Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 131 of 284

BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
129
MOCOWANIA "ISOFIX"

Dotyczy to trzech zaczepów dla każde-
go siedzenia.


- Dwóch zaczepów A
, umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych etykietą.

System mocowania ISOFIX zapewnia
pewny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.

Foteliki dziecięce ISOFIX
wyposażo-
ne są w dwa zamki, które można łatwo
zamocować na dwóch zaczepach A
.
Niektóre posiadają również górny pa-
sek
, który łączy się z zaczepem B
.

Aby zaczepić ten pasek, należy pod-
nieść zagłówek fotela samochodu i
przełożyć klamrę między trzpieniami.
Następnie przymocować klamrę do za-
czepu B
i napiąć górny pasek.
Nieprawidłowa instalacja fotelika dzie-
cięcego w samochodzie nie zapewnia
bezpiecze
ństwa dziecka w przypadku
kolizji.
Aby zapoznać się z gamą fotelików
dziecięcych ISOFIX możliwych do za-
instalowania w Państwa samochodzie,
należy zapoznać się z tabelą podsumo-
wującą rozmieszczenie fotelików dzie-
cięcych ISOFIX.

Samochód posiada homologację we-
dług najnowszych przepisów
ISOFIX.
Wymienione poniżej siedzenia są wy-
posażone w odpowiednie mocowania
ISOFIX.


- Jednego zaczepu B
, znajdującego się
za fotelem, zwanego TOP TETHER

do mocowania górnego paska.

Page 132 of 284

BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
130


Ten fotelik dziecięcy może być
również instalowany na sie-
dzeniach niewyposażonych w
mocowania ISOFIX. W takim przy-
padku, obowiązkowe jest zapięcie
pasa bezpieczeństwa o trzech punk-
tach mocowania.

Podczas instalacji fotelika dzie-
cięcego należy przestrzegać
wskazówek dotyczących montażu
zawartych w instrukcji montażu
producenta fotelika.



FOTELIK DZIECIĘCY ISOFIX ZALECANY PRZEZ I HOMOLOGOWANY DLA PAŃSTWA POJAZDU

Zalecany przez PEUGEOT i homologowany dla danego pojazdu



"

R

Ö

MER Duo Plus ISOFIX"

(rozmiar B1
)


Grupa 1 : od 9 do 18 kg





Instaluje się wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Wyposażony w górny pas przypinany do górnego mocowania B
, zwanego TOP TETHER.
Trzy pozycje pochylenia kadłuba: siedząca, półleżąca i leżąca.
Wyregulować przedni fotel samochodu w taki sposób, aby stopy dziecka nie
dotykały oparcia.

Page 133 of 284

BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
131
TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ISOFIX

Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w
samochodzie na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i pół-uniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego,
określona literą między A
a G
, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.

IUF : siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I
sofix U
niwersalnych ( F
) "Przodem do kierunku jazdy" moco-
wanych za pomocą górnego pasa.

IL-SU : siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I
sofix ( S
) Pół-( U
)niwersalnego:


- "tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,

- "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,

- gondola wyposażona w górny pasek lub podpórkę.
Aby zamocować górny pas należy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania Isofix".

X :
miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecię
cego lub gondoli dla określonej grupy wagowej.



Waga dziecka
/ orientacyjny wiek


Poniżej 10 kg
(grupa 0)

Do około
6 miesiąca

Poniżej 10 kg

(grupa 0)


Poniżej 13 kg

(grupa 0+)

Do około 1 roku

Od 9 do 18 kg (grupa 1)

Od 1 do około 3 roku


Typ fotelika dziecięcego ISOFIX



Gondola*





"tyłem do kierunku jazdy"




"tyłem do
kierunku jazdy"




"przodem do kierunku jazdy"





Klasa rozmiaru ISOFIX



F



G



C



D



E



C



D



A



B



B1



Przedni fotel pasażera

X



X



X



X



Miejsca tylne boczne

X



IL-SU

*


IL-SU

*


IUF
*
IL-SU

*


Miejsce tylne środkowe

X



X



X



X



*
Foteliki dziecięce z podpórką
(lub bazą) muszą być instalowane ze szczególną ostrożnością. Szczegółowe informacje
znajdują się
w rozdziale "Instalacja fotelików dziecięcych z podpórką".

