Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 271 of 378

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
269
Seleccionar/Ouvir
CD, CD MP3 / WMA, Cartão SD MP3/
WMA / Leitor USB
A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/WMA podem depender do programa de gravação e/ou das parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da nor\
ma de gravação ISO 9660. Premir a tecla MEDIA.
Seleccionar a função "Selec. media" e premir OK para validar.
Premir esta tecla.
Selecionar a fonte musical pretendida. Premir OK para validar. A reprodução é iniciada.
Selec. media
Premir novamente a tecla MEDIA ou seleccionar a função Menu Media e premir OK para validar.
Quando o ecrã "MEDIA" for visualizado, deslocar o anel para cima ou para baixo para seleccionar a fonte compatível anterior ou seguinte.
Menu Media
A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA é apresentada por baixo do Menu Media .
Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD no leitor de cartões ou o periférico USB no leitor USB. A leitura inicia-se automaticamente.
CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.\

LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

Page 272 of 378

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
270
Seleccionar "Gestão da Jukebox" , "Adicionar fi cheiros" e premir OK a cada etapa para validar.
Premir a tecla MEDIA. Premir novamente a tecla MEDIA ou seleccionar Menu Media e premir OK para validar.
Introduzir um CD áudio/MP3, uma chave USB ou um cartão SD.
Jukebox
Adicionar fi cheiros
Verifi car se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado (CD, USB ou Cartão SD).
Seleccionar "Adicionar fi cheiros disco Mp3" e premir OK para validar.
Seleccionar as pistas pretendidas e "Seleção para conversão" ou seleccionar todas as pistas com "Converter todos" .
Seleccionar "[Nova pasta]" para criar uma nova pasta ou seleccionar uma pasta existente (criada previamente).
Adicionar fi cheiros disco Mp3Adicionar fi cheiros disco Mp3
[Nova pasta]
"Deseja mudar os nomes das faixas que serão convertidas?" : seleccionar "Sim" para as modifi car ou "Não" .
Para a cópia de um CD MP3, seleccionar de seguida "Conversão em tempo real" , "Conversão rápida" / "Alta qualidade (192 kbit/s)" ou "Qualidade stand. (128 kbit/s)" e depois seleccionar "Iniciar conversão" .
Validar a mensagem de aviso premindo "OK" para iniciar a cópia.
OK
SimNão
Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interromp\
e a cópia, que é retomada directamente aquando de nova ligação da igniç\
ão.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Copiar um CD para o disco rígido, uma chave USB, um cartão SD

Page 273 of 378

07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
271
Prima o botão MEDIA.
Prima novamente o botão MEDIA ou seleccione Menu Media e prima OK para validar.
Seleccione "Gestão da Jukebox" e prima OK para validar.
Seleccione "Opções de reprodução" e prima OK para validar.
Seleccione "Pastas e Ficheiros" ou "Listas de reprodução" e prima OK para validar.
Ouvir a Jukebox
Gestão da Jukebox
Prima o botão MEDIA.
Prima novamente o botão MEDIA ou seleccione Menu Media e prima OK para validar.
Seleccione "Gestão da Jukebox" e prima OK para validar.
Jukebox
Alterar ou suprimir um álbum
Active a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox (CD, rádio,\
etc...).
Certifi que-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um directório.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Seleccione "Modifi car conteúdo" e prima OK para validar.
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
Menu Media> Gestão da Jukebox> Criar nova lista de reprodução. \
Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modifi cação. É necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modifi cação. É necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modifi cação.
reprodução". Modifi car conteúdo

Page 274 of 378

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
272
Ligar o equipamento nómada (leitor MP3, câmara, máquina fotográfi ca…) às tomadas RCA (branca e vermelha para áudio, amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um cabo áudio JACK/RCA.
Premir a tecla MEDIA e premir novamente a tecla ou seleccionar a função Menu Media e premir OK para validar.
Seleccionar a fonte musical AUX e premir OK para validar. A reprodução começa automaticamente.
Selecionar "Selec. media" e, de seguida, "Dispositivo externo (AV)" e premir OK para ativar.
Dispositivo externoDispositivo externo
A visualização e a gestão dos comandos fazem-se através do equipamento nómada.
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Se a entrada auxiliar não estiver activada, seleccionar "Gestão do Disp. Externo (Aux)" para activar.
Visualizar um DVD de vídeo
Seleccionar a fonte de vídeo pretendida (" Vídeo DVD ", " Dispositivo externo (AV) "). Premir OK para validar. A reprodução tem início.
Premir a tecla MEDIA para aceder ao " Menu DVD " em qualquer momento, ou às funções do Menu Media efectuando o ajuste de vídeo (luminosidade/contraste, formato de imagem...).
Se o DVD não aparecer no ecrã, premir a tecla MODE para aceder ao ecrã " MEDIA " que apresenta o ecrã DVD.
Introduzir o DVD no leitor. A reprodução começa automaticamente.
O identifi cador de 4 direcções e o anel cromado permitem deslocar o cursor de selecção do DVD. Alteração do capítulo premindo a tecla  o  .
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Áudio / Vídeo / Cabo RCA não fornecido

Page 275 of 378

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
273
Escolher entre telefone Bluetooth /
telefone interno
Para activar o telefone Bluetooth ou o telefone interno, premir DESLIGAR TEL.
TELEFONAR
Seleccionar Menu telefone , depois "Seleccionar telefone" e, de seguida escolher entre "Telefone desligado" , "Usar telefone Bluetooth" ou "Usar telefone interno" . Premir OK em cada etapa para validar.
O sistema apenas pode ser ligado a um telefone Bluetooth e um cartão SIM (telefone interno) em simultâneo.
Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone Bluetooth.

