Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 241 of 378

12
Características técnicas239
Elementos de identifi cação
A. Número de série sob o capot motor. Este número está gravado na carroçaria próximo do suporte do amortecedor. B. Número de série na travessa inferior do pára-brisas. Este número está inscrito numa etiqueta colada e visível através do pára-brisas.
C. Etiqueta do fabricante. Este número está inscrito numa etiqueta auto-destructível colada na abertura da porta, do lado do condutor.
D. Etiqueta dos pneus/pintura. Esta etiqueta está colada no pilar central, do lado do condutor. Ela comporta as informações seguintes: - as pressões de enchimento com o veículo vazio e carregado, - as dimensões dos pneus, - a pressão de enchimento do pneu sobresselente, - a referência da cor da pintura.
Uma pressão de enchimento dos pneus insuficiente aumenta o consumo de combustível.
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a busca do veículo.
O controlo da pressão de enchimento dos pneus deve ser efectuada a frio pelo menos todos os meses.

Page 242 of 378

Características técnicas
240

Page 243 of 378

241
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA

Page 244 of 378

242
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente do díodo verde e uma mensagem de voz confi rmam a realização da chamada para o centro de chamadas "Peugeot Connect SOS" * .
O díodo verde permanece aceso (sem piscar) quando a comunicaçã\
o é estabelecida apaga-se no fi nal da comunicação.
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora verde acende-se durante 3 segundos indicando o funcionamento correcto do sistema.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulação é confi rmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir uma assistência em caso de imobilização do veículo.
Uma mensagem vocal confi rma que a chamada foi feita ** .
Uma nova pressão curta nesta tecla anula o pedido. O díodo verde apaga-se. A anulação é confi rmada por uma chamada vocal.
Para anular uma chamada, responda ao centro de chamadas "Peugeot Connect SOS" que se trata de um erro.
"Peugeot Connect SOS" localiza imediatamente o seu veículo, entra em \
contacto consigo na sua língua ** e solicita - se for necessário - o envio dos serviços de socorro públicos competentes ** . Nos países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço de localiza\
ção foi expressamente recusado, a chamada é dirigida directamente aos serviços de emergência (112) sem localização.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
* Segundo as condições gerais de utilização do serviço disp\
onível num ponto de venda e sob reserva dos limites tecnológicos e técnicos. \

A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma intermitente: o sistema apresenta uma avaria. A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma fi xa: é necessário substituir a pilha de emergência. Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verifi car a confi guração destes serviços e poderá solicitar a modifi cação junto da sua rede. Num país multilingue, a confi guração é possível no idioma nacional ofi cial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos serviços serviços PEUGEOT CONNECT de que benefi cia o cliente, o construtor reserva-se o direito de efectuar a qualquer momento actualizações do sistema telemático do veículo.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Funcionamento do sistema
** Segundo a cobertura geográfi ca do "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" e o idioma nacional ofi cial escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países cobertos e dos serviços PEUGEOT CONNECT estão disponíveis nos pontos de venda ou no sítio web www.peugeot.pt.

Page 245 of 378

243
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
COM WIP Com 3D
Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR / ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido).
É efectuada uma chamada para a plataforma PEUGEOTUrgence que recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir um alerta qualifi cado para os serviços de emergência competentes.
Nos países onde a plataforma não estiver operacional ou quando o serviço de localização tiver sido expressamente recusado, a chamada será transmitida para os serviços de emergência (112).
Atenção, as chamadas de emergência e os serviços apenas estã\
o activos se o telefone interno for utilizado com um cartão SIM váli\
do. Com um telefone Bluetooth e sem cartão SIM, estes serviços não \
funcionam.
Prima esta tecla para aceder aos serviços PEUGEOT .
Chamada cliente
Seleccione "Chamada cliente" para todos os pedidos de informações sobre a marca PEUGEOT .
Seleccione "PEUGEOT Assistance" para iniciar uma chamada de pedido de assistência.
PEUGEOT Assistance
Este serviço encontra-se submetido a condições e disponibilidad\
e. Consulte a rede PEUGEOT. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verifi car a confi guração destes serviços e poderá solicitar a modifi cação junto da sua rede.
Em caso de colisão detectada pelo calculador de airbag e independentemente dos eventuais accionamentos dos airbags, uma chamada de emergência é efectuada automaticamente.
A mensagem "Chamada de emergência em modo degradado" associada à intermitência da luz avisadora laranja indica uma avaria. Consultar a rede PEUGEOT.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance

Page 246 of 378

244

Page 247 of 378

245
O sistema está protegido de maneira a funcionar unicamente no seu veículo.
WIP Com 3D
Por motivos de segurança, o condutor deve, obrigatoriamente, realizar as operações que necessitam de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor está parado e para preservar a bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo economia de energia.
01 Primeiros passos
02 Comandos vocais e
no volante
03 Funcionamento geral
04 Navegação - Orientação
05 Informação de tráfego
06 Rádio
07 Leitores de suportes multimédia musicais
08 Telefonar
09 Arborescência do ecrã
Questões frequentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
246
248
251
256
265
267
268
273
278
283
ÍNDICE
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA / TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA

