PEUGEOT 3008 2012.5 Manuale duso (in Italian)

Page 241 of 352

239
05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
CONFIGURARE IL FILTRAGGIO E LA
VISUALIZZAZIONE DEI MESSAGGI TMC
Quando si selezionano tutti i messaggi sul percorso, si raccomanda
di aggiungere un filtro geografico (in un raggio di 5 Km, ad esempio) per ridurre il numero di messaggi visualizzati sulla
mappa. Il filtro geografico segue lo spostamento del veicolo.
I
filtri sono indipendenti e i loro risultati si sottraggono.
R
accomandiamo:
- un
filtro per 10 km intorno al veicolo con traffico intenso,
- un
filtro per 50 km intorno al veicolo o un filtro sul percorso per
i percorsi in autostrada. Premere di nuovo il tastoTRAFFI
CO o selezionare la funzione Menu"Traffico" e premere OK per confermare.
Selezionare "Filtro
geografico".
L'elenco dei messaggi TMC appare sotto il Menu "Traffico",selezionati in ordine di vicinanza.
Selezionare un filtro a scelta:
Tutti i messaggi sul percorsogg p
Messaggi d'allarme sul percorsogg p
Solo Messaggi d'allarmegg
Tutti i messaggigg
Menu "Traffico"

Selezionare "Filtra messaggi" epremere OK per confermare.
I messa
ggi TMC (Trafic Message Channel) sono delle informazioni
relative al traffico e alle condizioni meteorologiche, ricevute in tempo
reale e trasmesse al guidatore sottoforma di annunci sonori e visivi sulla
mappa di navigazione.
Il sistema di guida può quindi proporre un percorso alternativo.
Pr
emere il tasto TRAFFIC.
Filtro geografico

Page 242 of 352

240
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
INFORMAZIONI SUL TRAFFICO
PRINCIPALI SIMBOLI TMC
Triangolo rosso e giallo: informazioni sul traffico, ad esempio: Trian
golo nero e blu: informazioni generali, ad esempio:
Quando il sistema multimediale in corso di ascolto viene visualizzatosul display, premere la manopola.

Appare il menu rapido della modalità che permette di accedere a:

Selezionare info traffico (TA) epremere il comando per confermare e per poter accedere alle regolazionicorrispondenti.
Info traffico (TA)()


La funzione TA (Trafic Announcement) rende prioritario l'ascolto deimessaggi d'allarme TA. Per essere attiva questa funzione necessita
una buona ricezione di una stazione radio che emette questo tipo
di messaggio. Quando viene emessa un'informazione sul traffico,
il sistema multimediale in corso (Radio, CD, ...) s'interrompe
automaticamente per diffondere il messaggio TA. L'ascolto normale del sistema multimediale riprende al termine dell'emissione del messaggio.
ASCOLTARE I MESSAGGI TA
- l'emittente diffonde annunci TA.
- l'
emittente non diffonde annunci TA.
- la di
ffusione dei messaggi TA non è attivata.

Page 243 of 352

241
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA

SELEZIONARE UNA STAZIONE

Quando la radio ascoltata è
visualizzata sul display, premere OK.

Il menu ra
pido della modalità radio appare e permette di accedere aiseguenti comandi rapidi:

Selezionare la funzione desiderata e premere OK per confermare ed
accedere alle relative impostazioni.
Info trafic (TA)()
Se visualizzato, l'RDS permette di continuare ad ascoltare la stessa stazione grazie al controllo di frequenza. Tuttavia, in alcune condizioni, il controllo di questa stazione RDS non è assicurato in
tutto il Paese, in quanto le stazioni radio non coprono il 100 % del
territorio. Ciò spiega la diminuzione della qualità di ricezione della stazione durante il percorso effettuato. L'ambiente esterno
(colline, edifici, gallerie, parcheggi sotterranei, ecc.)può disturbare la ricezione, anche in modalità RDS. Questo fenomeno è
normale nella propagazione delle onde radio e non indica in alcun modoun'anomalia dell'autoradio.

RDS - MODALITÀ REGIONALE
Modalità regionaleg
Radio text
RDS
Premere il tasto RADIO per
visualizzare l'elenco in ordine alfabetico delle stazioni captatelocalmente.
Premere uno dei tasti numerici della tastiera per almeno
2 secondi, per memorizzare la stazione ascoltata. Un segnale acusticoconferma la memorizzazione.
Premere il tasto numerico della tastiera
per richiamare la stazionememorizzata.


RADIO
Quando è visualizzata la schermata "RADIO", girare la ghiera o utilizzare la manopola
4 direzioni per selezionare la stazione precedente
o successiva nell'elenco. In ascolto radio, premere i tasti
e  per
effettuare la ricerca automatica della frequenza
inferiore e superiore. AM
Selezionare la stazione scelta ruotando la ghiera e premere per confermare.

Page 244 of 352

242
07LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
CD, CD MP3/WMA,
SCHEDA SD MP3/WMA/LETTORI USB

Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionarepreferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet durante lamasterizzazione.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che la
lettura non avvenga correttamente.

