Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 11 of 284

9
PR
I
À L’EXTÉRIEUR

Toit vitré panoramique
Ce toit vous assure une visibilité et une
luminosité incomparables dans l’habita-
cle.
117
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Ce kit est un système complet, composé
d’un compresseur et d’un produit de col-
matage incorporé pour effectuer une ré-
paration provisoire du pneumatique.
170

Volet arrière inférieur
Ce volet inférieur permet une accessibi-
lité remarquable et facilite le chargement
des objets encombrants.
97
Aide graphique et sonore au
stationnement avant et/ou arrière
Cet équipement vous avertit en cas de
détection d’obstacle situé derrière ou de-
vant le véhicule lors d’une marche arrière
ou avant.
161

Lors d’un lavage automatique de votre
véhicule.


- Dévissez l’antenne.

- Rabattez les rétrovi-
seurs.

Page 12 of 284

10
PR
I
OUVRIR

Clé à télécommande




A.
Dépliage / Repliage de la clé.
Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage fi xe
des feux indicateurs de direc-
tion).
Super-verrouillage du véhi-
cule
(deux appuis consécutifs ; al-
lumage fi xe des feux indica-
teurs de direction).
Déverrouillage total ou sélectif
du véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction). ou
85
En cas de faible luminosité, détectée
par un capteur, l’allumage à distance
des feux de croisement et de position
facilite votre approche du véhicule.
Cette fonction est programmable par le
menu de confi guration.
103
98


Réservoir de carburant

Avant le remplissage
du réservoir, vous de-
vez impérativement

couper le contact et
vérifi er l’extinction du
voyant Ready
.


1.
Ouverture de la trappe à carburant.

2.
Ouverture et accrochage du bou-
chon de réservoir.
Le type de carburant à utiliser est indi-
qué sur la face intérieure de la trappe à
carburant.
Contenance du réservoir : 56,5 litres
environ.
Éclairage d’accueil

Page 13 of 284

11
PR
I
OUVRIR
Coffre

Ouverture


)
Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, ap-
puyez sur la poignée A
et soulevez
le volet de coffre.


Fermeture


)
Après avoir fermé le volet inférieur,
tirez la poignée B
vers le bas pour
accompagner le volet de coffre.
Volet arrière inférieur

96

Ouverture


)
Poussez la poignée C
vers la droite
et basculez le volet D
.


Fermeture


)
Relevez le volet D
, poussez-le à
fond pour le fermer, assurez-vous
de son bon verrouillage.
97

Page 14 of 284

12
PR
I
À L’INTÉRIEUR


Frein de stationnement électrique
Il conjugue les fonctions de serrage
automatique
à l’arrêt du moteur, et de
desserrage automatique
à l’accéléra-
tion.
Une utilisation manuelle de serrage/des-
serrage est possible.
143

Systèmes audio et de communication
Ces équipements bénéfi cient des derniè-
res technologies : autoradio compatible
MP3, lecteur USB, kit mains-libres Blue-
tooth, navigation avec écran couleur, pri-
ses auxiliaires, système audio Hi-fi , ...
209
Affi chage tête haute
Ce dispositif projette un ensemble d’in-
formations dans le champ de vision du
conducteur : la vitesse, le régulateur/limi-
teur.
151

Air conditionné automatique bizone
Cet équipement permet de régler un ni-
veau de confort différent entre le conduc-
teur et le passager avant. Il gère ensuite
automatiquement ce niveau en fonction
des conditions climatiques extérieures.
73 WIP Sound
253
113,
260 WIP Plug
WIP Com 3D
WIP Bluetooth 237,
263
Peugeot
Assistance 205

Page 15 of 284

13
PR
I
POSTE DE CONDUITE


1.
Commandes du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.

2.
Commande de réglages du volant.

3.
Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.

4.
Combiné.

5.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.

6.
Sélecteur de vitesses.

7.
Frein de stationnement électrique.

8.
Accoudoir avant - WIP Plug.

9.
Commande d’ouverture du capot.

10.
Rangement conducteur (Guide
d’utilisation ).

11 .
Bouton ECO OFF.
Bouton d’alarme.
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (CDS).

12.
Réglage manuel des projecteurs.
Désignateur du combiné associé
au WIP Com 3D.

13.
Commandes des rétroviseurs
extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
Sécurité enfants.

14.
Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.

15.
Buse de dégivrage du pare-brise.

Page 16 of 284

14
PR
I
POSTE DE CONDUITE



1.
Antivol et contact.

2.
Commande sous-volant du
système audio et télématique.

3.
Commandes d’essuie-vitre / lave-
vitre / ordinateur de bord.

4.
Aérateurs centraux orientables et
obturables.

5.
Affi chage tête haute.

6.
Écran multifonction.

7.
Airbag passager.

8.
Aérateur latéral orientable et
obturable.

9.
Boîte à gants - Prises audio/vidéo -
Neutralisation de l’airbag passager.

10.
Rangement avec fi let.

11 .
Sélecteur de mode HYbrid4.

12.
Prise accessoires 12V.

13.
Poignée de maintien.

14.
Commandes de chauffage / air
conditionné.

15.
Système audio et télématique.

16.
Sélecteurs impulsionnels :
- affi chage tête haute,
- signal de détresse,
- verrouillage centralisé.

Page 17 of 284

15
PR
I
BIEN S’INSTALLER
Siè
ge conducteur

Longitudinal
Hauteur


Réglages manuels

76


Réglages électriques

77
Inclinaison du dossier

Page 18 of 284

16
PR
I
BIEN S’INSTALLER

Siè
ges avant


Hauteur et inclinaison de l’appui-
tête

Lombaire
78

Réglage du volant



1.
Déverrouillage de la commande.

2.
Réglage de la hauteur et de la pro-
fondeur.

3.
Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent impérativement être effectuées
à l’arrêt.
82


Position tablette (siège passager avant)

Pour déposer des objets sur la tablette
ou faciliter le chargement d’objets longs
à l’intérieur du véhicule.
79


Accoudoir avant

Il comporte le WIP Plug.
113

Page 19 of 284

PR
I
BIEN S’INSTALLER
Rétroviseurs extérieurs
RÉGLAGE

A.
Sélection du rétroviseur à régler.

B.
Réglage de la position du miroir
dans les quatre directions.
83


Rétroviseur intérieur


Modèle manuel


1.
Sélection de la position «jour» du
miroir.

2.
Orientation du rétroviseur.
84

Modèle jour/nuit automatique


1.
Orientation du rétroviseur.
84

Ceintures avant



1.
Verrouillage de la boucle.
136
2.
Réglage en hauteur.

En plus...


C.
Rabattement / Déploie-
ment.

Page 20 of 284

18
PR
I
BIEN VOIR

Éclaira
ge


Bague A
Feux éteints.

Bague B Feux de position.
Feux de croisement / route.
Feu antibrouillard arrière.
ou
Feux antibrouillard avant et
arrière. Allumage automatique des
feux.
100, 101

Indicateurs de direction

Relevez ou baissez la commande
d’éclairage en passant le point de ré-
sistance ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront jusqu’au
retrait de la position.

Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le
haut ou vers le bas, sans passer le
point de résistance de la commande
d’éclairage ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est dispo-
nible quelle que soit la vitesse, mais elle
est surtout appréciable pour les chan-
gements de fi le sur voies rapides.
133


Essuie-vitre


Commande A : essuie-vitre avant

Mise en service «AUTO»


)
Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.


Arrêt «AUTO»


)
Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0»
.
105

Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
106

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 290 next >