bluetooth PEUGEOT 3008 2018 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2018Pages: 360, velikost PDF: 12.71 MB
Page 5 of 360

3
bit.ly/helpPSA
.
.
Doporučení pro jízdu 151
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 1 52
Startování/vypínání motoru se systémem Odemykání a startování bez klíčku
1
54
Elektrická parkovací brzda
1
57
Mechanická převodovka
1
60
Automatická převodovka
1
61
Asistent pro rozjezd do svahu
1
65
Dynamický paket
1
66
Doporučení přeřazení převodového stupně
1
67
Stop & Start
1
67
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
1
70
Ukládání rychlostí do paměti
1
72
Rozpoznání nejvyšší povolené rychlosti a dopravních značek
1
72
Omezovač rychlosti
1
76
Tempomat
1
78
Adaptivní tempomat
1
80
Distance Alert a Active Safety Brake
1
89
Systém zjišťování únavy řidiče
1
92
Varování před neúmyslným opuštěním jízdního pruhu
1
94
Aktivní varování před neúmyslným opuštěním jízdního pruhu
1
95
Systém sledování mrtvého úhlu
2
00
Parkovací asistent
2
02
Visiopark 1 – Visiopark 2
2
04
Park Assist
2
09Tankování
2 16
Zařízení proti záměně paliva (vznětové motory)
2
16
Kompatibilita paliv
2
18
Tažné zařízení
2
19
Tažné zařízení s
kulovou hlavicí
demontovatelnou bez nářadí
2
20
Režim úspory energie
2
23
Kryt pro zimní období
2
24
Sněhové řetězy
2
25
Montáž střešního tyčového nosiče
2
25
Kapota motoru
2
26
Motorový prostor
2
28
Kontrola hladin náplní
2
29
Kontroly
23
1
AdBlue
® (motory BlueHDi) 2 34
Výstražný trojúhelník
2
37
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor)
2
37
Sada nářadí
2
38
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
2
40
Rezer vní kolo
2
43
Výměna žárovky
2
47
Výměna stírací lišty stěrače
2
52
Výměna pojistky
2
53
Akumulátor 12 V
2
57
Tažení vozidla
2
61Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu
2
63
Zážehové motory
2
64
Vznětové motory
2
65
Rozměry
2
68
Identifikační pr vky
2
69
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Abecední rejstřík
Audio a telematika
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Radio
Audiosystém Bluetooth
Přístup k dalším videím
.
Obsah
Page 6 of 360

4
Přístroje a ovladače
1.Ovladače střešního okna a sluneční
clony
2. Stropní světla / čtecí lampičky vpředu
3. Displej výstražných kontrolek
bezpečnostních pásů a
čelního airbagu
spolujezdce
Tlačítko tísňového volání a
přivolání
asistenční služby
4. Vnitřní zpětné zrcátko
5. Digitální průhledový displej
6. Zvukové výstražné zařízení slouží
k
varování ostatních účastníků
silničního provozu před bezprostředním
nebezpečím.
Čelní airbag řidiče
7. Ovládací panel vnějších zpětných zrcátek
a
elektricky ovládaných oken
8. Monochromatická obrazovka
s
audiosystémem Bluetooth
nebo
Dotyková obrazovka se systémem
PEUGEOT Connect Radio nebo
PEUGEOT Connect Nav
9. Výstražná světla
10. Ovladače systému klimatizace
11. 12
V zásuvka / konektor USB
Bezdrátová nabíječka
12 . Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13. Spínací skříňka
nebo
tlačítko „START/STOP“
14 . Ovladač převodovky
Tlačítko „SPORT“
15. Elektrická parkovací brzda
16. Čelní airbag spolujezdce
17. Odkládací schránka v
palubní desce
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
Z
Page 7 of 360

5
Ovládací prvky na volantuBoční panel s ovladačiStředový panel s
ovladači
1.Ovládací páčka vnějšího osvětlení /
směrových světel
2. Ovládací páčka stěračů / ostřikovačů /
palubního počítače
3. Ovladače pro nastavení audiosystému
4. Otočný volič režimu přístrojové desky
5. Ovladač hlasového syntezátoru
Nastavení hlasitosti
6. Ovladače omezovače rychlosti /
tempomatu / Adaptivní tempomat s funkcí
brzdění 1.
Otočný volič pro nastavení sklonu
světlometů
2. Kontrolka činnosti programovatelného
topení
3. Otevírání/zavírání zadních výklopných
dveří s
nožním ovládáním
4. Deaktivace Stop & Start
5. Deaktivace prostorové ochrany
a
signalizace zvednutí vozidla
6. Vyhřívání čelního skla
7. Elektrická dětská pojistka 1.
Tlačítko výstražných světel
2. Ovladače audiosystému Bluetooth
nebo
Ovladače dotykové obrazovky se
systémem PEUGEOT Connect Radio
nebo PEUGEOT Connect Nav
Funkce i- Cockpit Amplify
3. Ovladače ruční klimatizace
nebo
Ovladače poloautomatické nebo
automatické klimatizace
4. Ovladač odmrazování zadního skla
5. Ovládání centrálního zamykání
6. Ovladače vyhřívání sedadel
.
Z
Page 41 of 360

