PEUGEOT 3008 2011.5 Manuel du propriétaire (in French)

Page 241 of 328

239
06
11
2
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA

SÉLECTIONNER UNE STATION

Lorsque la radio en cours d’écouteest affichée à l’écran, appuyer sur OK.

Le menu raccourcis de la source radio a
pparaît et donne accès auxraccourcis suivants :

Sélectionner la fonction souhaitéeet appuyer sur OK pour valider
afin d’accéder aux réglagescorrespondants.
Info trafic (TA)()

Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
L’environnement extérieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduiten aucune manière une défaillance de l’autoradio.

RDS - MODE RÉGIONAL


Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique.

Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore
v
alide la mémorisation.

Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée.
RDS
Radiotext
Mode régionalg
RADIO
Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la
bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste. En
écoute radio, appuyer sur les touches  et pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
Bande AM

Page 242 of 328

240
07LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX






CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet depréférence.
Si le disque est
gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.

Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un
CD multi-sessions, le standard Jolietest recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l
’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR
(Variable Bit Rate).
Tout autre t
ype de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Le
format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.

Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fichiers de t
ype MP3, connecter l’IPod avec la prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise
auxiliaire
(AUX).

Pour être lue, une clé U
SB doit être formatée FAT 32. Il est conseillé de rédi
ger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
En cours de lecture,
quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant
de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour
prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
INFORMATIONS ET CONSEILS

Page 243 of 328

241
07
4
5
6
3
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA

SÉLECTIONNER / ÉCOUTER
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 /
WMA / LECTEUR USB
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétragesutilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660. Appuyer sur la touche MEDIA.
Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
Appuyer sur cette touche.

Sélectionner la source musicale souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
Choisir la source
Appuyer à nouveau sur la toucheMEDIA ou sélectionner la fonctionMenu «Média» et appuyer sur OKpour valider.
Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché,
tourner
la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
Menu «Média»
La liste des pla
ges ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Média». Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la
carte SD dans le lecteur de carte ou le périphériqueUSB dans le lecteur USB. La lecture commence
automatiquement. CD MP3, carte SD ou
périphériques USB sont les sources compatibles.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

Page 244 of 328

242
07
1
3
4
2
5
7
8
6
9
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis «Copier» et appuyer sur OK à chaqueétape pour valider.
Appu
yer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média»
et appuyer sur OK pour valider.
Insérer un
CD audio / MP3, une clé USB ou une carte SD.







JUKEBOX
Copierp


Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé (CD, USB ou Carte SD).
Sélectionner par exemple «Copier
depuis CD MP3» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner les pistes souhaitées puis
«Copier sélection» ou sélectionner
toutes les pistes avec «Copier tout».
Sélectionner «[Nouveau dossier]»pour créer un nouveau dossier ousélectionner un dossier existant(préalablement créé).
Copier depuis CD MP3pp
[Nouveau dossier]
«Saisir nom des fichiers ?» : choisir
«Oui» pour les modifier ou «Non».
Pour la co
pie d’un CD MP3, sélectionner ensuite «Copie avec écoute», «Copie rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)»
ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis
sélectionner «Démarrer copie».
Valider le messa
ge d’avertissement en
appuyant sur «OK» pour démarrer la copie.
OK
Oui Non Lorsqu
’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie,
qui reprend directement à la remise du contact.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD

Page 245 of 328

243
07
1
4
1
2
3
MEDIA2
3
5
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appu
yer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner «Mode de lecture» etappuyer sur OK pour valider.
Choisir «Dossiers & fichiers» ou
«Playlists» puis appuyer sur OK pour
valider.







ÉCOUTER LE JUKEBOX
Gestion Jukebox


Appuyer sur la touche MEDIA.

Appu
yer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» etappuyer sur OK pour valider.

JUKEBOX
RENOMMER OU SUPPRIMER UN
ALBUM

Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio, etc...). Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox
pour pouvoir renommer ou supprimer une piste
/ un répertoire.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Sélectionner «Supprimer /
renommer» et appuyer sur OK pour
valider.
Appu
yer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers.
Il est possible de créer des pla
ylist dans le Jukebox.
Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer pla
ylist. Ajouter une à
une les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification.
Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists».
Supprimer / renommerpp

Page 246 of 328

244
07
1
3
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
1
3
4
2MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA

Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil
photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune
pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audioJACK/RCA.

Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la toucheou sélectionner la fonction Menu«Média» et appuyer sur OK pour
valider.

Sélectionner la source musicale AUXet appuyer sur OK pour valider. La lecture commence automatiquement.
Sélectionner «Choisir la source» puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et
appuyer sur OK pour l’activer.
Entrée auxiliaire

L’ affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.

















UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)


Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée
auxiliaire (Aux)» pour l’activer.

VISIONNER UN DVD VIDÉO

Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée
auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecturecommence.

Appu
yer sur la touche MEDIA pour accéder à tout moment au
«Menu DVD», ou aux fonctions du
Menu «Média» faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...). Si le DVD n’a
pparaît pas à l’écran, appuyer sur la touche MODE pour accéder à l’écran «MEDIA» qui affiche l’écran DVD.
In
sérer le DVD dans le lecteur. La lecturecommence automatiquement.

Le dési
gnateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitreen appuyant sur touche  ou  .
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX


AUDIO / VIDÉO / CÂBLE RCA NON FOURNI

Page 247 of 328

245
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK















CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE
BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE

Pour activer le téléphone Bluetooth ou le téléphone interne, appuyer sur DECROCHER TEL.

TÉLÉPHONER

Sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puischoisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne». Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.

Le s
ystème ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et
une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bl
uetooth.

Page 248 of 328

246
08
1
4
5
3
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,les services auxquels vous avez accès.
TÉLÉPHONER











JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH /
PREMIÈRE CONNEXION

Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-
libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).

Activer la fonction Bluetooth du télé
phone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone).
Lorsqu’aucun téléphone n’a
été jumelé, le système propose
de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK
pour valider.
Saisir le code d’authentification sur
le téléphone. Le code à saisir est
a
ffiché à l’écran du système.

Pour
jumeler un autre téléphone,
appuyer sur la touche TEL, puis
sélectionner Menu «Téléphone»,puis «Sélectionner le téléphone» puis «Connecter téléphone
Bluetooth» puis sélectionner au choix le téléphone souhaité.

Appuyer sur OK à chaque étape pour valider. Une
fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes * .
Le
jumelage peut également être lancé à partir du téléphone (se
référer à la notice du téléphone).
Appu
yer sur la touche DECROCHER.

Sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur OK pour
valider. Sélectionner ensuite le nom
du téléphone.
Rechercher un téléphonep
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner
«Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone».

Page 249 of 328

247
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*

Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobilesproposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TÉLÉPHONER











CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH

Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous».
Une
fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes * .

Appu
yer sur la touche DECROCHER.
La liste des téléphones précédemment connectés
(4 au maximum) s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelleconnexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la connexion au téléphone.

Page 250 of 328

248
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extraire le support en appuyant
sur le bouton d’éjection.
Installer la carte
SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
Pour retirer la carte
SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu
’elles nécessitent uneattention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.

Le s
ystème demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux
?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
Mémo code PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.









UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE
AVEC CARTE SIM
TÉLÉPHONER
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 330 next >