Peugeot 3008 Hybrid 4 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 191 of 284

INFORMATIONS PRATIQUES
189

Mini et midi-fusibles au-dessus de la batterie

Maxi-fusibles


Fusible




Intensité
(A)



Fonctions




MF1 *



30

Pompe à vide électrique.


MF2 *



50

Boîtier servitude remorque.


MF3 *



60

Boîtier fusibles habitacle.


MF4 *



80

Boîtier servitude intelligent.


MF5 *



80

Boîtier servitude intelligent.


MF6 *



30

Frein de stationnement électrique.


MF7 *



-

Non utilisé.


MF8 *



25

Lave-projecteurs.

Fusible




Intensité
(A)



Fonctions




F1



5

Module entrée air piloté.


F2



5

Contacteur bi-fonction frein.


F3



5

Boîtier charge batterie.


F4



25

Electrovannes ABS/CDS.


F5



5

Calculateur ABS/CDS.


F6



15

Boîte de vitesses manuelle pilotée.


F7 *



80

Groupe électropompe direction assistée.


F8 *



60

Groupe moto-ventilateur.


F9 *



80

Boîtier de préchauffage (Diesel).


F10 *



40

Groupe électropompe ABS/CDS.


F11 *



100

Boîtier de commutation et de protection.


F12 *



30

Groupe électropompe, boîte de vitesses manuelle
pilotée.

*
Les maxi-fusibles et certains fusibles
sont une protection supplémentaire
des systèmes électriques. Toute inter-
vention sur ces fusibles doit être effec-
tuée par le réseau PEUGEOT.

Page 192 of 284

INFORMATIONS PRATIQUES
190








BATTERIE 12 V

Mode opératoire pour recharger votre
batterie déchargée ou pour démarrer le
moteur à partir d’une autre batterie.

Accès à la batterie

La batterie est située sous le capot mo-
teur.
Pour y accéder :


)
ouvrez le capot avec la manette in-
térieure, puis extérieure,

)
fi xez la béquille de capot,

)
retirez le cache plastique pour accé-
der aux deux bornes,

)
déclipez le boîtier de fusibles pour
retirer la batterie, si nécessaire.


Débranchement des câbles


)
Relevez la palette de verrouillage
au maximum.


Rebranchement des câbles


)
Positionnez le collier 1
ouvert du câ-
ble sur la borne (+) de la batterie.

)
Appuyez verticalement sur le
collier 1
pour bien le positionner
contre la batterie.

)
Verrouillez le collier en écartant l’er-
got de positionnement puis en ra-
baissant la palette 2
.
Ne forcez pas sur la palette,
car si le collier est mal posi-
tionné, le verrouillage est alors
impossible ; recommencez la
procédure.

Avant toute intervention sur
votre véhicule, coupez le
contact (voyant Ready
éteint)
pour éviter tout risque de blessure lié
à un déclenchement automatique du
moteur.














Votre véhicule est équipé d’une batte-
rie 12 V classique, située sous le capot
moteur, en plus de la batterie haute ten-
sion du système hybride.
Dans certaines conditions, si la batterie
12 V est trop déchargée pour activer le
système hybride, une recharge à partir
d’une autre batterie 12 V classique est
alors possible.
Ne pas réaliser cette recharge si le té-
moin Ready
est allumé.

Page 193 of 284

INFORMATIONS PRATIQUES
191

Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie


)
Débranchez la batterie du véhicule.

)
Respectez les instructions d’utili-
sation données par le fabricant du
chargeur.

)
Rebranchez en commençant par la
borne (-).

)
Vérifi ez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou ver-
dâtre), démontez-les et nettoyez-
les.


Démarrer à partir d’une autre
batterie


)
Connectez le câble rouge à la borne
(+) de la batterie en panne A
, puis
à la borne (+) de la batterie de se-
cours B
.

)
Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la bat-
terie de secours B
.

)
Connectez l’autre extrémité du câble
vert ou noir sur le point de masse C

de votre véhicule (support moteur).

)
Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.

)
Attendez le retour au ralenti et dé-
branchez les câbles.







Ne pas recharger la batterie
haute tension.

Page 194 of 284

INFORMATIONS PRATIQUES

Ne débranchez pas les cos-
ses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batte-
ries sans avoir débranché les
cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour dé-
marrer le moteur.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordu-
res ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.

Il est conseillé, lors d’un arrêt
prolongé de plus d’un mois,
de débrancher la batterie.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement
de la batterie, vous devez attendre
2 minutes après la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.