39
- vizuální signalizace parkovacího asistenta,
- z droj právě reprodukovaného zvukového
signálu,
-
i
nformace o telefonu nebo o sadě hands-
free,
-
n
abídky pro nastavování displeje a vybavení
vozidla.
Ovladače
Na ovládacím panelu audiosystému stiskněte:
F t lačítko „ MENU“ (Nabídka) pro přechod do
hlavní nabídky ,
F
t
lačítko „ 5“ nebo „ 6“ pro procházení
položek na obrazovce,
F
t
lačítko „ 7“ nebo „ 8“ pro změnu hodnoty
nastavení,
F
t
lačítko „ OK“ pro potvrzení,
nebo
F
t
lačítko „ Zpět“ pro zrušení probíhající
operace.
Hlavní nabídka
F Stiskněte tlačítko MENU :
- „ Multimedia“,
-
„
Telephone“,
-
„
Connections“,
-
„
Personalisation-configuration“.
F
S
tisknutím tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ zvolte
požadovanou nabídku, poté volbu potvrďte
stisknutím OK.
Menu „Multimedia“
Při zapnutém autorádiu umožňuje
tato nabídka aktivovat nebo
deaktivovat funkce spojené s
používáním rádia (Frequency search
(RDS), DAB
/ FM auto tracking,
RadioText (TXT) display) nebo zvolit
režim přehrávání médií (Normal,
Random, Random all, Repeat).
Více informací o
aplikaci „Multimedia“
naleznete v
kapitole „ Audio a telematika“.
M e n u „Te l e p h o n e “
Při zapnutém autorádiu umožňuje
tato nabídka telefonovat, vstoupit
do výpisu telefonických hovorů
a prohlížet jednotlivé telefonické
adresáře.
Více informací o
aplikaci „Telephone“ naleznete
v
kapitole „ Audio a telematika“.
Menu „Connections“
Při zapnutém autorádiu umožňuje
tato nabídka spárovat periferní
zařízení Bluetooth (telefon,
přehrávač) a určovat způsob
připojení (hands-free sada,
přehrávání zvukových souborů).
Více informací o
aplikaci „Connections“
naleznete v
kapitole „ Audio a telematika“.
Menu „Personalisation-
configuration“
Po zvolení této nabídky získáte
přístup k následujícím funkcím:
-
„
Define the vehicle parameters“,
-
„
Choice of language“,
-
„
Display configuration“.
1
Palubní zařízení
Page 225 of 360

223
Údržba
Správná funkce tažného zařízení je zajištěna
pouze tehdy, je-li toto udržováno v čistém
stavu.
Před mytím vozidla vysokotlakým proudem
vody musí být kulová hlavice odmontována a
do držáku musí být zasunuta ochranná zátka.
Přiložený štítek nalepte na dobře viditelné
místo, nejlépe v blízkosti držáku nebo uvnitř
zavazadlového prostoru.
V
případě potřeby jakéhokoli typu zásahu
na tažném zařízení se obraťte na ser vis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný ser vis.
F Vytáhněte kulovou hlavici z dolní strany upevňovacího držáku 1.
F
U
volněte otočný ovladač; ten se
automaticky zastaví v odjištěné poloze
(poloha
B ).
F
P
řipevněte ochrannou zátku 2 zpět k
upevňovacímu držáku
1.
F
Pe
člivě uložte kulovou hlavici do jejího
vaku tak, aby byla chráněna před nárazy
a
nečistotami.
Režim snížení elektrického
zatížení vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
p oužívání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití akumulátoru.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
deaktivují některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Deaktivované funkce budou automaticky znovu
aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Režim úspory energie
Tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
baterie.
Po zastavení motoru můžete dále po maximální
souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti minut
používat audiosystém a
telematický systém,
stěrače čelního okna, potkávací světlomety,
stropní světla atd.
Zapnutí tohoto režimu
Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení
o vstupu do režimu úspory energie a zapnuté
funkce jsou dočasně vyřazeny z
činnosti.
Jestliže v
té chvíli již probíhá telefonický
hovor, bude udržován při použití hands-
free sady s
rozhraním Bluetooth vašeho
audiosystému po dobu přibližně 10
minut.
Vypnutí režimu
Vyřazené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet:
7
Praktick
Page 273 of 360

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
autorádio – telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vládací pr vky na volantu
3
N
abídky
3
H
lasové povely
5
N
avigace
1
1
Připojená navigace
1
3
Aplikace
1
6
Rádio
2
1
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Média
2
3
Telefon
2
5
Nastavení
2
9
Časté otázky
3
2Různé popisované funkce a
nastavení
se liší podle verze a konfigurace vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 274 of 360

