, des
prises audio pour un lecteur nomade et
un logement pour la carte SIM (unique-
ment avec le WIP Com 3D), ...


)
Pour ouvrir la boîte à gants, soule-
vez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
PARE-SOLEIL

Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.


)
Contact mis, relevez le volet d’oc-
cultation ; le miroir s’éclaire automa-
tiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.

Porte-cartes

Ils permettent le rangement d’un ticket
de péage ou d’une carte de stationne-
ment par exemple.


Range-monnaie

Vide-poches

Pour connecter un lecteur no-
made ou une carte SIM, repor-
tez-vous au chapitre «Audio et
télématique».

Page 104 of 328

102
AMÉNAGEMENTS
PRISES ACCESSOIRES 12 V


)
Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), reti-
rez l’obturateur et branchez l’adap-
tateur adéquat.
Bien respecter la puissance sous peine
d’abîmer votre accessoire.
ACCOUDOIR AVANT
Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.


)
Soulevez le couvercle par la gau-
che.


Rangement

Une buse de ventilation débite de l’air
rafraîchi.
WIP PLUG - LECTEUR USB


Ce boîtier de connexion, composé d’une
prise JACK et/ou USB, est situé dans
l’accoudoir avant (sous le couvercle).
Il vous permet de brancher un équipe-
ment nomade, tel qu’un baladeur nu-
mérique de type iPod
® ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (MP3,
OGG, WMA, WAV, ...) qui sont transmis
à votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec
les commandes sous-volant ou la fa-
çade de l’autoradio et les visualiser sur
l’écran multifonction.

Pendant son utilisation en USB, l’équi-
pement nomade peut se recharger
automatiquement.

Pour plus de détails sur l’uti-
lisation de cet équipement,
reportez-vous au chapitre
«Audio et Télématique».

Page 105 of 328

103
AMÉNAGEMENTS

Pour éviter tout risque de blo-
cage des pédales :
SURTAPIS
Dispositif amovible de protection de la
moquette.

Remontage

Pour le remonter côté conducteur :


)
positionnez correctement le surta-
pis,

)
remettez les fixations en appuyant,

)
vérifiez la bonne tenue du surtapis.


Montage

Lors de son premier montage, côté
conducteur, utilisez exclusivement les
fixations fournies dans la pochette join-
te.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette.


Démontage

Pour le démonter côté conducteur :


)
reculez le siège au maximum,

)
déclippez les fixations,

)
retirez le surtapis.


- utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà pré-
sentes dans le véhicule ; leur uti-
lisation est impérative,

- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L’utilisation de surtapis non homolo-
gués par PEUGEOT peut gêner l’ac-
cès aux pédales et entraver le fonc-
tionnement du régulateur / limiteur
de vitesse.

Page 106 of 328

104
AMÉNAGEMENTS
MULTIMÉDIA ARRIÈRE

Système multimédia permettant la
connexion de tout système nomade
externe : Ipod Vidéo, consoles de jeux,
lecteur DVD, …
Deux sources vidéo
distinctes
peuvent être raccordées par
l’intermédiaire des connec-
teurs RCA (jaunes).
La diffusion vidéo se fait par
deux écrans de 7’’, intégrés
dans les appuis-tête. Deux sources audio
distinctes
peuvent être raccordées par
l’intermédiaire des connec-
teurs RCA (rouges et blancs).
La diffusion audio se fait par
l’intermédiaire de deux casques
sans fil à technologie Bluetooth
fonctionnant avec batteries re-
chargeables.
Le bouton A/B
vous permet d’associer
le casque avec l’écran : A
côté gauche,
B
côté droit.

Vous disposez d’un chargeur 12 V avec
deux sorties, pouvant ainsi recharger
les deux casques simultanément.
Il est également possible de connecter
un 3
ème casque en Bluetooth.

Mise en route


)
Moteur tournant, connectez votre
système nomade aux connecteurs
RCA (ex. avec AV1 à gauche).

)
Appuyez sur le ON/OFF du systè-
me, le voyant s’allume et les voyants
AV1 s’allument.

)
Faites un appui long sur le bouton
ON/OFF du casque, son voyant cli-
gnote en bleu.

)
Faites un appui long sur le bouton
ON/OFF du système, l’association
avec le casque est terminée lorsque
les voyants bleus du casque et du
système (en forme de casque) s’al-
lument fixes.

)
Appuyez sur le ON/OFF des écrans
si vous avez une source vidéo.

)
Lancez la lecture de votre système
nomade.

