PEUGEOT 3008 2018 Návod na použití (in Czech)

Page 261 of 360

259
F Počkejte, dokud se motor neustálí ve volnoběžných otáčkách.
F

O
dpojte startovací kabely v opačném
pořadí, než v
jakém jste je připojovali.
F

N
asaďte zpět plastový kryt svorky kladného
pólu (+) – je-li jím vozidlo vybaveno.
F

N
echte motor spuštěný po dobu minimálně
30
minut (vozidlo může stát nebo s ním
můžete jet), aby se akumulátor dostatečně
nabil.
U vozidla s automatickou převodovkou
se nikdy nepokoušejte nastartovat motor
tlačením vozidla.
Dobíjení akumulátoru pomocí
nabíječky akumulátorů
Kvůli zajištění optimální životnosti akumulátoru
je nezbytné udržovat dostatečnou hodnotu jeho
nabití.
V některých případech může být nezbytné
akumulátor dobít:
-

p
okud jezdíte převážně na krátké
vzdálenosti,
-

p
okud předpokládáte dlouhodobé odstavení
vozidla (několik týdnů).
Obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT nebo na
odborný ser vis. Pokud se rozhodnete nabíjet akumulátor
sami, používejte pouze nabíječku, která
je určena pro olověné akumulátory
s
jmenovitým napětím 12 V.
Řiďte se návodem k obsluze vydaným
výrobcem nabíječky.
Nikdy nezaměňujte polaritu.
Akumulátor není třeba odpojovat.
F
V
ypněte zapalování.
F

V
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(audiosystém, světla, stěrače atd.).
F

P
řed připojením kabelů k akumulátoru
vypněte nabíječku B , aby se předešlo
jakémukoliv nebezpečnému jiskření.
F

O
věř te, zda jsou kabely nabíječky v dobrém
stavu. F

N
adzvedněte plastový kryt na svorce (+),
je-li jím vozidlo vybaveno.
F
K
abely nabíječky B připojte tímto
způsobem:
-
k
ladný (+) čer vený kabel ke svorce (+)
akumulátoru A,
-
z
áporný (-) černý kabel ke kostře C
vozidla.
F
P
o dokončení nabíjení vypněte nabíječku B
a až poté odpojte kabely od akumulátoru A
.
Pokud je ve voze tento štítek, je nezbytné
používat pouze 12 V nabíječku, jinak hrozí
nevratné poškození elektrického vybavení
souvisejícího se systémem Stop & Start.
8
3RUXFKDQDFHVW

Page 262 of 360

260
Některé funkce, mezi nimi i systém Stop
& Start, nejsou k dispozici, pokud úroveň
nabití akumulátoru nedosahuje dostatečné
hodnoty.
Odpojování akumulátoru
Aby byla zachována dostatečná úroveň nabití
akumulátoru pro nastartování motoru, je
doporučeno při odstavování vozidla na velmi
dlouhou dobu akumulátor odpojovat.
Před odpojením akumulátoru:
F
u
zavřete všechny vstupy (dveře, zadní
výklopné dveře, okna, střechu),
F

v
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(autorádio, stěrače, světla, …),
F

v
ypněte zapalování a vyčkejte alespoň
4
minuty.
Rychloupínací svorky
Odpojení svorky (+)
Připojení svorky (+) Netlačte na páčku silou, protože v případě
špatného umístění svěrné objímky nebude
zajištění možné; v takovém případě
zopakujte celý postup od začátku.
F

