PEUGEOT 3008 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 131 of 352

129
BE
Z

Režim pro blátivý terén
Tento režim umožňuje při rozjezdu znač-
né prokluzování kola, u kterého je zjiště-
na menší přilnavosti, aby bylo usnadněno
„odhrábnutí“ bláta a pneumatika se zno-
vu dostala do záběru. Souběžně je kolo,
u kterého je zjištěna větší přilnavost, říze-
no tak, aby přenášelo co největší točivý
moment.
Při jízdě systém optimalizuje prokluzování
takovým způsobem, aby vozidlo co možná
nejlépe reagovalo na požadavky řidiče.
Režim pro písčitý terén
Tento režim umožňuje pouze malé pro-
kluzování obou hnacích kol současně,
aby se mohlo vozidlo pohybovat vpřed
a zabránilo se nebezpečí uváznutí
v písku.
Doporučení pro řízení
Vaše vozidlo je určeno pro jíz-
du především na vozovkách
s asfaltovým povrchem, ale umožňu-
je rovněž příležitostnou jízdu na ces-
tách s méně sjízdným povrchem.

Neumožňuje však jízdu jako „terénní
vozidlo“, například:


- přejezd a jízdu na terénu s pře-
kážkami či kameny, které mohou
poškodit podvozek vozidla nebo
utrhnout jeho komponenty (pali-
vové potrubí, chladič paliva...),

- jízdu na terénu s velkým sklonem
a velmi malou přilnavostí,

- průjezd vodními toky (zaplavenou
oblastí).





)
Otočte kolečko do této polohy.




)
Otočte kolečko do této
polohy.
Režim ESP OFF


)
Umístěte kolečko do
této polohy.
Při jízdě na písčitém terénu nepoužívej-
te žádný jiný režim, jinak by mohlo dojít
k uváznutí vozidla. Tento režim je aktivní až do rychlosti
50 km/h.

Page 132 of 352

130
BE
Z

Nastavení výšky ukotvení

Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
předního pásu









Zapnutí


)
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do
zámku.

)
Ověřte zajištění zatažením za pás.


)
Pro nastavení bodu ukotvení sevře-
te ovladač A
a posunujte jej až do
nalezení zoubku.

Jestliže si řidič anebo spolu-
jezdec vpředu nezapne bez-
pečnostní pás, rozsvítí se při
zapnutí zapalování tato kontrol-
ka na displeji kontrolek pásů a čelního
airbagu spolujezdce.
Při překročení rychlosti přibližně 20 km/h
bliká tato kontrolka po dobu dvou minut,
doprovázená zvukovým signálem. Po
uplynutí těchto dvou minut zůstane kon-
trolka svítit a svítí, dokud se řidič anebo
spolujezdec vpředu nepřipoutá pásem.
Odepnutí


)
Zatlačte na červené tlačítko zámku.

)
Přidržujte bezpečnostní pás při jeho
navíjení.


BEZPEČNOSTNÍ PÁSY

Bezpečnostní pás
y vpředu


Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů
s omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestu-
jících na předních místech při čelním
a bočním nárazu. Při určité síle nárazu
pyrotechnický systém předpínačů nap-
ne v jediném okamžiku pásy a přitiskne
je k tělu cestujících.
Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou
aktivní, pouze když je zapnuté zapalo-
vání.
Omezovač přítlaku snižuje tlak pásu na
hrudník cestujícího, čímž zlepšuje jeho
ochranu.

Page 133 of 352

131
BE
Z


1.
Kontrolka nezapnutých/rozepnutých
pásů vpředu anebo vzadu.

2.
Kontrolka pásu vpředu vlevo.

3.
Kontrolka pásu vpředu vpravo.

4.
Kontrolka pásu vzadu vpravo.

5.
Kontrolka pásu vzadu uprostřed.

6.
Kontrolka pásu vzadu vlevo.
Displej kontrolek nezapnutých/
rozepnutých pásů


Bezpečnostní pásy vzadu

Zadní místa jsou vybavená tříbodovými
samonavíjecími bezpečnostními pásy
s omezovači přítlaku (vyjma místa vzadu
uprostřed).