Page 134 of 284

BEZPIECZEŃSTWO DZIECI


System jest niezależny i w
żadnym wypadku nie zastę-
puje przycisku centralnego
zamka.
Po każdym włączeniu zapłonu nale-
ży sprawdzić stan blokady bezpie-
czeństwa dzieci.

Opuszczając samochód, nawet na chwi-
lę, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki.

W razie silnego zderzenia bezpie-
czeństwo dzieci wyłącza się automa-
tycznie, aby umożliwić wydostanie
się pasażerów jadących z tyłu.

BEZPIECZEŃSTWO DZIECI -
BLOKADA RĘCZNA

Blokada ręczna, uniemożliwiająca ot-
warcie drzwi tylnych za pomocą we-
wnętrznych klamek.
Przełącznik umieszczony jest na boku
każdych drzwi tylnych.


)
Przekręcić czerwony przełącznik o
jędną ósmą obrotu za pomocą klu-
cza stacyjki, zgodnie z etykietą na
drzwiach. Sprawdzić czy drzwi są
zaryglowane
.

BEZPIECZEŃSTWO DZIECI - BLOKADA ELEKTRYCZNA

System zdalnego sterowania unie-
możliwiający otwarcie drzwi tylnych za
pomocą wewnętrznych klamek oraz
wyłączający tylne podnośniki szyb.


)
Przy włączonym zapłonie nacisnąć
ten przycisk.
Kontrolka przycisku zapala się i wy-
świetla się komunikat potwierdzający
włączenie.
Kontrolka jest zapalona, jeżeli bezpie-
czeństwo dzieci jest włączone.
Otwieranie drzwi od zewnątrz oraz uży-
wanie elektrycznych podnośników tyl-
nych szyb ze stanowiska kierowcy jest
możliwe.
Blokada

Odblokowanie


)
Przekręcić czerwony przełącznik o
jedną ósmą obrotu w prawo za po-
mocą klucza samochodu.




Włączenie
Wyłączenie


)
Przy włączonym zapł
onie ponownie
nacisnąć ten przycisk.

Kontrolka przycisku gaśnie i wyświetla się
komunikat potwierdzający wyłączenie.

Kontrolka nie świeci się, jeżeli bezpie-
czeństwo dzieci jest wyłączone.

Inny stan kontrolki sygnalizuje
usterkę systemu bezpieczeń-
stwa dzieci.
Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specja-
listycznym.

Page 135 of 284

BE
Z
133
WSKAŹNIKI KIERUNKOWSKAZÓW

Pozostawienie włączonego
kierunkowskazu przez ponad
dwadzieścia sekund, syg-
nalizowane jest przez narastający
sygnał dźwiękowy, przy prędkości
przekraczającej 60 km/h.


)
Opuścić do oporu przełącznik oświet-
lenia przed wykonaniem skrętu w
lewo.

)
Podnieść do oporu przełącznik oświet-
lenia przed wykonaniem skrętu w pra-
wo.







ŚWIATŁA AWARYJNE

System ostrzegania wzrokowego za po-
mocą świateł kierunkowskazów, służą-
cy do ostrzegania innych użytkowników
drogi w przypadku usterki, holowania
lub wypadku.


) Przechylić lub nacisnąć przycisk A ,
migają światła kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączo-
nym zapłonie.
Automatyczne włączenie świateł awaryjnych

Podczas hamowania awaryjnego, w zależ-
ności od intensywności zwalniania, światła
awaryjne włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w momencie pierw-
szego ponownego przyspieszenia.



) Można również samemu wyłączyć
światła naciskając przycisk.

SYGNAŁ DŹWIĘKOWY



) Nacisnąć jedno z ramion kierownicy.
Sygnału dźwiękowego należy
używać z wyczuciem i wyłącz-
nie w przypadkach:


- bezpośredniego zagrożenia,

- wyprzedzania rowerzysty lub pie-
szego,

- zbliżania się do miejsca bez wi-
doczności.

System sygnału dźwiękowego służy do
ostrzegania innych użytkowników drogi
o grożącym niebezpieczeństwie.

Funkcja "autostrada"
Nacisnąć krótko w górę lub w dół, bez
przekraczania punktu oporu przełączni-
ka świateł; odpowiednie kierunkowska-
zy migną trzykrotnie.

