PEUGEOT 3008 2015.5. Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 344

49
3008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Pérdida de las llaves
Acuda a la red PEUGEOT con el permiso de circulación del vehículo, su carnet de
identidad y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar
una nueva llave.No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el
bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de
la vista del vehículo, ya que podría dejarlo inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario
proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el
contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Bloqueo del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de
emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad, nunca deje a un niño solo en el interior del vehículo, salvo si
es por un muy breve período de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la llave del contacto cuando salga del vehículo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría
provocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Acuda a la red PEUGEOT para comprobar que todas las llaves que usted posee están
sincronizadas y asegurarse de que son las únicas que permiten acceder al vehículo y
ponerlo en marcha.
2
Apertura y cierre

Page 52 of 344

50
3008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Alarma
Cierre del vehículo con
alarma completa
Activación
F Corte el contacto y salga del vehículo.
F B loquee o superbloquee el vehículo con el
botón de cierre del mando a distancia.
La alarma se activará y el piloto del botón A
parpadeará cada segundo.
Protección perimétrica
El sistema gestiona la apertura del vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta entrar
en el vehículo forzando una puerta, el maletero
o el capó.
Protección volumétrica
El sistema gestiona la variación del volumen en
el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe una luna
o se desplaza por el interior del vehículo.
Para dejar un animal en el vehículo o una
luna entreabierta, neutralice la protección
volumétrica.
Función antirrobo
El sistema gestiona la desconexión de sus
componentes.
La alarma se dispara si alguien intenta inutilizar
los cables de la sirena, el mando central o la
batería.
Desactivación
F Desbloquee el vehículo con el botón de apertura del mando a distancia.
La alarma se neutralizará y el piloto del botón
A se apagará.
Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a cabo dos tipos de protección: perimétrica y volumétrica, así como función
antirrobo.
No realice ninguna modificación en el
sistema de alarma, ya que ello podría
ocasionar fallos de funcionamiento. Si el vehículo se vuelve a bloquear
automáticamente (tras un desbloqueo
involuntario y un plazo de 30
segundos
sin abrir ninguna puerta ni el maletero),
el sistema de vigilancia no se reactivará
automáticamente. Para reactivarlo, es
necesario desbloquear el vehículo y
luego volver a bloquearlo utilizando la
llave con mando a distancia. Si un acceso (puerta, maletero, capó...)
está mal cerrado, el vehículo no se
bloqueará, pero la vigilancia perimétrica
se activará pasados 45

segundos,
al mismo tiempo que la vigilancia
volumétrica.
Apertura y cierre

Page 53 of 344

51
3008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Disparo de la alarma
Se indica por el sonido de la sirena y el
parpadeo de los indicadores de dirección
durante aproximadamente treinta segundos.
Después de dispararse, la alarma vuelve a
estar operativa.
Avería del mando a distancia
F Desbloquee el vehículo con la llave en la cerradura de la puerta del conductor.
F

A
bra la puerta. La alarma se disparará.
F
P

onga el contacto. La alarma se interrumpirá.
Fallo de funcionamiento
Al poner el contacto, el encendido del piloto
del botón A durante diez segundos indica una
anomalía de la sirena.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Cierre del vehículo sin activar la
alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave en la cerradura de la puerta del
c o n d u c t o r.
Las luces indicadoras de dirección no se
encienden.
Funcionamiento automático*
Según la legislación vigente en el país de
comercialización, puede darse uno de los
siguientes casos:
-

4
5 segundos después de bloquear el
vehículo con el mando a distancia, la
alarma se activa, independientemente del
estado de las puertas y el maletero.
-

2
minutos después de cerrar la última
puerta o el maletero, la alarma se activa.
F

P
ara evitar que la alarma se dispare al
entrar en el vehículo, pulse previamente
el botón de desbloqueo del mando a
distancia.
Si se ha disparado diez veces consecutivas,
a la undécima quedará inactiva.
Si el piloto del botón A parpadea
rápidamente, significa que la alarma
se ha disparado durante su ausencia.
Al poner el contacto, el parpadeo se
interrumpirá de inmediato.
Para evitar que la alarma se dispare
al lavar el vehículo, bloquéelo con la
llave en la cerradura de la puerta del
c o n d u c t o r.
No active la alarma antes de
desconectar la batería. De lo contrario,
la sirena sonará.
Reactivación de la protección
volumétrica
F Desbloquee el vehículo con el botón de apertura del mando a distancia.
F

V
uelva a bloquear el vehículo con el
mando a distancia.
La alarma volverá a activarse con las dos
protecciones y el piloto del botón A se apagará.
Cierre del vehículo solo con
alarma perimétrica
Neutralización de la protección
volumétrica
F Corte el contacto.
F
E n los diez segundos siguientes, pulse el
botón A hasta que el piloto se encienda de
forma fija.
F

S
alga del vehículo.
F

B
loquee o superbloquee el vehículo con el
botón de cierre del mando a distancia.
De este modo, solo se activará la alarma
perimétrica. El piloto del botón A parpadeará
cada segundo.
Para que sea tenida en cuenta, la
neutralización debe efectuarse cada
vez que se corte el contacto.
* Según el país de comercialización.
2
Apertura y cierre