Z
vednutím páčky A zcela nahoru odjistíte
objímku B.
F

Z
vedněte a sejměte objímku B .F

Z
vedněte páčku A zcela nahoru.
F
U
místěte otevřenou objímku B zpět na
svorku (+).
F
Z
atlačte objímku B co nejvíce dolů.
F
Sk
lopením páčky
A objímku B zajistěte.
Po opětovném připojení
Po opětovném připojení baterie zapněte
zapalování a
počkejte 1 minutu, aby se
inicializovaly elektronické systémy. A ž poté
nastartujte motor.
Jestliže u vozidel s pravostranným řízením
překročil ukazatel celkového počtu ujetých
km hodnotu 100 km (65 mil), je třeba před
nastartováním motoru počkat přibližně
15
minut.
Nikdy se nepokoušejte nabít zamrzlý
akumulátor – riziko výbuchu!
Pokud je akumulátor zamrzlý, nechte jej
překontrolovat v ser visu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném ser visu, kde
ověří, zda nejsou jeho vnitřní komponenty
poškozené a zda obal akumulátoru není
prasklý (riziko úniku jedovaté a korozívní
kyseliny).
Po zpřístupnění akumulátoru stačí odpojit
svorku (+).
Pokud však po této manipulaci přetr vávají malé
obtíže, obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný ser vis.
Je nutné, abyste podle pokynů v příslušné
kapitole sami znovu inicializovali nebo
resetovali některé systémy, jako například:
-

k
líč s dálkovým ovladačem nebo
elektronický klíč (podle verze),
Porucha na cestě

Page 263 of 360

261
Při další cestě nemusí být po pr vním
nastartování motoru systém Stop & Start
funkční.
V takovém případě bude systém
k
dispozici až po určité době nepřetržitého
odstavení vozidla, jehož délka závisí na
venkovní teplotě a
stavu nabití baterie (až
přibližně 8 hodin).
-

o
tvírací střechu a její roletku s el.
ovládáním,
-

e
lektricky ovládaná okna,
-

d
atum a čas,
-

u
ložené stanice autorádia.
Tažení vozidla
Postup odtažení vlastního vozidla či tažení
jiného vozidla pomocí demontovatelného
vlečného oka.
Přístup k n
ářadí
Vlečné oko je uloženo ve schránce s nářadím
pod podlahou zavazadlového prostoru.
Více informací o
sadě nářadí naleznete
v
příslušné kapitole.
Odtah vozidla
F V předním nárazníku odklopte krytku zatlačením na její levý horní roh.
F

Ř
ádně zašroubujte tažné oko.
F

Z
ahákněte vlečnou tyč. F

Z
ařaďte neutrál.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k
poškození některých součástí vozidla
(brzdový systém, převodovka…) a
k výpadku posilovače brzd po opětovném
spuštění motoru.
F
O
demkněte řízení a uvolněte parkovací
brzdu.
F
N
a obou vozidlech zapněte výstražnou
signalizaci.
F
P
omalu se rozjeďte a jeďte nízkou rychlostí
na pouze nezbytnou vzdálenost.
Vlečení jiného vozidla
F V zadním nárazníku odklopte krytku zatlačením na její levou část.
8
Porucha na cestě

Page 264 of 360

262
F Řádně zašroubujte tažné oko.
F Z ahákněte vlečnou tyč.
F

N
a obou vozidlech zapněte výstražná
světla.
F

P
omalu se rozjeďte a jeďte nízkou rychlostí
pouze na nezbytnou vzdálenost. Všeobecná doporučení
Dodržujte zákonná nařízení platná ve
zemi.
Ověř te, že hmotnost tažného vozidla je
vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí
sedět řidič, který je držitelem platného
řidičského průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna čtyři
kola na zemi, vždy použijte schválenou
vlečnou tyč; lana a popruhy jsou
zakázány.
Tažné vozidlo se musí rozjíždět pozvolným
a
plynulým pohybem.
Je-li vozidlo taženo s
vypnutým motorem,
není k
dispozici posilovač brzd a řízení.
V
následujících případech se vždy obraťte
na profesionální odtahovou službu:
-

