Peugeot 3008 Hybrid 4 2013.5 Manuel du propriétaire (in French)

Page 111 of 378

5
Visibilité109
Modèle sans allumage AUTO
Modèle avec allumage AUTO
Allumage automatique des feux.
Commandes manuelles
Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B . A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.
Feux éteints / feux diurnes.
Feux de position.
B. Manette d’inversion des feux : tirez-la vers vous pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de phares») tant qu’il maintient la manette tirée.
Feux de croisement ou de route.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l’éclairage sélectionné.

Page 112 of 378

Visibilité
110
Modèle avec feu antibrouillard arrière seul
Antibrouillard arrière.
Il fonctionne avec les feux de croisement et de route.
 Pour allumer le feu antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l’avant.  Pour éteindre le feu antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l’arrière. En allumage automatique des feux (avec modèle AUTO), les feux de croisement et de position restent allumés tant que le feu antibrouillard arrière est allumé.
Modèle avec feux antibrouillard avant et arrière
Antibrouillard avant et arrière.
L’antibrouillard arrière fonctionne avec les feux de croisement et de route.
Les antibrouillard avant fonctionnent aussi avec les feux de position.  Pour allumer le feu antibrouillard arrière, tournez la bague à impulsion C vers l’avant.  Pour allumer les feux antibrouillard avant, tournez une deuxième fois la bague à impulsion C vers l’avant.  Pour éteindre le feu antibrouillard arrière, tournez la bague à impulsion C vers l ’ar r i ère.  Pour éteindre les feux antibrouillard avant, tournez une deuxième fois la bague à impulsion C vers l’arrière. En allumage automatique des feux (avec modèle AUTO), les feux de croisement et de position restent allumés tant que le feu antibrouillard arrière est allumé. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés.
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.

Page 113 of 378

5
Visibilité111
Oubli d’extinction des feux
A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent automatiquement, sauf en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé. Dans le cas d’une demande manuelle de maintien des feux, après coupure du contact, le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture d’une porte avant, avertit le conducteur qu’il a oublié d’éteindre l’éclairage de son véhicule, contact coupé.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la sur face interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux.

Page 114 of 378

Visibilité
112
Feux diurnes (diodes
électroluminescentes)
Eclairage
d’accompagnement manuel
L’allumage temporaire des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.
Mise en service
 Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la commande d’éclairage.  Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction.
A r r ê t
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné.
Ils s’allument automatiquement au démarrage du moteur, lorsque la commande d’éclairage est sur la position « 0 » ou « AUTO ».

Page 115 of 378

5
Visibilité113
Eclairage
d’accompagnement manuel
L’allumage temporaire des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.
Mise en service
 Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la commande d’éclairage.  Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction.
A r r ê t
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné.
Programmation
Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait
par le menu de configuration du véhicule.

Éclairage d’accueil extérieur
L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
Mise en service
 Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.
A r r ê t
Les feux de croisement et de position s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé.
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique.

Page 116 of 378

Visibilité
114
Allumage automatique des
feux
A l’aide d’un capteur de luminosité, en cas de détection d’une faible luminosité externe, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement s’allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s’allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des essuie-vitres, les feux s’éteignent automatiquement.
Mise en service
 Tournez la bague en position «AUTO» . L’activation de la fonction s’accompagne de l’affichage d’un message sur l’écran.
A r r ê t
 Tournez la bague sur une autre position. La neutralisation de la fonction s’accompagne de l’affichage d’un message sur l’écran.
Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée, en cas de faible luminosité, les feux de croisement s’allument automatiquement à la coupure du contact.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et /ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Éclairage
d’accompagnement
automatique
Programmation
L’activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l’éclairage d’accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration du véhicule.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.

Page 117 of 378

5
Visibilité115
Réglage manuel des projecteurs halogènes
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 5 personnes. -. Réglage intermédiaire.
2. 5 personnes + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 3. Conducteur + charges maximales autorisées.
Réglage initial en position «0» . «0» . «0»
Déplacements à l’étranger
Pour conduire dans un pays où le côté de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d’adapter le réglage de vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Page 118 of 378

Visibilité
116
Commandes d’essuie-vitre
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la manette A et de la bague B .
Modèle avec balayage intermittent
Modèle avec balayage AUTO
Rapide (fortes précipitations).
Normale (pluie modérée).
Intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule).
Automatique, puis coup par coup (voir la rubrique correspondante).
A r r ê t .
Coup par coup (appuyez vers le bas et relâchez).
Essuie-vitre avant
A. Manette de sélection de la cadence de balayage.
ou
Programmations
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes : - balayage automatique pour l’essuie-vitre avant, - essuyage arrière au passage de la marche arrière.
Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage. Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques.

Page 119 of 378

5
Visibilité117
B. Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière.
A r r ê t .
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Marche arrière
Programmation
Essuie-vitre arrière
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. Par défaut, cette fonction est activée.
En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction.
Au passage de la marche arrière, si l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se mettra en marche.

Page 120 of 378

Visibilité
118
Lave-vitre avant et lave-projecteurs
 Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque les feux de croisement sont allumés .
Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message. Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n’est pas rempli. Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 380 next >