Après rebranchement
Après tout rebranchement de la bat-
terie, mettez le contact et attendez
1 minute avant de démarrer, afi n de
permettre l’initialisation des systèmes
électroniques. Toutefois, si après cet-
te manipulation de légères perturba-
tions subsistent, consultez le réseau
PEUGEOT.
En vous reportant au chapitre corres-
pondant, vous devez réinitialiser vous-
même :


- la clé à télécommande,

- le rideau d’occultation du toit vitré
panoramique,

- le système de guidage embarqué
GPS.

Page 195 of 284

INFORMATIONS PRATIQUES
193
Respectez le temps de mise
en route du moteur pour assu-
rer une charge correcte de la
batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et
continue le redémarrage du moteur
pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe «Batterie»). Si une communication télé-
phonique est engagée au
même moment :


- celle-ci sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mains-libres
de votre WIP Sound ou de votre
WIP Nav,

- celle-ci pourra néanmoins aller
jusqu’à son terme avec le WIP
Com 3D.



Sortie du mode

Ces fonctions seront réactivées auto-
matiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et lais-
sez-le tourner au moins 5 minutes.
MODE DÉLESTAGE
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’éner-
gie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutrali-
se temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont auto-
matiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
charge suffi sante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cu-
mulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux
de croisement, les plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si
la charge de la batterie est faible.

Entrée dans le mode

Une fois ce temps écoulé, un message
d’entrée en mode économie d’énergie
apparaît sur l’écran et les fonctions ac-
tives sont mises en veille.

Page 196 of 284

INFORMATIONS PRATIQUES
194
CHANGEMENT D’UN BALAID’ESSUIE-VITRE

Démontage



)
Soulevez le bras correspondant.

)
Déclippez le balai et retirez-le.



Remontage



)
Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.

)
Rabattez le bras avec précaution.



Avant démontage d’un balai
avant


)
Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’essuie-vitre pour positionner les
balais en milieu de pare-brise.



Après remontage d’un balai
avant


)
Mettez le contact.

)
Actionnez de nouveau la comman-
de d’essuie-vitre pour ranger les ba-
lais.







Par l’avant






Accès aux outillages

L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :


)
ouvrez le coffre,

)
soulevez le plancher,

)
sortez l’anneau de remorquage du
boîtier support.



Par l’arrière REMORQUAGE DU VÉHICULE
SUR UN PLATEAU

Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule et le déposer sur un pla-
teau.


Remorquez toujours le véhi-
cule sur un plateau.

Ne jamais remorquer le vé-
hicule avec les quatre roues au sol
(également les deux roues avant ou
arrière seules), vous risquez d’en-
dommager la transmission.
Placez le sélecteur de vitesses en
position N
et arrêtez impérativement
le moteur (voyant Ready
éteint).


)
Dans le pare-chocs avant, déclippez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.

)
Vissez l’anneau de remorquage jus-
qu’en butée.



)
Dans le pare-chocs arrière, déclip-
pez le cache en appuyant sur sa
partie basse.

)
Vissez l’anneau de remorquage jus-
qu’en butée.

)
Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.

Page 197 of 284

INFORMATIONS PRATIQUES
REMORQUAGE


Avant toute intervention, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et placez le
sélecteur de vitesses sur la position N
puis coupez le système hybride.
En cas de nécessité lié à un accès diffi cile, le véhicule peut être déplacé de quel-
ques dizaines de mètres à une vitesse ne dépassant pas les 10 km/h.

Les roues avant ou arrière ne doivent
pas être sur le sol, utilisez un plateau
pour remorquer votre véhicule.
Utilisez les anneaux de remorquage
uniquement pour dégager le véhicule
ou pour le monter sur un plateau.

Page 198 of 284

INFORMATIONS PRATIQUES
196




ATTELAGE D’UNE
REMORQUE, ...

Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes
et de bagages, mais peut également
être utilisé pour tracter une remorque.


Conseils de conduite

La charge maximale remorquable en
côte prolongée dépend de l’inclinaison
de la pente et de la température exté-
rieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidisse-
ment.

Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmen-
te la température du liquide de refroidis-
sement.
Le ventilateur étant actionné électrique-
ment, sa capacité de refroidissement
ne dépend pas du régime moteur.


)
Pour abaisser le régime moteur, ré-
duisez votre vitesse.
Vent latéral


)
Tenez compte de l’augmentation de
la sensibilité au vent.

Pneumatiques


)
Vérifi ez la pression des pneumati-
ques du véhicule tracteur et de la re-
morque en respectant les pressions
recommandées.