Kontrolka rozepnutí pásu
Když jeden nebo několik cestu-
jících na zadních místech roze-
pne svůj pás, rozsvítí se tato
kontrolka na displeji kontrolek
pásů a čelního airbagu spolujezdce.
Při překročení rychlosti přibližně 20 km/h
bliká tato kontrolka po dobu dvou minut,
doprovázená zvukovým signálem. Po
uplynutí těchto dvou minut zůstane kont-
rolka svítit a svítí, dokud se cestující vzadu
nepřipoutají pásem.

Zapnutí


)
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do
zámku.

)
Ověřte zajištění zatažením za pás.


Odepnutí


)
Zatlačte na červené tlačítko zámku.

)
Přidržujte bezpečnostní pás při jeho
navíjení.

Na displeji kontrolek pásů a čelního
airbagu spolujezdce se rozsvítí červe-
ně příslušná kontrolka 2
nebo 3
, jest-
liže pás nebyl zapnut nebo dojde k jeho
rozepnutí.
Při zapnutí zapalování, spuštění motoru
nebo za jízdy vozidla rychlostí nižší než
přibližně 20 km/h se příslušné kontrol-
ky 4
, 5
a 6
rozsvítí červeně přibližně na
30 sekund, jestliže pás není zapnutý.
Za jízdy vozidla rychlostí vyšší než při-
bližně 20 km/h se příslušná kontrolka 4
,
5
nebo 6
rozsvítí červeně, doprováze-
ná zvukovým signálem a hlášením na
vícefunkční obrazovce, když si cestující
vzadu rozepne pás.






Displej kontrolek rozepnutí pásu

Page 134 of 352

132
BE
Z




Řidič se musí ujistit, že ces-
tující používají bezpečnostní
pásy správným způsobem
a že jsou za jízdy všichni připoutaní
pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve
vozidle, vždy si zapněte bezpečnostní
pás, i při jízdě na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních
pásů, protože by v takovém případě
nemohly zcela plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené
navíječem, který umožňuje auto-
matické upravení délky pásu pod-
le Vašich tělesných rozměrů. Pás
je automaticky navinut, pokud není
používán.
Před použitím a po použití se ujistě-
te, že je pás řádně svinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna
co nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v pro-
hlubni na rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením
pro automatické zablokování v pří-
padě nárazu, prudkého brzdění nebo
převrácení vozidla. Zařízení můžete
odblokovat zatáhnutím za pás a jeho
uvolněním, přičemž pás se mírně
zpětně navine. Aby byl bezpečnostní pás účinný:


- musí být napnutý co nejblíže
k tělu,

- musí být přes tělo přitažen plynu-
lým pohybem a nesmí být zkrou-
cený,

- musí držet jen jednu osobu,

- nesmí vykazovat stopy po rozříz-
nutí nebo být roztřepený,

- nesmí být nijak upravený nebo
změněný, aby nedošlo k naruše-
ní jeho funkce.
Z důvodu platných bezpečnostních
předpisů musí být všechny zásahy
na Vašem vozidle prováděny v kva-
lifikované autodílně s náležitě pro-
školenými pracovníky a adekvátním
vybavením, které Vám může poskyt-
nout právě síť PEUGEOT.
Nechte v servisní síti PEUGEOT
nebo v kvalifikované autodílně pro-
vádět kontroly bezpečnostních pás
ů
pravidelně, a to zejména když zpo-
zorujete, že jsou na pásech známky
poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čistění
textilních látek, prodávaným v servis-
ní síti PEUGEOT.
Po sklopení nebo přemístění sedadla
či zadní sedadlové lavice se ujistěte,
že je pás správně umístěný a svinutý.
Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou auto-
sedačku pro cestující mladší 12 let
nebo měřící méně než 1,5 m.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob
jedním pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na
Vašich kolenou.

V případě nehody

V závislosti na druhu a velikosti
nárazu
se pyrotechnické zařízení
bezpečnostních pásů může odpá-
lit nezávisle na airbazích. Odpálení
předpínačů je doprovázeno hlukem a
uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické
patrony integrované v systému.
V každém případě se rozsvítí kont-
rolka „airbag“.
Po nárazu nechte ověřit a případ-
ně vyměnit systém bezpečnostních
pásů v servisní síti PEUGEOT nebo
v kvalifikované autodílně.