Page 136 of 284

BE
Z
134
SYSTEM ELEKTRONICZNEJ
KONTROLI STABILNOŚCI (ESC)


Definicje

System zapobiegający poślizgowi
kół (ASR)
System ASR optymalizuje napęd sa-
mochodu, tak by uniknąć poślizgu kół,
działając na hamulce kół napędowych
oraz silnik. Umożliwia również popra-
wienie stabilności kierunkowej w mo-
mencie przyspieszania.

Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
W przypadku różnicy między torem jazdy
samochodu a torem żądanym przez kie-
rowcę, system CDS kontroluje poszcze-
gólne koła i automatycznie wyhamowuje
jedno lub kilka kół oraz wpływa na silnik,
tak by samochód powrócił na żądany tor
jazdy w granicach praw fizyki.

System wspomagania hamowania
awaryjnego (AFU)
System ten umożliwia, w nagłych wy-
padkach, jak najszybsze osiągnięcie
optymalnej siły hamowania i tym sa-
mym zmniejsza drogę hamowania.
Włącza się w zależności od szybkoś
ci
nacisku na pedał hamulca. Powoduje
on zmniejszenie oporu pedału hamulca
i zwiększenie skuteczności hamowa-
nia.

System zapobiegający blokadzie kół
(ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz
hamowania (REF)
System ten zwiększa stabilność oraz
zwrotność samochodu w trakcie hamo-
wania oraz zwiększa kontrolę na zakrę-
tach, w szczególności na złej lub śliskiej
nawierzchni.
ABS uniemożliwia zablokowanie się kół
w trakcie hamowania awaryjnego.
REF zapewnia równe hamowanie każ-
dego koła.
Zapalenie się tej kontrolki i
towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy oraz informacja
tekstowa oznaczają niepra-
widłowe działanie systemu ABS, co
może spowodować utratę kontroli nad
pojazdem w momencie hamowania.

Zapalenie się tej kontrolki,
sprzężonej z kontrolką STOP

oraz towarzyszący temu syg-
nał dźwiękowy oraz informa-
cja tekstowa oznaczają nieprawidłowe
działanie elektronicznego rozdzielacza
siły hamowania (REF), co może być
przyczyną utraty kontroli nad pojazdem
w momencie hamowania.

Należy koniecznie zatrzymać pojazd.

W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym.

W przypadku wymiany kół
(opon i felg) zwrócić uwagę,
aby posiadały one homologa-
cję zgodną
z pojazdem.
Normalne działanie układu ABS ob-
jawia się lekkimi drganiami pedału
hamulca.



W przypadku hamowania awa-
ryjnego, wcisnąć bardzo mocno
pedał hamulca nie zwalniając
nawet na chwilę siły nacisku.




System zapobiegający blokadzie kół
(ABS) i elektroniczny rozdzielacz
hamowania (REF)
System elektronicznej kontroli stabilno-
ści (ESC : Electronic Stability Control)
zawiera następujące systemy:


- system zapobiegający blokadzie kół
(ABS) oraz elektroniczny rozdzie-
lacz hamowania (REF),

- system wspomagania hamowania
awaryjnego (AFU),

- system zapobiegający poślizgowi
kół (ASR),

- dynamiczna kontrola stabilności
(CDS).

Page 137 of 284

BE
Z
135







Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS) System CDS zapewnia zwięk-
szone bezpieczeństwo przy
normalnej jeździe, ale nie po-
winien skłaniać kierowcy do dodat-
kowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
Funkcjonowanie systemu nie ozna-
cza dowolności w interpretacji zaleceń
producenta w zakresie eksploatacji i
doboru kół (opony i felgi), elementów
hamujących, elementów elektronicz-
nych oraz procedur montażu i na-
praw ASO SIECI PEUGEOT.
Po zderzeniu sprawdzić system w
ASO SIECI PEUGEOT lub w war-
sztacie specjalistycznym.








Wyłączenie
W wyjątkowych warunkach (rozruch po-
jazdu, który wjechał w błoto, unierucho-
mionego w śniegu, na sypkim gruncie)
korzystne może się okazać wyłączenie
systemu CDS w celu spowodowania po-
ślizgu kół i odzyskania przyczepności.

)
Nacisnąć przycisk "ESP
OFF"
.
Zapala się ta kontrolka oraz
kontrolka przycisku: system
CDS nie wpływa na pracę
sil-
nika spalinowego.

Aktywacja
System aktywuje się automatycznie
po każdym wyłączeniu zapłonu lub po
przekroczeniu prędkości 50 km/h.

