PEUGEOT 3008 2015.5. Manual del propietario (in Spanish)

Page 251 of 344

249
3008_es_Chap11_caracteristiques_ed01-2015
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable mencionada se
d ebe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37
°C, limite la masa remolcada.
Masas y cargas remolcables (en kg) diésel - VI (Vehículo
industrial)
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
* * L a superación de la masa máxima técnicamente admisible en el eje trasero implica la limitación de la velocidad a 80 km/h, tal como se define en el
artículo 2.7
de la Directiva.
***

L
a superación de la masa máxima técnicamente admisible arrastrando un remolque implica la limitación de la velocidad a 80 km/h, tal como se
define en el artículo 2.7
de la Directiva.
****

V
alor máximo de remolque con frenos en el límite de la MMA del conjunto. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede
degradar la adherencia a la vía.
Motores
1,6 L BlueHDi 120 S&S
2,0 L BlueHDi
15 0

S&S
Caja de velocidades CVM6
(

Manual 6

marchas)
E AT 6
(
Automática
6

marchas)
CVM6
(

Manual 6

marchas)
Tipo Variante Versión BHZM/SCUBHZM/1SCU BHZ T/1SCU
BHZT/2SCU AHRM/SCU
AHRM/1SCU
-
M
asa en vacío
1

519
1

519
1 560
1

6 11
-
M
asa en orden de marcha*
1 594
1 594
1 635
1 686
-
M
asa máxima técnicamente admisible
(MMTA) en carga** 2

140
2

140
2

180
2 240
-
M
asa máxima autorizada (MMA) del conjunto
en

pendiente del 12%***
3

140
2 940
3 080
3 440
- Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) en pendiente del 10% o 12%****
1 000
800 9001 200
- R emolque con frenos (con compensación de
carga en el límite de la MMA del conjunto) -
---
-

R
emolque sin frenos 74 574 0750 750
-

Pe
so recomendado en la lanza 70707070
11
Características Técnicas

Page 252 of 344

250
3008_es_Chap11_caracteristiques_ed01-2015
Dimensiones (en mm)
Características Técnicas

Page 253 of 344

251
3008_es_Chap11_caracteristiques_ed01-2015
Elementos de identificación
A. Número de serie debajo del capó E
ste número está troquelado en la carrocería,
cerca del soporte del amortiguador.
B.
N

úmero de serie en la traviesa inferior
del parabrisas
E

ste número está inscrito en una etiqueta
pegada y visible a través del parabrisas. C. E
tiqueta del fabricante
E
ste número está inscrito en una etiqueta
autodestructiva pegada en la entrada de la
puerta, en el lado del conductor. D. E
tiqueta de neumáticos/pintura
E
sta etiqueta está pegada en el pilar
central, en el lado del conductor.
Contiene la siguiente información:
-

l
as presiones de inflado en vacío y con
carga;
-

l
as dimensiones de los neumáticos;
-

l
a presión de inflado de la rueda de
repuesto;
-

l
a referencia del color de la pintura.
Existen diferentes dispositivos de marcado para la identificación y búsqueda del vehículo.
Una presión de inflado insuficiente
aumenta el consumo de carburante.El control de la presión de inflado debe
efectuarse en frío y al menos una vez
al mes.
11
Características Técnicas

Page 254 of 344

252
3008_es_Chap12a_BTA_ed01-2015
Llamada de urgencia o de asistencia
Cuando el calculador de airbag detecta
un choque, independientemente de si
se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de
urgencia.
Peugeot Connect SOS
En caso de emergencia, pulse
esta tecla durante más de
2

segundos.
El parpadeo del diodo verde y
un mensaje de voz confirmarán
el envío de la llamada a la
plataforma "Peugeot Connect
SO S " *.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente
después, la solicitud se anula.
El diodo verde se apaga.
En cualquier momento, una pulsación de más
de 8

segundos de esta tecla anula la solicitud.
El diodo verde permanece encendido (sin
parpadear) cuando se ha establecido la
comunicación.
El diodo se apaga cuando finaliza la
comunicación.
"Peugeot Connect SOS" localiza
inmediatamente su vehículo, se pone en
contacto con usted en su idioma** y solicita,
si fuera necesario, el envío de los servicios
de emergencia correspondientes**. En los
países donde la plataforma no está operativa,
o si se ha rechazado expresamente el
servicio de localización, la llamada se redirige
directamente a los servicios de emergencia
(112), sin información de localización. **

E
n función de la cobertura geográfica de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
La lista de países que pueden beneficiarse
de ello y de los servicios PEUGEOT
CONNECT está disponible en los puntos de
venta y en www.peugeot.es.
*

S
egún las condiciones generales de
utilización del servicio disponible en el punto
de venta y bajo reserva de las limitaciones
tecnológicas y técnicas. Si se beneficia de la oferta Peugeot
Connect Packs con pack SOS y
asistencia incluidos, también dispondrá
de servicios complementarios en su
espacio personal MyPeugeot a través
de la página Web PEUGEOT del país,
accesible en www.peugeot.com.
Audio y telemática

