PEUGEOT 3008 2011.5 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 151 of 328

149
JA
Z
OBMEDZOVAČ RÝCHLOSTI

Ovládače systému sú zoskupené na
páčke A
.


1.
Kruhový ovládač pre voľbu režimu
obmedzovača rýchlosti

2.
Tlačidlo pre zníženie naprogramo-
vanej hodnoty

3.
Tlačidlo pre zvýšenie naprogramo-
vanej hodnoty

4.
Tlačidlo pre zapnutie / vypnutie ob-
medzenia
Naprogramované informácie sú zosku-
pené na displeji združeného prístroja.

5.
Ukazovateľ zapnutia / vypnutia ob-
medzenia

6.
Ukazovateľ voľby režimu obmedzo-
vača rýchlosti

7.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti


Ovládače pod volantom Zobrazenia združeného prístroja


Obmedzovač rýchlosti nemô-
že v žiadnom prípade nahra-
diť dodržiavanie rýchlostných
obmedzení ani pozornosť a zodpo-
vednosť vodiča.
Manuálne uvedenie do činnosti
: vyža-
duje si naprogramovanú rýchlosť vyššiu
alebo rovnú 30 km/h.
Obmedzovač rýchlosti vyradíte z čin-
nosti
pomocou manuálneho ovládača.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti
ostane v pamäti až po vypnutie zapa-
ľovania.






Tieto informácie sú taktiež
zobrazené v zornom poli.
Viac informácií o zobrazení v zornom
poli získate v kapitole "Jazda".
Systém, ktorý zabraňuje prekročiť rých-
losť vozidla naprogramovanú vodičom.
Pri dosiahnutí hodnoty obmedzenej
rýchlosti ostane zatlačenie pedála ak-
celerátora bez odozvy s výnimkou jeho
prudkého zatlačenia, ktoré umožní do-
časne prekročiť naprogramovanú rých-
losť.
Naprogramovanú hodnotu opäť získa-
te, ak znížite rýchlosť vozidla na niž-
šiu hodnotu ako bola naprogramovaná
rýchlosť, uvoľnením akcelerátora.

Page 152 of 328

150
JA
Z

V prípade prudkého klesania
alebo prudkej akcelerácie ne-
môže obmedzovač rýchlosti
zabrániť vozidlu prekročiť naprogra-
movanú rýchlosť.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:


- dbajte na správne položenie ko-
berca,

- nikdy nepokladajte viacero ko-
bercov na seba.



Programovanie

Prekročenie napro
gramovanej rýchlosti

Zatlačenie pedálu akcelerátora neumožní prekročiť naprog-
ramovanú rýchlosť. Túto rýchlosť je možné prekročiť len
vtedy, ak silno
zatlačíte na pedál až za bod odporu
.
Obmedzovač rýchlosti sa dočasne neutralizuje a zobrazená
naprogramovaná rýchlosť bliká.
Návrat k naprogramovanej rýchlosti úmyselným alebo ne-
úmyselným spomalením vozidla automaticky preruší blika-
nie.


Návrat k štandardnej jazde



)
Otočte kruhovým ovládačom 1
do
polohy "0"
: režim obmedzovača
rýchlosti je prerušený. Na displeji sa
objaví pôvodné zobrazenie počítad-
la kilometrov.



Porucha činnosti

V prípade poruchy činnosti obmedzova-
ča rýchlosti sa rýchlosť nezobrazí a na
displeji sa zobrazia pomlčky.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
PEUGEOT alebo v kvalifi kovanom ser-
vise.

)
Vypnite obmedzovač rýchlosti zatlačením tlačidla 4
:
displej potvrdí vypnutie (OFF).

)
Obmedzovač rýchlosti uvediete do činnosti ďalším zatla-
čením tlačidla 4
.


)
Nastavte hodnotu rýchlosti zatlačením tlačidla 2
alebo 3

(napr.: 90 km/h).
Následne môžete zmeniť naprogramovanú rýchlosť pomo-
cou tlačidiel 2
a 3
:


- o + alebo - 1 km/h = krátke zatlačenie,

- o + alebo - 5 km/h = dlhé zatlačenie,

- v intervale + alebo - 5 km/h = nepretržité zatlačenie.