Si consiglia di utilizzare sempre lo stesso standard dimasterizzazione su uno stesso disco, con la più bassa velocitàpossibile (4x massimo) per una qualità acustica ottimale.
Nel caso particolare di un
CD multisessione, si raccomanda lostandard Joliet. L'autoradio le
gge solo i file audio con estensione ".mp3" e velocità
di trasmissione di 8 - 320 Kbps o con estensione e velocità di
trasmissione di 5 - 384 Kbps.
Supporta anche la modalità VBR (Variable Bit Rate).
Tutti
gli altri tipi di file (.mp4, .m3u...) non possono essere letti. Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1, 2 & 2.5 Audio La
yer 3, e
il formato WMA, abbreviazione di Windows Media Audio e proprietà
di Microsoft, sono norme di compressione audio che permettono di
installare parecchie decine di
file musicali sullo stesso disco.

Collegamento di un IPod:
Per la lettura di file di tipo MP3, colle
gare l'IPod alla presa USB(funzionalità limitate).
Per la lettura di file ITunes, colle
gare l'IPod alla presa ausiliaria(AUX).

Per essere letta
, una chiavetta USB deve essere formattata
FAT 32.
Si consiglia di nominare il file con meno di 20 caratteri edescludendo i caratteri speciali (ad es.: " " ? ; ù) onde evitare problemi di lettura o di visualizzazione.
Durante la lettura, uscire dalla modalità "Scheda SD" o "USB"
prima di estrarre la scheda SD o la periferica USB dal lettore.
Per evitare i rischi di furto, estrarre la scheda SD o la
perifericaUSB quando ci si allontana dal veicolo lasciando il tetto aperto.
INFORMAZIONI E CONSIGLI

Page 245 of 352

243
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA

SELEZIONARE/ASCOLTARE
CD
, CD MP3/WMA, SCHEDA SD MP3/
WMA/LETTORE USB
La lettura e la visualizzazione di una compilation MP3/WMA
possono dipendere dal programma di masterizzazione e/o dai
parametri utilizzati. Raccomandiamo di utilizzare lo standard di
masterizzazione ISO 9660. Premere il tasto MEDIA.
Selezionare la funzione "Seleziona modalità" e premere OK per confermare.
Premere questo tasto.

Selezionare la modalità musicale
desiderata. Premere OK per confermare. La lettura inizia.
Seleziona modalità
Premere di nuovo il tasto MEDIA o selezionare la funzione Menu
"Media" e premere OK per confermare.

Quando è visualizzata la schermata"MEDIA", ruotare la ghiera per selezionare il brano precedente o successivo della modalità compatibile.
Menu media
L'elenco dei brani o dei file MP3/WMA appare sotto il Menu "Media". In
serire il CD audio o MP3 nel lettore, la scheda SD nel lettore
della scheda o la periferica USB nel lettore USB. La lettura iniziaautomaticamente. CD MP3, scheda SD o
periferiche USB sono le modalità compatibili.
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI

Page 246 of 352

244
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Selezionare "Gestione Jukebox",
quindi "Copia" e premere OK ad ogni
tappa per confermare.Pr
emere il tasto MEDIA. Premere di
nuovo il tasto MEDIA o selezionare Menu "Media" e premere OK per confermare.
Inserire un
CD audio/MP3, unachiavetta USB o una scheda SD.
JUKEBOX
Copia


Verificare che la modalità MEDIA attiva corrisponda al supporto
utilizzato (CD, USB o scheda SD).
Selezionare "Copia da CD MP3" e
premere OK per confermare.
Selezionare i brani desiderati quindi "Copia selezione" o selezionare tutti i
brani con "Copia tutti i brani".
Selezionare "[Nuova cartella]" per creareuna nuova cartella o selezionare una cartella esistente (creata in precedenza).
Copia da CD MP3
[Nuova cartella]
"Digitare i nomi dei file?": scegliere "Sì" per modificarli oppure "No".
Per la co
pia di un CD MP3, selezionare
quindi "Copia con ascolto", "Copia
veloce"/"Alta qualità
(192 kbit/sec)" o "Qualità normale (128 kbit/sec)", quindi
selezionare "Avvia copia".
Confermare il messaggio di avviso premendo "OK" per avviare la copia.
OK
Sì No
Quando è in corso una copia, l'interruzione del contatto la interrompe, per riprendere direttamente al reinserimento del contatto.

LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
COPIARE UN CD SUL DISCO FISSO, SU UNA CHIAVETTA USB, SU UNA SCHEDA SD

Page 247 of 352

245
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIAPremere il tasto MEDIA.
Premere di nuovo il tasto MEDIA o selezionare Menu "Media" e poi OK
per confermare.
Selezionare "Gestione jukebox" e
premere OK per confermare.
Selezionare "Modalità di lettura" epremere OK per confermare.
Sce
gliere "Cartelle & file" o "Playlists"
e premere OK per confermare.
ASCOLTO DEL JUKEBOX
Gestione Jukebox
Premere il tasto MEDIA.
Premere di nuovo il tasto MEDIA oselezionare Menu "Media" e premereOK per confermare.
Selezionare "Gestione Jukebox" e
premere OK per confermare.