Page 255 of 344

253
3008_es_Chap12a_BTA_ed01-2015
Peugeot Connect Assistance
Si ha adquirido el vehículo fuera de la
red PEUGEOT, se aconseja verificar la
configuración de estos servicios. Podrá
modificar dicha configuración en la red
donde adquirió el vehículo. En países
multilingües, es posible configurar el
servicio en el idioma oficial nacional
que desee.
Por razones técnicas y para garantizar
una mejor calidad de los servicios
PEUGEOT CONNECT ofrecidos a
los clientes, el fabricante se reserva
el derecho a realizar actualizaciones
del sistema telemático integrado en el
vehículo en cualquier momento.
El fallo de funcionamiento del sistema
no impide que el vehículo circule. Pulse esta tecla durante más
de 2

segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha
quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirmará el
envío de la llamada**.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente
después, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensaje
de voz.
Si el piloto naranja está encendido de forma
fija: es necesario sustituir la pila de seguridad.
En ambos casos, los servicios de llamadas de
urgencia y de asistencia podrían no funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes
posible.
Funcionamiento del sistema
Al poner el contacto, el piloto
verde se enciende durante
3

segundos indicando que el
sistema funciona correctamente.
Si el piloto naranja parpadea
y después se apaga: el
sistema presenta un fallo de
funcionamiento.
**

S
egún la cobertura geográfica de "Peugeot
Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y el idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
La lista de países que se pueden beneficiar
de ello y de los servicios PEUGEOT
CONNECT está disponible en los puntos de
venta o en www.peugeot.es.
.
Audio y telemática

Page 256 of 344

Page 257 of 344

255
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
WIP NAV+
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad, puesto que requieren
una atención especial por parte del conductor, estas
operaciones se deben realizar imperativamente con el
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar
la batería, el sistema se apaga al activarse el modo
economía de energía.
ÍNDICE
02
Mandos en el volante
03


Funcion
amiento general
04

Navegación
- Guiado
05

Información
de tráfico
06
Teléfono
07
Radio
08
Reproductores de soportes musicales
09 Reglajes de audio
10 Configuración
11

Menú(s) de la(s) pantalla(s) p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
256
258
259
261
274
277
287
292
298
299
300
Navegador GPS
Autorradio multimedia
Teléfono Bluetooth
®
Preguntas frecuentes
p. 304

Page 258 of 344

01
256
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Selección:
- automática de la emisora de
frecuencia inferior/superior
.
-

de la pista de CD, pista MP3
u otro
soporte anterior/siguiente.
-

de la parte izquierda/derecha de la
pantalla cuando aparece un menú en
pantalla.
Desplazamiento hacia la izquierda/
derecha, en modo " Mover el mapa

".
Abandono de la
operación en curso,
vuelta al menú.
Pulsación prolongada:
vuelta a la pantalla
permanente.
Acceso al Menú
" Configuración
".
Pulsación prolongada:
acceso a la cobertura
GPS y al modo de
demostración de la
navegación.
Acceso al Menú
" Info. Tráfico " y
visualización de las
alertas de tráfico en
curso. Selección:
-

de la línea anterior/siguiente de una
lista o de un menú.
-

del soporte musical anterior/siguiente.
-

por intervalos de la frecuencia de radio
anterior/siguiente.
-

de la carpeta MP3
anterior/siguiente.
Desplazamiento hacia arriba/abajo, en
modo " Mover el mapa ".
PRIMEROS PASOS
Acceso al Menú
" Navegación " y
visualización de los
últimos destinos.
Pulsación breve con el motor
parado: encendido/apagado.
Pulsación breve con el motor
en marcha: interrupción/
reanudación de la fuente de
audio.
Tecla MODE: Selección
del tipo de visualización
permanente.
Pulsación prolongada:
visualización de la pantalla
en negro (DARK). Botón giratorio de selección y validación OK:
Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o
un menú, y validación mediante una pulsación breve.
Fuera de un menú o de una lista, mediante una
pulsación breve, aparece un menú contextual, en
función de la pantalla que se visualice.
Rotación visualizando un mapa: acercar/alejar el mapa.
Ajuste del volumen (cada
fuente es independiente,
incluidos los mensajes
TA y la consigna de
navegación).

Page 259 of 344

01
257
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Pulsación prolongada:
reinicialización del sistema.
Acceso al Menú "
Teléfono" y
visualización de la lista de las
últimas llamadas o aceptar una
llamada entrante.
PRIMEROS PASOS
Pulsación breve: selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización de la emisora
de radio que se está escuchando. Acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o
de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple
®.
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de
reglaje de los parámetros de audio para las fuentes
"MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Acceso al Menú " RADIO " y
visualización de la lista de las emisoras
captadas.
Pulsación prolongada: visualización de
la pantalla de reglaje de los parámetros
de audio para la fuente tuner.

Page 260 of 344

02
258
3008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RADIO: selección de la emisora
memorizada anterior/siguiente.
Selección del elemento siguiente de la
agenda.Tecla SRC/TEL:
cambio de la fuente de audio,
inicio de una llamada desde la agenda,
descolgar/colgar el teléfono,
pulsación de más de 2
segundos:
acceso a la agenda.
RADIO: selección de la anterior emisora
de la lista.
Pulsación prolongada: búsqueda
automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso
rápido.
RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista.
Pulsación prolongada: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
CD: selección de la siguiente pista.
CD: pulsación continua: avance rápido.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.Silencio: interrumpir el
sonido mediante la pulsación
simultánea de las teclas de
aumento y disminución del
volumen.
Reanudación del sonido:
mediante la pulsación de una
de las dos teclas de volumen.
MANDOS EN EL
VOLANTE

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 350 next >