Page 54 of 344

52
3008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Elevalunas
1. Lado izquierdo
2. Lado derecho
3.
T

rasero derecho
4.
T

rasero izquierdo
5.
N

eutralización de los mandos
traseros de los elevalunas traseros o
neutralización de los mandos traseros
de los elevalunas traseros y las puer tas
traseras (versión con seguro eléctrico
para niños)
Antipinzamiento
Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
se detiene y baja parcialmente.
Modo automático
F Pulse el mando o tire de él, rebasando el punto de resistencia. La luna se abrirá o
se cerrará por completo, aun después de
haber soltado el mando.
F

S
i se vuelve a accionar el mando, el
movimiento de la luna se interrumpe.
Elevalunas eléctricos
secuencialesSistema destinado a abrir o cerrar una luna de
forma manual o automática. Está equipado con
un sistema de protección en caso de pinzamiento
y con un sistema de neutralización en caso de
uso inadecuado de los mandos traseros.
Modo manual
F Pulse el mando o tire de él, sin rebasar el punto de resistencia. La luna se detendrá
al soltar el mando. Para evitar el deterioro del motor de
elevalunas, después realizar diez
movimientos consecutivos de apertura/
cierre completo de la luna, se activa
una protección.
A continuación, dispone de aproximadamente
un minuto para cerrar la luna.
Una vez cerrada, los mandos volverán
a estar disponibles al cabo de
aproximadamente 40


minutos.
Los mandos de los elevalunas siguen
operativos durante aproximadamente
45

segundos después de cortar el
contacto o, si se ha abierto alguna
puerta delantera, hasta que se bloquee
el vehículo.
En caso de no poder accionar alguna
de las lunas de los pasajeros desde
la pletina de mando de la puerta del
conductor, efectúe la operación desde
la puerta del pasajero correspondiente
y a la inversa. Si no puede cerrar la luna (por ejemplo,
en caso de helada), justo después de la
activación del antipinzamiento:
F

M
antenga el mando pulsado hasta
que la luna se abra por completo.
F

A c
ontinuación, tire del mando
hasta que la luna se cierre.
F

S
iga tirando del mando hasta
aproximadamente un segundo
después del cierre.
La función antipinzamiento no
está operativa durante estas
operaciones.
Apertura y cierre

Page 55 of 344

53
3008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Reinicialización
Si la luna no sube automáticamente, o
después de reconectar la batería, es necesario
reinicializar la función antipinzamiento:
En cada una de las lunas:
F
T
ire del mando hasta que la luna se
detenga.
F

S
uelte el mando y vuelva a tirar de él.
F

R
epita estas operaciones hasta que la luna
se cierre por completo.
F

S
iga tirando del mando durante
aproximadamente un segundo después del
cierre.
F

P
ulse el mando para hacer bajar la luna
automáticamente hasta la apertura
completa.
F

U
na vez que la luna esté en posición
baja, vuelva a pulsar el mando durante
aproximadamente un segundo.
Neutralización de los
elevalunas traseros
F Por la seguridad de sus hijos, con el contacto puesto, pulse el mando 5 par a neutralizar los
mandos traseros de los elevalunas traseros.
Solo el conductor puede accionar los
elevalunas traseros, independientemente de
la posición en que se encuentren las lunas.
La apertura de las puertas desde el exterior
y el uso de los elevalunas traseros eléctricos
desde la puerta del conductor siguen siendo
posibles.
La función antipinzamiento no está
operativa durante estas operaciones. Con el piloto encendido, los mandos
traseros están neutralizados.
Con el piloto apagado, los mandos
traseros están operativos.Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, aunque sea
por un breve período de tiempo.
En caso de pinzamiento durante la
manipulación de los elevalunas, es
necesario invertir el movimiento de
la luna. Para ello, accione el mando
correspondiente.
Antes de accionar los mandos de
los elevalunas de los pasajeros, el
conductor debe asegurarse de que
nada impida que las lunas se cierren
correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Preste especial atención a los niños
cuando manipule las lunas. Para las versiones equipadas con
seguro para niños eléctrico, este
mando también neutraliza los mandos
interiores de las puertas traseras
(ver apartado "Seguridad de los niños").
2
Apertura y cierre

Page 56 of 344

54
3008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Puertas
F Después del desbloqueo total del vehículo con el mando a distancia o con la llave, tire
de la empuñadura de la puerta.
Con el desbloqueo selectivo, tire de la
empuñadura de la puerta del conductor.
Desde el interior
F Tire del mando de la puerta (delantera o trasera) para abrir la puerta;
ésta desbloquea completamente el
vehículo.
Cierre
Cuando una puerta o el maletero están mal cerrados:
- Con el motor en marcha ,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje en
la pantalla multifunción durante
unos segundos.
Apertura
Desde el exterior
- Circulando (a una velocidad superior
a 10 km/h), este testigo se enciende,
acompañado de una señal sonora y de un
mensaje durante unos segundos.
Los mandos interiores de las puertas
están inoperativos cuando el vehículo
está superbloqueado.
Apertura y cierre