)
Uveďte obmedzovač rýchlosti do činnosti zatlačením tla-
čidla
4
.

)
Otočte kruhovým ovládačom 1
do
polohy "LIMIT"
: bude zvolený re-
žim obmedzovača rýchlosti bez
toho, aby bol uvedený do činnosti
(OFF).
Pre nastavenie rýchlosti nie je potreb-
né uviesť obmedzovač rýchlosti do
činnosti.

Page 153 of 328

151
JA
Z
REGULÁTOR RÝCHLOSTI
Systém, ktorý automaticky udržiava rých-
losť vozidla naprogramovanú vodičom
bez zatlačenia pedálu akcelerátora.

Uvedenie regulátora do činnosti
je
manuálne: vyžaduje si minimálnu rých-
losť vozidla 40 km/h ako aj zaradenie:


- štvrtého prevodového stupňa na
manuálnej prevodovke,

- druhého prevodového stupňa v sek-
venčnom režime na manuálnej ria-
denej prevodovke alebo automatic-
kej prevodovke,

- polohy A
na manuálnej riadenej pre-
vodovke alebo polohy D
na automa-
tickej prevodovke. Ovládače systému sú zoskupené na
páčke A
.


1.
Kruhový ovládač pre voľbu režimu
regulátora rýchlosti

2.
Tlačidlo pre naprogramovanie rých-
losti / zníženie naprogramovanej
hodnoty

3.
Tlačidlo pre naprogramovanie rých-
losti / zvýšenie naprogramovanej
hodnoty

4.
Tlačidlo vypnutia / opätovného za-
pnutia regulovania Naprogramované informácie sú zosku-
pené na displeji združeného prístroja.

5.
Ukazovateľ vypnutia / opätovného
zapnutia regulovania

6.
Ukazovateľ voľby režimu regulátora
rýchlosti

7.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti


Ovládače pod volantom Zobrazenia združeného prístroja

Regulátor rýchlosti nemôže
v žiadnom prípade nahradiť
dodržiavanie rýchlostných ob-
medzení ani pozornosť a zodpoved-
nosť vodiča.
Vyradenie z činnosti
dosiahnete ma-
nuálne alebo zatlačením brzdového pe-
dálu alebo spojkového pedálu v prípade
aktivácie systému ESP z bezpečnos-
tných dôvodov.
Zatlačením pedálu akcelerátora je mož-
né dočasne prekročiť naprogramovanú
rýchlosť.
Naprogramovanú hodnotu opäť získa-
te, ak uvoľníte pedál akcelerátora.
Vypnutie zapaľovania spôsobí vynulo-
vanie naprogramovanej rýchlosti.





Tieto informácie sú taktiež
zobrazené v zornom poli.
Viac informácií o zobrazení v zornom
poli získate v kapitole "Jazda".

Page 154 of 328

152
JA
Z
V prípade, ak je regulátor
rýchlosti uvedený do činnosti,
dbajte na to, aby ste nepridr-
žali jedno z tlačidiel pre zmenu na-
programovanej rýchlosti zatlačené:
môže to spôsobiť veľmi rýchlu zme-
nu rýchlosti vášho vozidla.
Nepoužívajte regulátor rýchlosti na
klzkej vozovke alebo v hustej pre-
mávke.
V prípade prudkého klesania nemô-
že regulátor rýchlosti zabrániť vozidlu
prekročiť naprogramovanú rýchlosť.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:


- dbajte na správne položenie ko-
berca,

- nikdy nepokladajte viacero ko-
bercov na seba.


Programovanie

Prekročenie napro
gramovanej rýchlosti

Úmyselné alebo neúmyselné prekročenie naprogramovanej
rýchlosti spôsobí jej blikanie na displeji.
Návrat k naprogramovanej rýchlosti úmyselným alebo ne-
úmyselným spomalením vozidla automaticky preruší blika-
nie.