Usterka
Zapalenie się kontrolki, sygnał
dźwiękowy oraz komunikat
na ekranie wielofunkcyjnym
oznaczają usterkę systemów.
Skontaktować się z ASO SIE-
CI PEUGEOT lub z warsztatem specja-
listycznym w celu kontroli systemu. Jest to sygnalizowane mi-
ganiem kontrolki w zestawie
wskaźników.

Włączenie
System włącza się automatycznie po
każdym uruchomieniu silnika.
W przypadku utraty przyczepności lub
niekontrolowanej zmiany toru jazdy na-
stępuje uruchomienie systemu.


)
Aby ręcznie przywrócić dzia-
łanie systemu należy ponow-
nie wcisnąć przycisk "ESP
OFF"
.










Porady dotyczące jazdy
Samochód jest przede wszyst-
kim przystosowany do jazdy
po nawierzchni utwardzonej, ale cza-
sami można wjeż
dżać na drogi nie-
utwardzone.
Należy jednak pamiętać, że samo-
chód nie jest przystosowany do na-
stępującej jazdy:


- przejeżdżanie i jazda po terenie,
który może uszkodzić podwozie
i wyrwać elementy samochodu
(przewód paliwa, chłodnicę, prze-
wód wysokiego napięcia, …) po-
przez najechanie na przeszkody
lub kamienie,

- przejeżdżanie przez strumienie.

Page 138 of 284

BE
Z
136

Regulacja wysokości

Kontrolka niezapiętego / odpiętego
przedniego pasa bezpieczeństwa









Zapinanie


) Pociągnąć za pas, a następnie wsu-
nąć klamrę do sprzączki.

)
Sprawdzić zapięcie pociągając za pas.


) Aby odnaleźć punkt mocowania,
ścisnąć moduł A i przesunąć go aż
do zablokowania.

Po włączeniu zapłonu, jeżeli
kierowca i/lub pasażer z przo-
du nie zapną pasów, na wy-
świetlaczu kontrolek pasów
bezpieczeństwa i przedniej poduszki
powietrznej zapali się kontrolka.
Powyżej 20 km/h przez dwie minuty
kontrolka będzie migać i włączy się syg-
nał dźwiękowy. Po upływie dwóch minut
kontrolka pozostanie zapalona dopóki
kierowca i/lub pasażer nie zapną pasów
bezpieczeństwa.
Odpinanie


) Nacisnąć czerwony przycisk na
sprzączce.

) Przytrzymać pas podczas jego zwi-
jania.


PASY BEZPIECZEŃSTWA

Przednie pas
y bezpieczeństwa


Przednie pasy bezpieczeństwa wyposa-
żone są w system napinaczy pirotechnicz-
nych oraz ogranicznik siły naprężenia.
System zwiększa bezpieczeństwo na
fotelach przednich w razie uderzenia
czołowego i bocznego. W zależności od
siły uderzenia system napinaczy piro-
technicznych natychmiast napręża pas
i dociska go do ciała pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów bez-
pieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza
nacisk pasa na klatkę piersiową osoby,
zwiększając jej bezpieczeństwo.

Page 139 of 284

BE
Z
137


1. Kontrolka niezapięcia / odpięcia pa-
sów z przodu i/lub z tyłu.

2. Kontrolka przedniego lewego pasa.

3. Kontrolka przedniego prawego pasa.

4. Kontrolka tylnego prawego pasa.

5. Kontrolka tylnego środkowego pasa.

6. Kontrolka tylnego lewego pasa.
Wyświetlacz kontrolek niezapięcia /
odpięcia pasów bezpieczeństwa


Tylne pasy bezpieczeństwa

Wszystkie siedzenia tylne wyposażo-
ne są w trzypunktowy pas bezpieczeń-
stwa z nawijaczem i ogranicznikiem siły
naprężenia (z wyjątkiem pasażera na
przednim środkowym siedzeniu).

Kontrolka odpiętego pasa
bezpieczeństwa
Jeżeli pasażerowie z tyłu nie
zapną pasów na wyświetlaczu
kontrolek pasów bezpieczeń-
stwa i przedniej poduszki po-
wietrznej zapali się kontrolka.
Powyżej 20 km/h przez dwie minuty
kontrolka będzie migać i włączy się syg-
nał dźwiękowy. Po upływie dwóch minut
kontrolka pozostanie zapalona dopóki
pasażerowie nie zapną pasów bezpie-
czeństwa.