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvní kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Menu“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte křížek, abyste se vrátili o úroveň zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
*
P
odle výbavy vozidla.
Některé informace jsou zobrazovány tr vale
v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-
O
pakování informací o klimatizaci (podle
verze) a
přímý přístup do příslušné nabídky.
-
P
řejděte přímo k volbě zdroje zvuku
a
k seznamu rozhlasových stanic (nebo
k
seznamu titulů – podle zdroje).
-
P
řejděte na oznamování zpráv, e-maily,
aktualizace map a podle služeb také
k
oznámením navigace.
-
P
řejděte do nastavení dotykové obrazovky
a
digitální přístrojové desky.Volba zdroje zvuku (podle verze):
- Rozhlasové stanice v pásmu FM / DAB * / AM*.- Klávesa USB.
-
C D přehrávač (podle modelu).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
-
T
elefon připojený prostřednictvím Bluetooth
a multimediální vysílání Bluetooth*
(streamování).
P
Page 276 of 360

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Připojená navigace
nebo Zadejte nastavování navigace
a
zvolte cílové místo.
Používání služeb disponibilních
v reálném čase, podle výbavy.
Aplikace
nebo Spouštění některých aplikací
vašeho chytrého telefonu přes
CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android
Auto.
Ověřování stavu připojení
Bluetooth
® a Wi-Fi.
Multimediální rádio Telefon
nebo
Připojování telefonu přes Bluetooth
®,
prohlížení zpráv, e-mailů a odesílání
rychlých zpráv.
Nastavení
nebo Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
nebo
Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií.
PEUGEOT Connect Nav
Page 281 of 360

9
Hlasové povely „Telefon“
Pokud je telefon připojený k systému,
lze jeho hlasové povely vydávat na
kterékoliv hlavní stránce obrazovky po
stisknutí tlačítka telefonu umístěného na
volantu, za podmínky, že neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní: „Please,
first connect a telephone“ (Nejpr ve
připojte telefon) a hlasové ovládání se
ukončí. Hlasové povely
Zprávy nápovědy
Call contact <...> * Jestliže chcete uskutečnit telefonický hovor,
řekněte „volat“ a potom jméno kontaktu,
například: „volat Davida Millera“. Také
můžete uvést typ telefonního čísla, například
„volat Davida Millera domů“. Jestliže chcete
uskutečnit hovor pomocí čísla, řekněte „vytočit“
a potom číslo telefonu, například „vytočit
107776 835 417“. Můžete zkontrolovat hlasovou
schránku tím, že řeknete „volat hlasovou
schránku“. Jestliže chcete odeslat text, řekněte
„odeslat rychlou zprávu“ a potom kontakt a pak
znění rychlé zprávy, kterou chcete odeslat.
Například „odeslat rychlou zprávu Davidu
Millerovi“, „přijedu později“. Jestliže chcete
zobrazit seznam hovorů, řekněte „zobrazit
hovory“. Jestliže chcete zjistit další informace
o SMS, můžete říci „nápověda pro textové
zpráv y “.
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *
*
T
ato funkce je dostupná, jen pokud telefon
připojený k systému podporuje stahování
seznamu a posledních volání a pokud bylo
stažení provedeno.
.
P
Page 282 of 360

10
Pokud je telefon připojený k systému,
lze jeho hlasové povely vydávat na
kterékoliv hlavní stránce obrazovky po
stisknutí tlačítka telefonu umístěného na
volantu, za podmínky, že neprobíhá žádný
telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný
telefon, hlasová zpráva upozorní: „Please,
first connect a telephone“ (Nejpr ve
připojte telefon) a hlasové ovládání se
ukončí. Hlasové povely
Zprávy nápovědy
Send text to <...> Jestliže si chcete poslechnout zprávy, můžete
říci „vyslechnout poslední zprávu“. Když
chcete odeslat text, existuje řada rychlých
zpráv připravených pro vás, které můžete
použít. Stačí pouze použít název rychlé
zprávy a říci například „odeslat rychlou zprávu
Billovi Carterovi, přijedu později“. Názvy
podporovaných zpráv zkontrolujte v menu
telefonu.
Řekněte „volat“ nebo „odeslat rychlou zprávu“
a potom zvolte řádek ze seznamu. Jestliže
chcete procházet seznam zobrazený na
displeji, můžete říci „přejít na začátek“, „přejít
na konec“, „další stránka“ nebo „předchozí
stránka“. Jestliže chcete zrušit vaši volbu,
řekněte „pět“. Jestliže chcete zrušit aktuální
postup a začít znovu, řekněte „zrušit“.
Listen to most recent message
*
Systém odesílá pouze předem nahrané
„Rychlé zprávy“.
Hlasové povely „Textové
zprávy“
* Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování
seznamu a posledních volání a pokud bylo
stažení provedeno.
P