Page 248 of 378

01
246
PRIMEIROS PASSOS
Fachada WIP Com 3D
Acesso ao Menu Rádio
Visualização da lista das estações por ordem alfabética em banda FM.
Acesso ao Menu Media (CD de áudio, Jukebox, Entrada Auxiliar).
Visualização da lista de faixas.
Mudança de fonte.
Acesso ao Menu Navegação e visualização dos últimos destinos.
Sair da operação em curso.
Pressão longa: regresso à visualização principal. Acesso ao Menu de Trânsito. Acesso ao Menu Livro de endereços.
Acesso ao Menu "SETUP" (confi guração).
Pressão longa: cobertura GPS.
Regulações de áudio (Equilíbrio / Potenciómetro, Graves / Agudos, Ambiente musical...).
Regulação do volume sonoro (cada fonte é independente, incluindo a mensagem e alerta de navegação).
Pressão longa: reiniciação do sistema.
Pressão curta: activação do silêncio.
Busca automática de rádio de frequência inferior/superior.
Selecção da faixa de CD ou MP3 anterior/seguinte.
Leitor de carta SD. Pressão curta: elimina o último carácter.
Introdução de números ou letras com o teclado alfanumérico.
Pré-selecção de 10 frequências de rádio.

Page 249 of 378

01
247
PRIMEIROS PASSOS
Designador WIP Com 3D
Pressão para a esquerda/direita:
Com visualização no ecrã "RADIO": selecção da frequência anterior / seguinte.
Com visualização "MEDIA": selecção da faixa anterior / seguinte.
Com visualização "MAPA" ou "NAV": deslocação horizontal do mapa.
Pressão para cima / para baixo:
Com visualização "RADIO": selecção da rádio anterior / seguinte da lista.
Com visualização do ecrã "MEDIA": selecção do directório de MP3.
Com visualização "MAPA" ou "NAV": deslocação vertical da carta.
Passagem para a página seguinte ou anterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual visualizado.
OK: validação do objecto seleccionado no ecrã. DESLIGAR: acesso ao Menu telefone.
Desligar uma chamada em curso ou recusar uma chamada, conexão Bluetooth.
Visualização normal ou ecrã preto.
Selecção da visualização sucessiva no ecrã "MAPA" / "NAV" (se a navegação estiver em curso) / "TEL" (se a conversão estiver em curso) / "RADIO" ou "MEDIA" em leitura.
ATENDER A CHAMADA: acesso ao Menu telefone.
Conexão Bluetooth, aceitar uma chamada.
Rotação do botão rotativo:
Com visualização do ecrã "RADIO": selecção da rádio anterior / seguinte da lista.
Com visualização do ecrã "MEDIA": selecção da faixa de CD ou MP3 anterior / seguinte.
Com visualização "MAPA" ou "NAV": zoom da parte da frente / da parte traseira do mapa.
Deslocação do cursor de selecção de um menu.

Page 250 of 378

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
248
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar, repetir os conselhos de utilização.
Prima a tecla SETUP e seleccione a função "Idioma e Voz". Rode o anel e seleccione "Sistema de controlo de voz". Active o reconhecimento vocal.
Seleccione "Tutorial".
Iniciação de comandos vocais
Reconhecimento vocal
As expressões a pronunciar de acordo com o contexto encontram-se inscritas nas tabelas abaixo apresentada.
Ao pronunciar, o WIP Com 3D passa à execução.
Uma pressão na extremidade do comando de iluminação activa o reconhecimento vocal.
CONTEXTOPRONUNCIARACÇÃO
GERAL Ajuda livro de endereços Ajuda controlo de voz Ajuda media Ajuda navegação Ajuda telefone Ajuda rádio Cancelar Correcção
Acesso à ajuda do livro de endereços Acesso à ajuda de reconhecimento vocal Acesso à ajuda de gestão de suporte Acesso à ajuda de percurso, navegação Acesso à ajuda de telefone Acesso à ajuda de rádio Para anular um comando vocal em curso Pedido de correcção do último reconhecimento vocal efectuado Eliminar
RÁDIO Seleccionar emissora Emissora <tts:stationName> Escutar lista de emissoras Inserir frequência Seleccionar banda de frequência Aviso de trânsito ligado Aviso de trânsito desligado
Seleccionar uma estação de rádio Seleccionar uma estação de rádio com indicação RDS <tts:station Name> da lista RÁDIO indicação RDS <tts:station Name> da lista RÁDIO indicação RDS <tts:station Name> da lista
Ouvir a lista de estações disponíveis Ouvir a frequência da estação de rádio recebida Seleccionar a banda de frequência FM Activar as informações de trânsito (TA) Desactivar as informações de trânsito
NAVEGAÇÃO Introdução de destino Aviso de voz desligado Aviso de voz ligado Memorizar endereço Iniciar condução até ao destino Cancelar condução até ao destino Navegar registo Busca destinos especiais
Comando para introduzir um novo endereço de destino Desactivar as indicações vocais durante a condução Activar as indicações vocais durante a condução Registar um endereço no livro de endereços Iniciar o percurso (uma vez introduzido o endereço) Interromper o percurso Iniciar um percurso para um contacto do livro de endereços Iniciar um percurso para um ponto de interesse
COMANDOS VOCAIS NO VOLANTE

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 380 next >