Page 135 of 352

133
BE
Z
AIRBAGY
Odpálení airbagu nebo airbagů
je doprovázeno únikem malé-
ho množství kouře a hlukem,
přičemž oba jevy jsou způsobeny
aktivací pyrotechnické náložky, inte-
grované v systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale u
citlivých osob může být lehce dráždi-
vý.
Hluk detonace může způsobit na
krátkou dobu sluchové obtíže.

Čelní airbagy


Aktivace
Oba airbagy se nafouknou současně
(pokud není čelní airbag spolujezdce
deaktivován) při silném čelním nárazu,
směřujícím do celé nebo části detekční
zóny A
, v podélné ose vozidla ve vodo-
rovné rovině a ve směru od přední k
zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrud-
níkem a hlavou cestujícího vpředu a
volantem na straně řidiče nebo palubní
deskou na straně spolujezdce s cílem
utlumit prudký pohyb těla směrem
vpřed.
Zóny detekce nárazu


A.
Zóna detekce čelního nárazu.

B.
Zóna detekce bočního nárazu.

Airbagy nefungují při vypnu-
tém zapalování.

Toto vybavení funguje pou-
ze jednou. Pokud dojde k druhému
nárazu (při stejné nehodě nebo při
další nehodě), airbag již fungovat
nebude.
Tento systém je určen k optimalizaci
ochrany cestujících (s výjimkou cestu-
jícího vzadu uprostřed) v případ
ě prud-
kého nárazu. Airbagy doplňují činnost
bezpečnostních pásů, opatřených ome-
zovači přítlaku (kromě pásu cestujícího
vzadu uprostřed).
V případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a vyhodnotí čelní a boč-
ní nárazy, které jsou zaznamenány v
detekčních nárazových zónách:


- při prudkém nárazu se airbagy oka-
mžitě rozvinou a umožní tak lepší
ochranu cestujících ve vozidle (s
výjimkou cestujícího vzadu upro-
střed); ihned po nárazu se airbagy
vyfouknou, aby nepřekážely ve
výhledu a při případném vystupová-
ní cestujících,

- v případě mírného nárazu, nára-
zu zezadu a v určitých případech
při převrácení vozidla se airbagy
nerozvinou, protože funkci zlepšení
ochrany v těchto situacích plní bez-
pečnostní pás.
V případě silného čelního nárazu chrá-
ní řidiče a spolujezdce vpředu, s cílem
omezit riziko poranění hlavy a hrudní-
ku.
Na straně řidiče je airbag zabudován ve
středu volantu, na straně spolujezdce
se nachází v palubní desce, nad odklá-
dací schránkou.

Page 136 of 352

134
BE
Z

Jestliže trvale svítí nejméně jed-
na ze dvou kontrolek airbagů,
nemontujte dětskou autosedač-
ku na přední sedadlo spolujezdce.
Nechte systém zkontrolovat v servisu
sítě PEUGEOT nebo v jiném odbor-
ném servisu.

Porucha funkce
Jestliže se tyto kon-
trolky rozsvítí nebo
blikají, doprovázené
zvukovým signálem
a hlášením na obra-
zovce, nechte systém zkontrolovat v
servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu. Airbagy by se totiž v
případě silného nárazu nemusely rozvi-
nout.

Opětná aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dět-
skou autosedačku, otočte ovladač do
polohy "ON"
pro opětné aktivování
airbagu a zajištění bezpečnosti spolu-
jezdce vpředu v případě nárazu.

Když je čelní airbag spolu-
jezdce aktivován, rozsvítí se
při zapnutí zapalování tato
kontrolka na displeji kontrolek
bezpečnostních pásů a čel-
ního airbagu spolujezdce při-
bližně na jednu minutu, poté
zhasne.
Pro zajištění bezpečnosti dítě-
te je bezpodmíne
čně nutné
dezaktivovat čelní airbag spo-
lujezdce, jestliže umístíte dětskou
autosedačku v poloze zády ke směru
jízdy na přední sedadlo spolujezdce.
V opačném případě by při nafouknutí
airbagu mohlo dojít k vážnému zra-
nění či usmrcení dítěte.
Na přístrojové desce a/nebo
na displeji kontrolek bez-
pečnostních pásů a čelního
airbagu spolujezdce (podle
verze vozidla) se rozsvítí při
zapnutí zapalování tato kontrolka a svítí
po celou dobu dezaktivace.
Dezaktivace
Dezaktivovat je možno pouze čelní
airbag spolujezdce.