Návrat k štandardnej jazde



)
Otočte kruhovým ovládačom 1
do polohy "0"
: režim re-
gulátora rýchlosti je prerušený. Na displeji sa zobrazí pô-
vodné zobrazenie počítadla kilometrov.



Porucha činnosti

V prípade poruchy činnosti reguláto-
ra rýchlosti sa rýchlosť nezobrazí a na
displeji sa zobrazia pomlčky.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
PEUGEOT alebo v kvalifi kovanom ser-
vise.

)
Naprogramovanú rýchlosť nastav-
te zatlačením akcelerátora až po
dosiahnutie požadovanej hodno-
ty, potom zatlačte tlačidlo 2
alebo
3
(napr: 110 km/h).


)
Vypnite regulátor rýchlosti zatlačením tlačidla 4
: displej
potvrdí vypnutie (OFF).

)
Regulátor rýchlosti uvediete do činnosti ďalším zatlače-
ním tlačidla 4
.

Následne môžete zmeniť naprogramovanú rýchlosť pomo-
cou tlačidiel 2
a 3
:


- o + alebo - 1 km/h = krátke zatlačenie,

- o + alebo - 5 km/h = dlhé zatlačenie,

- v intervale + alebo - 5 km/h = nepretržité zatlačenie.

)
Otočte kruhovým ovládačom 1
do
polohy "CRUISE"
: bude zvolený
režim regulátora rýchlosti bez toho,
aby bol uvedený do činnosti (OFF).

Page 155 of 328

153
JA
Z
MANUÁLNA 6-STUPŇOVÁ PREVODOVKA

Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:

Spätný chod zaraďujte len na
zastavenom vozidle s moto-
rom na voľnobežných otáč-
kach.
Zaradenie 5. alebo
6. prevodového stupňa



)
Pre správne zaradenie 5. alebo
6. prevodového stupňa premiestnite
radiacu páku smerom doprava až
na maximum.


*
Podľa typu motora.
UKAZOVATEĽ ZMENY PREVODOVÉHO STUPŇA *

Systém, ktorý umožňuje znížiť spotrebu
paliva tak, že odporúča preradenie na
vyšší prevodový stupeň na vozidlách
vybavených manuálnou prevodovkou.

Činnosť

Systém sa uvedie do činnosti len v rám-
ci úspornej jazdy.
V závislosti od situácie a výbavy váš-
ho vozidla vám môže systém odporučiť
preskočenie jedného alebo viacerých
prevodových stupňov. Vy môžete tento
údaj rešpektovať bez toho, aby ste za-
radili medzistupne.
Odporúčania, týkajúce sa zaradenia
prevodového stupňa, nemusíte pova-
žovať za povinné. Konfi gurácia vozov-
ky, hustota premávky alebo bezpečnosť
ostávajú rozhodujúcimi faktormi pri voľ-
be optimálneho prevodového stupňa.
Vodič je teda i naďalej zodpovedný za
prijatie, prípadne odmietnutie odporú-
čaní systému.
Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.
Napríklad:


- Máte zaradený tretí prevodový stu-
peň.


V prípade jazdy, pri ktorej sa mi-
moriadne využíva výkon motora
(silné zatlačenie na pedál akce-
lerátora, napríklad pri predbiehaní...),
systém neodporučí zmenu prevodové-
ho stupňa.
Systém v žiadnom prípade neodporučí:


- zaradenie prvého prevodového
stupňa,

- zaradenie spätného chodu,

- zaradenie nižšieho prevodového
stupňa.




- Mierne zatlačíte na pedál akcelerá-
tora.

- Systém vám môže navrhnúť, v prí-
pade potreby, zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.

Táto informácia sa zobrazí vo forme
šípky na displeji združeného prístroja.
V závislosti od výbavy vášho vozidla
môže byť doprevádzaná odporúčaným
prevodovým stupňom.

Táto výbava bude k dispozícii v priebe-
hu roka.

- zvoľte vždy neutrál,

- zatlačte na spojkový pedál.