v
ozidlo má poruchu na dálnici nebo na
rychlostní silnici,
-

v
ozidlo s pohonem všech čtyř kol,
-

n
ení možné zařadit neutrál, odblokovat
řízení, uvolnit parkovací brzdu,
-

n
ení možné odtáhnout vozidlo
s
automatickou převodovkou při
běžícím motoru,
-

v
lečení pouze se dvěma koly na zemi,
-

n
ení k dispozici schválená vlečná tyč
atd.
3RUXFKDQDFHVW

Page 265 of 360

263
Parametry motorů
a hmotnosti přívěsu
Motory
Parametry motoru jsou uvedeny v osvědčení
o registraci vozidla a v prodejní dokumentaci.
Maximální výkon odpovídá hodnotě
homologované na zkušební motorové stolici
podle podmínek stanovených evropskou
legislativou (směrnice 1999/99/ES).
Další informace poskytne ser vis sítě
PEUGEOT nebo odborný ser vis.
Hmotnosti vozidla a p řívěsu
Maximální hmotnosti vozidla a přívěsu jsou
uvedeny v
osvědčení o registraci vozidla
a
v prodejní dokumentaci.
Tyto hodnoty se nacházejí také na štítku
výrobce vozidla.
Další informace poskytne ser vis sítě
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný ser vis. Uvedené hodnoty GTW a přívěsu platí pro
maximální nadmořskou výšku 1
000 metrů. Na
každých dalších 1 000 metrů nadmořské výšky
je třeba snížit hmotnost přívěsu o 10 %.
Maximální povolené svislé zatížení na kouli
odpovídá hmotnosti přípustného zatížení,
uvedené na tažném zařízení.
GT W: Nejvyšší povolená hmotnost jízdní
soupravy.
Vysoké venkovní teploty mohou mít vliv na
snížení výkonu vozidla z důvodu ochrany
motoru. Když venkovní teplota vystoupí
nad 37 °C, snižte hmotnost taženého
přívěsu.
Tažení přívěsu málo zatíženým vozidlem
může způsobit zhoršení jeho jízdní
stability.
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu
vozidla.
Při tažení nepřekračujte rychlost 100
km/h
(dodržujte také místní předpisy.) Pokud je venkovní teplota zvýšená,
doporučuje se po zastavení vozidla nechat
motor alespoň 1
až 2 minuty běžet, aby
mohl vychladnout.
9
T

Page 266 of 360

264
Zážehové motory a hmotnosti přívěsu
Motory1,2l PureTech
130 S&S 1,2l PureTech
130 S&S 1,2l PureTech
130 S&S 1,6l THP 150 1,6l THP 165 1,6l THP 165
S&S
Převodovky BVM6
(manuální
6stupňová) BVM6
(manuální
6stupňová) E AT 6
(automatická 6stupňová) E AT 6
(automatická 6stupňová) E AT 6
(automatická 6stupňová) E AT 6
(automatická 6stupňová)
Kódy LHK
(EB2ADTS MB6 STT) CRK
(EB2DTS MCM STT) CRQ – CXQ
(EB2DTS AT6III STT)
(EB2DTSM
AT6III STT) KUM
(EP6FDTMD AT6III) KNM
(EP6FDTM AT6III) KHQ
(EP6FDT AT6III STT)
Kódy modelů
M… RHNSJ/C1B
RH NS J/C1F RHNYH/C1B
RHNYH/C1F -
RHNYH/C1K RHNYW/C1B
RHNYW/C1F
RHNW W/C1B RH NW W/C1F 45GX V/C1A
45GX W/C1A 45GY V/C1A
45GY W/C1A 45GZ W/C1B
45G Z W/C1F
Objem válců (cm³) 1
1991
1991
1991
5981
5981
598
Max. výkon: podle normy EU (kW) 96969611 0121,4 121,4
Palivo Bezolovnaté Bezolovnaté Bezolovnaté Bezolovnaté Bezolovnaté Bezolovnaté
Brzděný přívěs (v limitu největší povolené hmotnosti jízdní soupravy) (kg)
s vah 10 % nebo 12 %1 400 1 400 – 1 300 1 200600 6001 550
Nebrzděný přívěs (kg) 690660 670600 600 685
Povolené max. svislé zatížení čepu tažného zařízení (kg)5680 80 707080
Technick