Si votre siège est en position
tablette, placez une housse
pour ne pas abîmer l’écran.
Ces housses vous permettent égale-
ment de masquer chaque écran.


Page 107 of 328

105
AMÉNAGEMENTS
ACCOUDOIR ARRIÈRETRAPPE À SKIS

Ouverture



)
Abaissez l’accoudoir arrière.

)
Tirez la poignée de la trappe vers le
bas.

)
Abaissez la trappe.

)
Chargez les objets de l’intérieur du
coffre.


)
Abaissez l’accoudoir arrière pour
améliorer votre position de confort.
Celui-ci comporte deux porte-canettes. Dispositif de confort et de rangement
pour les passagers arrière. Dispositif de rangement et de transport
d’objets longs.
RANGEMENTS SOUS PIEDS ARRIÈRE

Selon les configurations, le véhicule est
équipé d’espaces de rangement sous
pieds, situés devant les sièges arrière
latéraux. Ils sont accessibles par des
trappes clippées, dotées d’une poignée
de préhension A
.

Page 108 of 328

106
AMÉNAGEMENTS
TOIT VITRÉ PANORAMIQUE
Dispositif comprenant une surface pa-
noramique en verre teinté pour aug-
menter la luminosité et la vision dans
l’habitacle.
Equipé d’un rideau d’occultation électri-
que en plusieurs parties pour améliorer
le confort thermique et acoustique.
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau, vous
devez inverser le mouvement
du rideau. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, le conducteur
doit s’assurer que personne n’empê-
che sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le
rideau d’occultation.
Faites attention aux enfants pendant
la manoeuvre du rideau.



- mode manuel



)
Tirez ou appuyez sur la comman-
de A
sans dépasser le point de
résistance.
Le rideau s’arrête dès que vous
relâchez la commande.
- mode automatique



)
Tirez ou appuyez sur la comman-
de A
en dépassant le point de ré-
sistance.
Une impulsion ouvre ou ferme
complètement le rideau.
Une nouvelle action sur la com-
mande arrête le rideau.


Antipincement
En mode automatique et en fin de
course, lorsque le rideau d’occultation
rencontre un obstacle à la fermeture, il
s’arrête et recule légèrement.

Rideau d’occultation électrique
séquentiel
A l’ouverture comme à la fermeture,
vous disposez de deux possibilités :
En cas de réouverture du ri-
deau pendant une manoeuvre
de fermeture, et aussitôt après
son arrêt :


)
tirez sur la commande jusqu’à
l’ouverture complète,

)
appuyez sur la commande jus-
qu’à la fermeture complète.

Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.

Réinitialisation :
en cas de coupure
d’alimentation du rideau pendant son
mouvement, vous devez réinitialiser
l’antipincement :


)
appuyez sur la commande jusqu’à
la fermeture complète,

)
maintenez l’appui pendant au moins
3 secondes. Un léger mouvement
du rideau sera alors perceptible,
confirmant ainsi la réinitialisation.

Page 109 of 328

107
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE



1.
Cache-bagages


2.
Crochets


3.
Prise accessoires 12 V (120 W)


4.
Lampe nomade


5.
Commandes de rabattement des
sièges arrière


6.
Plancher de coffre mobile

(3 positions)


7.
Anneaux d’arrimage sur le
plancher


8.
Bacs de rangement


Page 110 of 328

108
AMÉNAGEMENTS






Cache-bagages


Pour le replier :


)
décrochez les deux cordons,

)
repliez-le en accordéon jusqu’aux
sièges arrière.


Pour le retirer :


)
repliez le cache-bagages comme
décrit ci-avant,

)
déclipez les fixations à gauche et à
droite en poussant légèrement en
dessous,

)
placez les mains comme présentées
sur l’illustration puis tirez l’ensemble
vers soi.

Pour le ranger au fond du coffre :


)
retirez le cache-bagages comme
décrit ci-avant,

)
placez le plancher en biais,

)
placez le cache-bagages dons son
logement (empreinte matériali-
sée A
), situé au fond du coffre,

)
le cache-bagages sera protégé si
vous placez le plancher en position
intermédiaire.
Il est composé de trois parties replia-
bles sur elles-mêmes.

Pour le replacer :


)
prenez le cache-bagages avec les
deux mains puis déposez-le sur son
support,

)
dépliez-le jusqu’aux montants de
coffre,

)
accrochez les deux cordons,

)
si nécessaire, appuyez sur le des-
sus du cache-bagages, à gauche et
à droite, pour enclencher les fixa-
tions.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 330 next >