JUKEBOX
RINOMINARE O CANCELLARE
UN ALBUM


Attivare la lettura di una modalità diversa da Jukebox (CD,
radio, ecc...). Verificare che la modalità sonora attiva non sia Jukebox per poter
rinominare o cancellare un brano/una rubrica.
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Selezionare "Elimina/rinomina" e
premere OK per confermare.
Premere il tasto ESC
per tornare al primo livello di file.
È possibile creare delle pla
ylist nel Jukebox.
Menu "Media">
Gestione Jukebox> Crea playlist. Aggiungere uno
ad uno i brani desiderati e quindi salvare la modifica. Scegliere quindi la modalità di lettura "Playlists".
Elimina/rinomina

Page 248 of 352

246
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA

Collegare l'equipaggiamento esterno (lettore MP3, videocamera,
fotocamera…) alle prese RCA (bianca e rossa per l'audio, rossa e gialla per il video) posta nel cassettino portaoggetti utilizzando un cavo audio JACK/RCA.

Premere il tasto MEDIA e premere
di nuovo il tasto o selezionare la funzione Menu media e premere OK per confermare.

Selezionare la modalità musicaleAUX e premere OK per confermare.La lettura inizia automaticamente.
Selezionare "Sel. supporto mediale"e quindi "Dispos. (AV) est." e premere OK per attivarle.
Dispositivo esternop


La visualizzazione e la gestione dei comandi sono effettuati con
l'equipaggiamento esterno.

UTILIZZARE L'ENTRATA AUSILIARIA (AUX)


Se l'ingresso esterno non è attivato, selezionare "Disposit. (audio)est." per attivarlo.
GUARDARE UN VIDEO DVD


Selezionare la modalità video desiderata ("DVD video", "Entrata
ausiliaria (video)"). Premere OK per confermare. La lettura ha inizio.
Premere il tasto MEDIA per accedere
in qualsiasi momento al Menu
"DVD" o alle funzioni del Menu
"Media" effettuando la regolazione
video (luminosità/contrasto, formato
immagine...). Se il DVD non appare sul displa
y,
premere il tasto MODE per accedere alla schermata "MEDIA" che
visualizza la schermata DVD.
In
serire il DVD nel lettore. La lettura iniziaautomaticamente.

Il comando centrale 4 direzioni e la ghiera consentono di spostare
il puntatore di selezione del DVD. Per cambiare capitolo, premere il
t
asto o .
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI


AUDIO/VIDEO/CAVO RCA NON FORNITO

Page 249 of 352

247
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
SCEGLIERE TRA TELEFONO
BLUETOOTH/TELEFONO INTERNO

Per attivare il telefono Bluetooth o il
telefono interno, premere CHIAMA.

TELEFONARE

Selezionare Menu "Telefono", quindi "Seleziona telefono" escegliere tra "Nessun telefono", "Telefono Bluetooth" o "Telefonointerno". Premere ogni volta OK per confermare.

Il sistema pu
ò essere collegato contemporaneamente ad un solo
telefono Bluetooth e ad una scheda SIM (telefono interno).
In questo caso, la rubrica è sincronizzata con il telefono Bluetooth.

Page 250 of 352

248
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
I servizi disponibili tramite il telefono dipendono dalla rete, dalla scheda SIM e dalla compatibilità degli apparecchi Bluetooth utilizzati. Verificare sul
manuale del telefono e presso l'operatore i servizi a cui si può accedere.
TELEFONARE











ABBINARE UN TELEFONO BLUETOOTH
PRIMO COLLEGAMENTO



Per ragioni di sicurezza e poiché richiedono una particolare
attenzione del guidatore, le operazioni di abbinamento tra il
telefono Bluetooth e il sistema kit vivavoce del WIP Com 3Ddevono essere effettuate a veicolo fermo e con il contatto inserito.
Colle
garsi a www.peugeot.it per ulteriori informazioni (compatibilità,
aiuti complementari, ...).

Attiv
are la funzione Bluetooth del telefono e
accertarsi che sia "visibile da tutti" (consultare le
istruzioni del telefono).
Quando nessun telefono è stato abbinato, il sistema propone
di scegliere "Collega telefono".Selezionare "Sì" e premere OK per confermare.
In
serire il codice di autentificazionesul telefono. Il codice da inserire è
visualizzato sul display del sistema.

Per abbinare un altro telefono,
premere il tasto TEL, selezionareMenu "Telefono", poi "Seleziona
telefono", poi "Collega telefono
Bluetooth", poi selezionare il telefonodesiderato.

Premere OK dopo ogni passaggioper confermare. Una volta colle
gato il telefono, il WIP Com 3D può sincronizzare la
rubrica e la lista delle chiamate * .
L'abbinamento può anche essere e
ffettuato dal telefono (consultarele istruzioni del telefono). Premere il tasto
SGANCIARE.

Selezionare "Cerca telefono" epremere OK per confermare. Selezionare poi il nome del telefono.
Cerca telefonoPer cancellare l'abbinamento, premere TEL, selezionare "Colle
ga
telefono" poi "Elimina accoppiamento".

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 360 next >