Zaradenie spätného chodu



)
Nadvihnite prstenec pod hlavicou,
premiestnite radiacu páku smerom
doľava a následne dopredu.

Page 156 of 328

154
JA
Z
MANUÁLNA RIADENÁ
6 STUPŇOVÁ PREVODOVKA Radiaca páka

R.
Spätný chod.


)
Noha na brzdovom pedáli, túto po-
lohu si zvolíte premiestnením páky
smerom nahor.

N.
Neutrál.


)
Noha na brzdovom pedáli, túto polo-
hu si zvoľte pri štartovaní.

A.
Automatizovaný režim.


)
Tento režim si zvolíte premiestne-
ním páky smerom nadol.

M. + / -
Sekvenčný režim s manuál-
nym zaraďovaním prevodových
stupňov.


)
Tento režim si zvolíte premiestne-
ním páky smerom nadol a potom
smerom doľava, následne:


- zatlačte smerom dopredu, čím
preradíte na vyšší prevodový stu-
peň,

- alebo zatlačte smerom dozadu,
čím preradíte na nižší prevodový
stupeň.


S.
Režim Šport.


)
Tento režim aktivujete alebo neutra-
lizujete zatlačením na toto tlačidlo.



Ovládače pod volantom


+.
Ovládač zvýšenia prevodového
stupňa vpravo od volantu.


)
Pre zvýšenie prevodového stupňa
zatlačte zozadu na ovládač pod vo-
lantom "+"
.

-.
Ovládač zníženia prevodového
stupňa vľavo od volantu.


)
Pre zníženie prevodového stupňa
zatlačte zozadu na ovládač pod vo-
lantom "-"
.

Ovládače pod volantom ne-
umožňujú voľbu neutrálu a
zaradenie alebo opustenie
polohy spätného chodu.

Manuálna riadená 6 stupňová prevo-
dovka ponúka podľa vášho výberu
komfort automatizovaného režimu ale-
bo potešenie z manuálneho zaraďova-
nia prevodových stupňov.
K dispozícii máte tri jazdné režimy:


- automatizovaný
režim pre automa-
tické radenie rýchlostných stupňov
prevodovkou,

- sekvenčný
režim pre manuálne za-
raďovanie prevodových stupňov vo-
dičom,

- autosekvenčný
režim, slúžiaci nap-
ríklad na predbehnutie, pri zotrvaní
v automatizovanom režime s použi-
tím funkcií sekvenčného režimu.
V automatizovanom alebo sekvenčnom
režime je k dispozícii režim Šport
, ktorý
vám umožní dynamickejší štýl jazdy.

Page 157 of 328

155
JA
Z
Zobrazenia združeného prístroja

Polohy radiacej páky

N.
Neutral (Neutrál)

R.
Reverse (Spätný chod)

1, 2, 3, 4, 5, 6.
Prevodové stupne v sek-
venčnom režime

AUTO.
Rozsvieti sa pri voľbe automa-
tizovaného režimu. Zhasne pri
prechode do sekvenčného re-
žimu.

S.
Sport (režim Šport)


Štartovanie vozidla



)
V prípade blikania tejto kon-
trolky položte nohu na brz-
dový pedál
(napr: štartova-
nie motora).


)
Zvoľte si polohu N
.

)
Zatlačte brzdový pedál na maxi-
mum.

)
Naštartujte motor.


)
Podržte brzdový pedál zatlačený,
premiestnite ovládač rýchlostných
stupňov do polohy A
alebo M
pre
jazdu vpred alebo do polohy R
pre
spätný chod.

)
Zložte nohu z brzdového pedála,
môžete akcelerovať.

)
Elektrická parkovacia brzda sa uvoľ-
ní automaticky, v opačnom prípade
ju uvoľnite manuálne.
Na displeji združeného prí-
stroja sa objaví AUTO
a 1
ale-
bo R
.
Na združenom prístroji bliká
N
, doprevádzané zvukovým
signálom a správou na via-
cúčelovom displeji v prípade, ak pri
štartovaní nie je radiaca páka v po-
lohe N
.