)
Při vypnutém zapalování
zasuň-
te klíč do ovladače dezaktivace
airbagu spolujezdce.

)
Otočte jej do polohy "OFF".

)
Poté jej vysuňte při zachování této
polohy.

Page 137 of 352

135
BE
Z
Boční nafukovací vaky „airbagy“

Tento systém chrání v případě prudké-
ho bočního nárazu řidiče a spolujezdce
vpředu, a to s cílem omezit nebezpečí
poranění hrudníku cestujících.
Boční nafukovací vaky jsou zabudované
v kostře opěradel předních sedadel, na
straně dveří.

Aktivace
Nafukovací vaky se odpálí samostatně
v případě prudkého bočního nárazu,
směřujícího do celé nebo do části detekč-
ní zóny B
, a to kolmo k podélné ose vozi-
dla a ve vodorovné rovině, z vnější strany
směrem do interiéru vozidla.
Hlavové airbagy

Tento systém chrání v případě prud-
kého bočního nárazu řidiče a cestující
(kromě cestujícího vzadu uprostřed), a
to s cílem omezit nebezpečí poranění
hlavy cestujících.
Hlavové vaky jsou zabudovány ve sloup-
cích karosérie a v horní části kabiny.
Aktivace
Rozvinou se současně s bočními
airbagy na příslušné straně v případě
prudkého bočního nárazu, směřujícího
do celé detekční zóny B
nebo do její
části, a to kolmo k podélné ose vozidla
a ve vodorovné rovině, z vnější strany
směrem do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi ces-
tujícím na předním nebo zadním místě
a oknem.

Zóny detekce nárazu


A.
Zóna čelního nárazu.

B.
Zóna bočního nárazu.

Boční nafukovací vak vyplní prostor
mezi cestujícím na předním místě ve
vozidle a panelem příslušných dve
ří.


Porucha funkce
Jestliže se na přístrojové
desce rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým sig-
nálem a hlášením na obrazov-
ce, obraťte se na servis sítě
PEUGEOT nebo na jiný odborný ser-
vis za účelem zkontrolování systému.
Airbagy by se v případě prudkého nára-
zu nemusely rozvinout.

Při mírném nárazu do boku
vozidla nebo v případě převrá-
cení se nemusí boční airbag
rozvinout.
Při nárazu do zadní části vozi-
dla nebo při čelním nárazu se
boční airbagy nerozvinou.

Page 138 of 352

BE
Z













Aby byly airbagy plně
účinné, dodržujte
následující bezpečnostní
pravidla:
Při jízdě seďte v normální pozici,
přičemž opěradlo musí být ve svislé
poloze.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně seřiďte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí
nikdo a nic být (dítě, zvíře, před-
mět...). Mohlo by to bránit rozvinu-
tí airbagu či poranit cestujícího při
nafouknutí airbagu.
Po nehodě nebo jestliže došlo
k pokusu o krádež vozidla, nechte
překontrolovat systém airbagů.

Jakýkoli zásah do systému airbagů musí
být prováděn servisní sítí PEUGEOT
nebo kvalifikovanou autodílnou.
I při dodržení všech předchozích
pokynů existuje v případě rozvinutí
airbagu riziko zranění nebo lehkých
popálenin v místě hlavy, trupu nebo
paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě (za
několik milisekund) a potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k úniku
horkých plynů otvory vytvořenými za
tímto účelem.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za
jeho ramena ani nenechávejte ruku
na středovém krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Pokud možno nekuřte, protože při
rozvinutí airbagu by cigareta nebo
dýmka mohla způsobit popáleniny či
zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovr-
távejte a chraňte ho před prudkými
nárazy.


Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologo-
vané potahy, které jsou kompatibilní
s bočními airbagy. Více informací o
nabídce potahů vhodných pro Vaše
vozidlo získáte v síti PEUGEOT.
Více informací naleznete v rubrice
"Př
íslušenství".
Na opěradla sedadel nic nelepte ani
nepřipevňujte (oblečení, ...), protože
by přidané předměty mohly způsobit
zranění hrudníku nebo paže cestu-
jícího v případě rozvinutí bočního
airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím více, než
je nutné.



Hlavové airbagy
Na strop nic nelepte ani nepřipev-
ňujte, protože by přidané předměty
mohly způsobit zranění hlavy v pří-
padě rozvinutí hlavového airbagu.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být
tato držadla demontována, neboť
se podílejí na upevnění hlavových
airbagů.