Zapinanie


) Pociągnąć za pas, a następnie wsu-
nąć klamrę do sprzączki.

)
Sprawdzić zapięcie pociągając za pas.



Odpinanie


) Nacisnąć czerwony przycisk na
sprzączce.

) Przytrzymać pas podczas jego zwi-
jania.

Na wyświetlaczu pasów bezpieczeń-
stwa i przedniej poduszki powietrznej
pasażera kontrolka 2 lub 3 zapali się na
czerwono, jeżeli pas nie jest zapięty lub
zostanie odpięty.
Po włączeniu zapłonu, przy aktywnym
trybie hybrydowym lub podczas jazdy z
prędkością poniżej 20 km/h, jeżeli pas
bezpieczeństwa nie został zapięty, na
około 30 sekund zapalą się kontrolki
4
, 5
i 6
.
Podczas jazdy z prędkością powyżej
20 km/h, jeżeli pasażer siedzący z tyłu
odepnie pasy, kontrolka 4
, 5

lub 6
za-
pali się na czerwono, włączy się sygnał
dźwiękowy, a na ekranie wielofunkcyj-
nym pojawi się komunikat.






Wyświetlacz kontrolek odpiętego
pasa bezpieczeństwa

Page 140 of 284

BE
Z
138




Przed rozpoczęciem podróży
kierowca powinien upewnić
się, czy pasażerowie prawid-
łowo używają pasów bezpieczeń-
stwa oraz czy są dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego
w samochodzie, należy bezwzględ-
nie zapinać pasy bezpieczeństwa,
nawet w przypadku krótkich przejaz-
dów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowe
działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w zwijacz umożliwiający automa-
tyczne dostosowanie długości pasa
do budowy ciała. Chowanie pasa od-
bywa się automatycznie, gdy nie jest
już używany.
Przed i po użyciu pasa należy spraw-
dzić, czy jest prawidłowo zwinię
ty.
Dolna część pasa musi być położona
jak najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać
w zagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mecha-
nizm automatycznej blokady w mo-
mencie kolizji, nagłego hamowania
lub dachowania. Można odblokować
mechanizm pociągając szybko za
pas i puszczając go, aby się lekko
zwinął. Aby pas bezpieczeństwa spełniał
swoje zadanie:


- powinien być napięty jak najbliżej
ciała,

- należy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, spraw-
dzając, czy nie jest skręcony,

- powinien być wykorzystywany
tylko przez jedną osobę dorosłą,

- nie moż
e być przedziurawiony
lub poszarpany,

- nie może być przerabiany, może
to pogorszyć jego właściwości.
Ze względu na obowiązujące prze-
pisy bezpieczeństwa, w celu wyko-
nania dowolnej operacji związanej
z pojazdem, należy zwracać się do
specjalistycznego warsztatu, posia-
dającego kwalifikacje i właściwe wy-
posażenie, co jest w stanie zapewnić
ASO sieci PEUGEOT.
Okresowo, a w szczególności w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszko-
dzenia, należy sprawdzać pas bez-
pieczeństwa w ASO sieci PEUGEOT
lub w warsztacie specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić
za pomocą wody z dodatkiem mydła
lub środka do czyszczenia materiału,
dostępnego w sieci PEUGEOT.
Po złoż
eniu oparcia lub przesunięciu
tylnej kanapy należy sprawdzić, czy
pas jest prawidłowo ustawiony i zwi-
nięty.
Zalecenia dotyczące przewożenia
dzieci
Używać odpowiednich fotelików dzie-
cięcych do przewożenia dzieci poniżej
12 roku życia lub o wzroście poniżej
150 cm.
Nigdy nie używać jednego pasa bez-
pieczeństwa dla wielu pasażerów.
Nigdy nie przewozić dziecka na ko-
lanach.

W przypadku zderzenia

W zależności od rodzaju i siły
uderzenia
mechanizm pirotechnicz-
ny może uruchomić się wcześniej
i niezależnie od wyzwolenia podu-
szek powietrznych. Odpaleniu napi-
naczy towarzyszy wydobywanie się
nieszkodliwego dymu oraz dźwięk
wybuchu wkładu pirotechnicznego
zabudowanego w systemie.
W każdym przypadku zapali się
kon-
trolka poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w
razie konieczności wymienić, system
pasów bezpieczeństwa w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specja-
listycznym.







W przypadku zderzenia wysokie na-
pięcie jest natychmiast odłączane.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 290 next >