Noha na brzdovom pedáli
bliká na
združenom prístroji, doprevádzaná
zvukovým signálom a správou na
viacúčelovom displeji v prípade, ak
pri štartovaní nie je zatlačený brzdo-
vý pedál.

Pri zaradení spätného chodu
zaznie zvukový signál.
Na displeji združeného prí-
stroja sa zobrazí N
.
Sekvenčný režim



)
Po naštartovaní vozidla si zvoľte
polohu M
, čím sa uvedie do činnosti
sekvenčný režim.

AUTO
zmizne a zaradené
prevodové stupne sa postup-
ne zobrazujú na displeji zdru-
ženého prístroja.
Požiadavky zmeny prevodových stup-
ňov sú uskutočnené len v prípade, ak to
režim motora umožní.
Pri zmene prevodových stupňov nie je
potrebné uvoľniť akcelerátor.
Pri brzdení alebo spomalení prevodov-
ka automaticky zaradí nižší prevodový
stupeň, aby vozidlo opäť uviedla na
správny prevodový stupeň. Pokiaľ motor beží na voľno-
beh a sú uvoľnené brzdy, vo-
zidlo sa začne pohybovať pri
zaradení polohy R
, A
alebo M
aj bez
zatlačenia akcelerátora. Nikdy nene-
chávajte deti bez dozoru vo vozidle
s bežiacim motorom. V prípade aké-
hokoľvek úkonu údržby na vozidle s
motorom v chode zatiahnite parkova-
ciu brzdu a zvoľte si polohu N
.

Page 158 of 328

156
JA
Z

Ak je požadované zaradenie
spätného chodu pri veľmi níz-
kej rýchlosti, bude táto požia-
davka vzatá do úvahy až po zastavení
vozidla. Na združenom prístroji môže
blikať kontrolka Noha na brzdovom
pedáli
, čím vás navádza k brzdeniu.
Ak je požadované zaradenie spätné-
ho chodu pri vysokej rýchlosti, kon-
trolka N
začne blikať a prevodovka
automaticky zvolí neutrál. Opätovné
zaradenie prevodového stupňa do-
siahnete umiestnením radiacej páky
do polohy A
alebo M
. Prevodovka je teda v činnosti v auto-
aktívnom režime, bez zásahu vodiča.
Nepretržite volí prevodový stupeň, kto-
rý najviac vyhovuje nasledovným para-
metrom:


- štýl jazdy,

- profi l vozovky.
AUTO
a zaradený prevodový
stupeň sa zobrazia na displeji
združeného prístroja.
Automatizovaný režim


)
Po použití sekvenčného režimu si
zvoľte polohu A
, čo vám umožní ná-
vrat do automatizovaného režimu.


"Autosekvenčný" režim

Tento režim vám umožňuje, napríklad
pri predbiehaní, používať funkcie sek-
venčného režimu, pričom vozidlo zotr-
váva v automatizovanom režime.


)
Použite ovládače +
alebo -
pod vo-
lantom.
Prevodovka zaradí požadovaný prevo-
dový stupeň, ak to režim motora umož-
ní. Na združenom prístroji ostane rozs-
vietené AUTO
.
Po uplynutí niekoľkých okamihov bez
použitia ovládačov prevodovka opäť
automaticky riadi prevodové stupne.

V prípade prudkej akcelerácie
sa zaradenie vyššieho prevo-
dového stupňa neuskutoční
bez zásahu vodiča, prostredníctvom
radiacej páky alebo ovládačov pod
volantom.
Na vozidle za jazdy nikdy nevoľte po-
lohu N
.
Spätný chod R
zaraďujte len na za-
stavenom vozidle s nohou na brzdo-
vom pedáli.

Ak si želáte dosiahnuť opti-
málnu akceleráciu, napríklad
pri predbiehaní iného vozidla,
silno zatlačte na pedál akcelerátora a
prekročte bod odporu.

Page 159 of 328

157
JA
Z
Zastavenie vozidla Porucha činnosti

Rozsvietenie tejto kontrolky a
blikanie AUTO
pri zapnutom za-
paľovaní, doprevádzané zvuko-
vým signálom a správou na via-
cúčelovom displeji, signalizuje
poruchu prevodovky.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
PEUGEOT alebo v kvalifi kovanom ser-
vise.