Page 139 of 352

137
ŘÍZ

Elektrická parkovací brzda nabízí dva
funkční režimy:


-
Automatické zatahování/povolování

Automatické zatažení při vypnutí
motoru a automatické povolení při
rozjezdu vozidla (tyto funkce jsou
v základním nastavení aktivované),

- Manuální zatahování/povolování

Manuální zatažení/povolení par-
kovací brzdy je možno provést při-
tažením ovládací páčky A
.
ELEKTRICKÁ PARKOVACÍBRZDA


Automatický režim je doporu-
čeno dezaktivovat při velkých
mrazech a při tažení přívěsu
či odtahu vozidla. Více infor-
mací naleznete v odstavci „Manuální
povolení“.

Naprogramování funkčního režimu
Funkce automatického zatažení při
vypnutí motoru a automatického povo-
lení při rozjezdu vozidla mohou být dez-
aktivovány (v závislosti na zemi prodeje
vozidla).
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, je auto-
matický režim dezaktivovaný.
Aktivaci/dezaktivaci této funk-
ce můžete nechat provést
v servisu sítě PEUGEOT nebo
v jiném odborném servisu.
Po dezaktivaci je nutno zatahovat
a povolovat parkovací brzdu manuálně.
Pokud není při otevření dveří řidiče par-
kovací brzda zatažená, zazní zvukový
signál a zobrazí se výstražné hlášení.

Nedávejte žádné předměty (balí-
ček cigaret, mobilní telefon...) za
ovládací páčku elektrické parko-
vací brzdy.

Page 140 of 352

138
ŘÍ
Z

Ve stojícím vozidle s běžícím nebo zasta-
veným motorem přitáhněte
pro zatažení
parkovací brzdy ovládací páčku A
.
Zatažení parkovací brzdy je signalizo-
váno:


- rozsvícením kontrolky zabrz-
dění a kontrolky P
na ovlá-
dací páčce A
,
Jestliže při otevření dveří řidiče u vozi-
dla s běžícím motorem není zatažená
parkovací brzda, zazní zvukový signál
a zobrazí se hlášení (pokud se nejedná
o automatickou převodovku, jejíž volicí
páka je v poloze pro parkování P
).
Manuální povolení

Pro povolení parkovací brzdy ve vozidle
se zapnutým zapalováním nebo běží-
cím motorem stlačte
brzdový
pedál

nebo pedál akcelerace a poté přitáh-
něte a uvolněte
ovládací páčku A
.
Úplné povolení brzdy je signalizováno:


- zhasnutím kontrolky zabrz-
dění a kontrolky P
na ovlá-
dací páčce A
,
Pokud přitáhnete ovládací páč-
ku A
bez stlačení brzdového
pedálu, parkovací brzda se
nepovolí a na přístrojové desce
se rozsvítí kontrolka.


Manuální zatažení

Maximální sevření

V případě potřeby můžete použít
zatažení
parkovací brzdy maximál-
ní silou
. Maximálního sevření
brzdy
dosáhnete dlouhým přitažením
ovlá-
dací páčky A
, až do zobrazení hlášení
„Zatažená parkovací brzda“ a zaznění
zvukového signálu.

V případě tažení přívěsu, vel-
kého zatížení vozidla nebo
parkování na prudkém svahu
proveďte po zaparkování maximální
zatažení brzdy, otočte kola k chodní-
ku a zařaďte převodový stupeň.
Po „maximálním sevření“ trvá povo-
lení parkovací brzdy delší dobu.


Než opustíte vozidlo, zkontro-
lujte, že na přístrojové desce
svítí nepřerušovaně kontrolka
parkovací brzdy.

Maximální sevření brzdy je nezbytné:


- v případě, že vozidlo táhne nákladní
nebo obytný přívěs, jsou aktivova-
né automatické funkce a zatáhnete
brzdu manuálně,

- jestliže by se podmínky sklonu
u zaparkovaného vozidla mohly
změnit (například: přeprava na lod-
ním trajektu, na nákladním či odta-
hovém vozidle apod.).

-
zobrazením hlášení „Zatažená
parkovací brzda“.


- zobrazením hlášení „Povolená
parkovací brzda“.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 360 next >