Page 267 of 360

265
Vznětové motory a hmotnosti přívěsu
Motory1,5l BlueHDi 130 S&S1,5l BlueHDi 130 S&S
Převodovky BVM6
(manuální 6stupňová) E AT 8
(Automatická 8
stupňů)
Kódy MAK
(DV5RC ML6O STT) M A1
(DV5RC ATN8 STT)
Kódy modelů
M… CYHZJ/C2B
CYHZJ/C2F
CYHZJ/C2K CYHZR/C2B
CYHZR /C2F
CYHZR/C2K
Objem válců (cm³) 1
4991
499
Max. výkon: podle normy EU (kW) 9696
Palivo Motorová naftaMotorová nafta
Brzděný přívěs (v limitu největší povolené hmotnosti jízdní soupravy) (kg)
s vah 10 % nebo 12 %1 500 1 300
Nebrzděný přívěs (kg) 74 5750
Povolené max. svislé zatížení čepu tažného zařízení (kg)70 52
9
Technick

Page 268 of 360

266
Motory1,6l BlueHDi 100
S&S 1,6l BlueHDi 115
S&S 1,6l BlueHDi 115
S&S 1,6l BlueHDi 120
S&S 1,6l BlueHDi 120
S&S
Převodovky S
ručním
ovládáním (manuální
5stupňová) BVM6
(manuální
6stupňová) E AT 6
(automatická 6stupňová) BVM6
(manuální
6stupňová) E AT 6
(automatická 6stupňová)
Kódy KEJ
(DV6FD BE4 STT) LAK
(DV6FC ML6C STT) L AQ
(DV6FC AT6III STT) KDK
(DV6FC ML6C STT) KDQ
(DV6FC AT6III STT)
Kódy modelu
M… CBHYB/C2B
CBHYB/C2F CBHYB/C2B
CBHYB/C2F CBHXW/C2B
CBHXW/C2F CBHZH/C2B
CBHZH/C2F -
CBHZH/C2K CBHZW/C2B
CBHZW/C2F
Objem válců (cm³) 1
5601
5601
5601
5601
560
Max. výkon: podle normy EU (kW) 7385 8588 88
Palivo Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta
Brzděný přívěs (v limitu největší povolené hmotnosti jízdní soupravy) (kg)
s vah 10 % nebo 12 %1 3001 5001 300 1 500 – 1 400 1 300
Nebrzděný přívěs (kg) 680685695685695
Povolené max. svislé zatížení čepu tažného zařízení (kg)8080808080
Technick

Page 269 of 360

267
Vznětové motory a hmotnosti přívěsu
Motory2,0l HDi 1502,0l HDi 150 2,0l BlueHDi 150 S&S 2,0l BlueHDi 180 S&S
Převodovky BVM6
(manuální 6stupňová)
E AT 6
(automatická 6stupňová)BVM6
(manuální 6stupňová)E AT 8
(Automatická 8 stupňů)
Kódy LR6
(DW10FD ML6C) LRM
(DW10FD AM6III) KBK
(DW10FD ML6C STT) K A1
(DW10FC AMN8 STT)
Kódy modelů
M… JAHXG/C2 A
JAHXG/C2E JAHXL/C2AJAHXL/C2E JAHX V/C2 A
JAHX V/C2E JAHRH/C2B
JAHRH/C2F
JAHSH/C2BJAHSH/C2F
JAHXH/C2B JAHXH/C2F JEHZP/C2B
JEHZP/C2F -
JEHZP/C2K
Objem válců (cm³) 1
9971
9971
9971
997
Max. výkon: podle normy EU (kW) 11 011 011 013 0
Palivo Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta
Brzděný přívěs (v limitu největší povolené hmotnosti jízdní soupravy) (kg)
s vah 10 % nebo 12 %600 6002 0002 000
Nebrzděný přívěs (kg) 600600 74 5745 – 750
Povolené max. svislé zatížení čepu tažného zařízení (kg)70 7080 80
9
Technick

Page 270 of 360

268
Rozměry (v mm)
Tyto rozměry byly měřeny u nezatíženého vozidla.
T

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 360 next >