Pri štartovaní motora bezpod-
mienečne zatlačte na brzdový
pedál.
Vo všetkých prípadoch parkovania
pre znehybnenie vozidla bezpodmie-
nečne zatiahnite parkovaciu brzdu.

V prípade zastavenia vozidla
pri motore v chode bezpod-
mienečne premiestnite radia-
cu páku do polohy neutrál N
.
Pred akýmkoľvek zásahom v moto-
rovom priestore vozidla skontrolujte,
či sa radiaca páka nachádza v polo-
he neutrál N
a či je zatiahnutá par-
kovacia brzda.

Režim Šport



)
Po voľbe sekvenčného alebo au-
tomatizovaného režimu zatlačte
na tlačidlo S
, čím aktivujete režim
Šport, ktorý vám umožní dynamic-
kejší štýl jazdy.
Na displeji združeného prístro-
ja sa zobrazí S
vedľa zarade-
ného prevodového stupňa.


)
Opäť zatlačte na tlačidlo S
, čím ten-
to režim neutralizujete.
Na displeji združeného prístroja zmizne S
.

Návrat do štandardného reži-
mu je automatický pri každom
vypnutí zapaľovania.
Skôr ako vypnete motor, môžete:


- zaradiť polohu neutrál N
,

- ponechať zaradený prevodový stu-
peň; v tomto prípade nie je možné
premiestnenie vozidla.
V oboch prípadoch je nevyhnutné, pre
znehybnenie vozidla, zatiahnutie par-
kovacej brzdy, s výnimkou prípadu, ak
je brzda naprogramovaná v automatic-
kom režime.

Page 160 of 328

158
JA
Z
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA
"TIPTRONIC - SYSTÉM
PORSCHE"
Automatická šesťstupňová prevodovka
ponúka, podľa vašej voľby, komfort in-
tegrálnej automatiky, doplnenej o prog-
ramy šport a sneh, alebo manuálne za-
raďovanie prevodových stupňov.
K dispozícii máte štyri jazdné režimy:


- automatickú
činnosť pre elektro-
nické radenie rýchlostných stupňov
prevodovkou,

- program šport
pre zdôraznenie dy-
namickejšieho štýlu jazdy,

- program sneh
pre zlepšenie jazdy v
prípade nízkej adhézie vozovky,

- manuálnu
činnosť pre sekvenčné
radenie prevodových stupňov vodi-
čom.
Polohy radiacej páky


P.
Parkovanie.


- Vozidlo imobilizované, zatiahnutá
alebo uvoľnená parkovacia brzda.

- Štartovanie motora.

R.
Spätný chod.


- Pri zaradení spätného chodu vozid-
lo zastavené, motor na voľnobežné
otáčky.

N.
Neutrál.


- Vozidlo imobilizované, zatiahnutá
parkovacia brzda.

- Štartovanie motora.

D.
Automatická činnosť.

M + / -
.
Manuálna činnosť so sekvenč-
ným radením šiestich prevodo-
vých stupňov.


)
Zatlačením smerom dopredu zvýši-
te prevodový stupeň.
alebo


)
Zatlačením smerom dozadu znížite
prevodový stupeň.



Zobrazenia združeného prístroja

V prípade premiestnenia radiacej páky
do jednej z možných polôh sa v zdru-
ženom prístroji rozsvieti príslušná kon-
trolka.

P.
Parking (Parkovanie)

R.
Reverse (Spätný chod)

N.
Neutral (neutrál)

D.
Drive (Automatická jazda)

S.
Program šport


7
. Program sneh


1 až 6.
Prevodové stupne zaradené v
manuálnom režime.

-.
Neplatná hodnota v manuálnom re-
žime.


Ovládací panel rýchlostnej prevodovky



1.
Radiaca páka.

2.
Tlačidlo " S
" (šport)
.

3.
Tlačidlo " 7
" (sneh)
.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 330 next >