Freins
Tracter une remorque augmente la dis-
tance de freinage.

)
En cas d’allumage du té-
moin d’alerte et du témoin
STOP
, arrêtez le véhicule et
coupez le moteur dès que
possible.








Poids d’attelage maxi

Vous ne devez pas remorquer plus de
500 kg maximum.
Répartition des charges


)
Répartissez la charge dans la re-
morque pour que les objets les plus
lourds se trouvent le plus près pos-
sible de l’essieu, et que le poids sur
fl èche approche le maximum auto-
risé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitu-
de, réduisant ainsi les performances du
moteur. Il faut réduire la charge maxi-
male remorquable de 10 % par tranche
de 1 000 mètres d’altitude.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.


Nous vous recommandons
d’utiliser les attelages et leurs
faisceaux d’origine PEUGEOT
qui ont été testés et homologués dès
la conception de votre véhicule et de
confi er le montage de ce dispositif
au réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifi é.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les pré-
dispositions électriques du véhicule
et les préconisations du construc-
teur.
Reportez-vous à la rubrique
«Caractéristiques techniques»
pour connaître les masses et
les charges remorquables en
fonction de votre véhicule.

Eclairage


)
Vérifi ez la signalisation électrique
de la remorque.


L’aide au stationnement ar-
rière sera neutralisée auto-
matiquement en cas d’utili-
sation d’un attelage d’origine
PEUGEOT.

Dispositif mécanique adapté à l’accro-
chage d’une remorque ou l’installation
d’un porte-vélos, avec une signalisation
et un éclairage complémentaires.

Page 199 of 284

INFORMATIONS PRATIQUES
197
ÉCRAN GRAND FROID
Dispositif amovible permettant d’éviter
l’amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radia-
teur.
Avant toute manipulation, assurez-vous
que le moteur et le ventilateur sont à
l’arrêt. Il est conseillé pour le montage
et le démontage de s’adresser au ré-
seau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
POSE DES BARRES DE TOIT

Poids maximum autorisé sur
galerie, pour une hauteur de
chargement ne dépassant
pas 40 cm (sauf porte-vélos) :
65
kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adap-
tez la vitesse du véhicule en fonction
du profi l de la route, afi n de ne pas
endommager les barres de toit et les
fi xations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afi n de respecter la régle-
mentation du transport d’objets plus
longs que le véhicule.


Pour installer des barres de toit trans-
versales, utilisez les quatre fi xations ra-
pides prévues à cet effet :


)
soulevez les volets d’occultation,

)
ouvrez les caches de fi xation sur
chaque barre à l’aide de la clé,

)
mettez en place chaque fi xation et
verrouillez-les tour à tour sur le toit,

)
assurez-vous que les barres de toit
sont fi xées correctement (en les se-
couant),

)
fermez les caches de fi xation sur
chaque barre à l’aide de la clé.


Montage



)
Présentez l’écran devant la partie
basse du pare-chocs avant (ne pas
utiliser l’emplacement supérieur de
la grille de ventilation).

)
Appuyez sur les extrémités A
pour
clipper les clips de fi xation.

)
Appuyez au centre B
pour fi nir de
clipper les clips de fi xation.

Page 200 of 284

INFORMATIONS PRATIQUES
198

Démontage



)
Tirer sur l’écran grand froid à l’aide
des encoches 1
puis 2
situées aux
extrémités de la pièce.
N’oubliez pas de retirer l’écran grand
froid :


- température extérieure supérieure à
10°C,

- en cas de remorquage,

- vitesse supérieure à 120 km/h.

ACCESSOIRES

Un large choix d’accessoires et de piè-
ces d’origine est proposé par le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fi abi-
lité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhi-
cule et bénéfi cient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation
d’émetteurs de radiocommunica-
tion en post-équipement, avec an-
tenne extérieure sur votre véhicule,
vous pouvez consulter le réseau
PEUGEOT qui vous communiquera
les caractéristiques des émetteurs
(bande de fréquence, puissance de
sortie maximum, position antenne,
conditions spécifi ques d’installation)
qui peuvent être montés, confor-
mément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).



Selon la législation en vigueur dans
le pays, les gilets de sécurité haute
visibilité, les triangles de présignali-
sation, les ampoules et les fusibles
de rechange peuvent être obligatoi-
res à bord du véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé
par PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de
votre véhicule et une surconsomma-
tion.
Nous vous remercions de bien vou-
loir noter cette précaution et, nous
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la marque
PEUGEOT pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou ac-
cessoires référencés.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 290 next >