Page 57 of 344

55
3008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Cierre centralizado
Sistema que permite bloquear o desbloquear
las puertas manualmente y por completo desde
el interior.
F
P
ulse este botón para bloquear el vehículo.
El piloto rojo del botón se encenderá.
Mando centralizado
automático
Desbloqueo
F Pulse de nuevo este botón para desbloquear el vehículo.
El piloto rojo del botón se apagará.
Activación
F Pulse este botón durante más de dos segundos.
Si hay alguna puerta abierta, el cierre
centralizado desde el interior no se
efectúa.
En caso de bloqueo/
superbloqueo desde el exterior
Cuando el vehículo ha sido bloqueado o
superbloqueado desde el exterior, el piloto rojo
parpadea y el botón está inoperativo.
F

C
on el vehículo bloqueado, tire del mando
interior de la puerta para desbloquearlo.
F

C
on el vehículo superbloqueado, es
necesario utilizar el mando a distancia o la
llave para desbloquearlo.
Aparecerá un mensaje de confirmación,
acompañado de una señal sonora.
Sistema que permite bloquear o desbloquear
las puertas y el maletero automáticamente y
por completo durante la circulación.
Esta función puede activarse o neutralizarse.
Cierre centralizado manual
2
Apertura y cierre

Page 58 of 344

56
3008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Bloqueo automático
A velocidad superior a 10 km/h, las puertas y el
ma letero se bloquean automáticamente.
Si hay alguna puerta abierta, el cierre
centralizado automático no se efectúa.
Si el maletero está abierto, el cierre
centralizado automático de las puertas está
activo.
Neutralización
F Pulse de nuevo este botón durante más de dos segundos.
Desbloqueo
F A velocidad superior a 10 km/h,
pulse este botón para desbloquear
momentáneamente las puertas y el
maletero.
En caso de choque, las puertas se
desbloquean automáticamente.
Mando de emergencia
Dispositivo que permite bloquear y
desbloquear las puertas mecánicamente en
caso de fallo de funcionamiento del sistema de
cierre centralizado o de descarga de la batería.
F

A
bra las puertas.
F

E
n las puertas traseras, verifique que no
esté activado el seguro para niños
(ver el apartado correspondiente).
F

R
etire con la llave el protector negro
situado en el canto de la puerta.
F

I
ntroduzca la llave en la cavidad sin
forzarla y, sin girar, desplace lateralmente
el pestillo hacia el interior de la puerta.
F

R
etire la llave y vuelva a colocar el
protector.
F

C
ierre las puertas y compruebe que el
vehículo se ha bloqueado correctamente
desde el exterior.
Bloqueo de la puerta del
conductor
F Introduzca la llave en la cerradura de
puerta y gírela hacia la parte trasera del
vehículo.
Asimismo, puede aplicar el procedimiento
descrito para la puerta del acompañante.
Desbloqueo de la puerta del
conductor
F Introduzca la llave en la cerradura de puerta y gírela hacia la parte delantera del
vehículo.
Bloqueo de las puertas del
acompañante y los pasajeros traseros
Desbloqueo de las puertas del
acompañante y los pasajeros traseros
F Tire del mando interior de apertura de la puerta.
Aparecerá un mensaje de confirmación,
acompañado de una señal sonora.
Apertura y cierre

Page 59 of 344

57
3008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Apertura
Maletero
Cierre
F Después de bloquear el vehículo, pulse la empuñadura A y levante el portón de
maletero.
F

C
ierre el portón inferior.
F

T
ire de la empuñadura B hacia abajo para
acompañar el portón de maletero. Cuando el portón de maletero está mal cerrado:
- Con el motor en marcha
, este
testigo se enciende, acompañado
de un mensaje en la pantalla
multifunción durante unos segundos.
- Mientras el vehículo circula (velocidad
superior a 10 km/h), este testigo se
enciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción durante unos segundos.
2
Apertura y cierre

Page 60 of 344

58
3008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Portón trasero inferior
AperturaCierre
Antes de abrir el maletero, asegúrese
de que nada ni nadie esté cerca de su
radio de apertura.
Por motivos de seguridad, de
funcionamiento y de reglamentación,
no circule con el maletero y el portón
trasero inferior abiertos.
Si se desconecta la batería, no será
posible abrir el maletero.
No se suba encima del portón trasero
inferior ni lo someta a choques
importantes, podría dañarlo.
Cierre siempre el portón trasero inferior
y compruebe que quede correctamente
bloqueado antes de cerrar el maletero.
Durante la maniobra de cierre del
portón trasero inferior procure que
no haya nada ni nadie cerca de los
elementos móviles, para evitar el riesgo
de heridas y daños.
No abra el portón trasero inferior
cuando tenga instalado un dispositivo
de enganche de remolque.
Peso máximo autorizado sobre el
portón trasero inferior abierto: 200
kg.
F

E

mpuje la empuñadura C

hacia la derecha
y mueva suavemente el portón D .F

L

evante el portón D , empújelo a fondo para
cerrarlo y asegúrese de que se bloquea
correctamente.
Apertura y cierre

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 350 next >