Page 276 of 378

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
274
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartã\
o SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem acesso.
TELEFONAR
Emparelhar um telefone Bluetooth /
Primeira ligação
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D , devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações (compatibilidade, ajuda complementar,...).
Activar a função Bluetooth do telefone e certifi car-se de que ele fi ca "visível por todos" (consultar as informações do telefone).
Quando nenhum telefone está emparelhado, o sistema propõe "Ligar telefone" . Seleccione "Sim" e prima OK para validar.
Seleccione o código de autenticação no telefone. O código a seleccionar é apresentado no ecrã do sistema.
Para emparelhar o telefone ligado, prima a tecla TEL e depois seleccione o Menu telefone , depois "Selecionar telefone" , de seguida "Ligar telefone Bluetooth" e seleccione o telefone pretendido.
Prima OK em cada etapa para validar.
Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode demorar alguns minutos * .
O emparelhamento pode igualmente ser iniciado a partir do telefone (consultar as informações do telefone).
Prima a tecla ATENDER.
Seleccione "Procurar telefone" e prima OK para validar. Seleccione de seguida o nome do telefone.
Procurar telefone
Para eliminar o emparelhamento, premir TEL, seleccione "Ligar telefone" e depois "Eliminar telefone".

Page 277 of 378

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
275
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartã\
o SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que o manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem acesso. Uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta est\
á disponível na rede.
TELEFONAR
Ligar um telefone Bluetooth
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D , devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
Active a função Bluetooth do telefone e certifi car-se que ele é "visível por todos".
Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode demorar alguns minutos * .
Prima a tecla de ATENDER.
A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo) é apresentada no ecrã multifunções. Seleccione o telefone escolhi\
do e seleccione "Ligar telefone" para uma nova ligação. Seleccione "Eliminar emparelhamento" para anular a ligação ao telefone.

Page 278 of 378

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
276
Extrair o suporte premindo o botão de ejeção.
Instalar o cartão SIM no suporte e inseri-lo em seguida no lugar.
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção\
do condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser efectuadas com o veículo parado.
Registar o código PIN no teclado, seleccionar OK e validar.
O sistema apresenta a pergunta "Deseja alternar para o telefone interno?" , seleccionar "Sim" se pretender utilizar o cartão sim para chamadas pessoais. Caso contrário, o cartão SIM apenas será utilizado para chamadas de emergência e dos serviços.
Memo. cód PIN
Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador "Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor este código na próxima utilização.
Utiizar o telefone interno com o cartão
SIM
TELEFONAR
Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a agenda de endereços e o registo de chamadas.
Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pes\
soais, pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no sistema áudio do veículo.

Page 279 of 378

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
277
Prima na extremidade do comando do volante para aceitar a chamada ou desligar a chamada em curso.
Seleccione a opção "Sim" para aceitar ou "Não" para recusar e valide através de OK.
Receber uma chamada Fazer uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma visualização sobreposta no ecrã.
Para desligar, prima a tecla DESLIGAR ou prima OK, seleccione "Termin. chamada" e valide através de OK.
Termin. chamada
Prima a tecla DESLIGAR.
A escolha de um número pode também ser feita a partir do lista de contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços" . O WIP Com 3D permite registar até 4 096 entradas.
Seleccione "Marcar número" , de seguida, compor o número de telefone com a ajuda do teclado virtual.
Seleccione a função Menu telefonee prima OK para validar.
Marcar número
Menu telefone
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar um número e premir OK para fazer a chamada.
SimNão
A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada.
TELEFONAR
É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.
A manipulação do telefone é proibida durante a condução. Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos \
comandos no volante.
Premir durante mais de dois segundos na extremidade do comando no volante para aceder à lista de contactos.

Page 280 of 378

09
MEDIA
TRAFFIC
278
ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
FUNÇÃO PRINCIPAL FUNÇÃO PRINCIPAL
SELECÇÃO A
SELECÇÃO B...
Selecção A1
Selecção A2
1
2
3
2
3
Menu de Trânsito
Avisos no percurso
Seleccionar lista preferida
1
2
3
Desactivar PIN 4
Apenas avisos no percurso3
Todos os avisos de alerta3
Todos os avisos3
Filtro geográfi co3
Perto de 3 Km 4
Perto de 5 km 4
Perto de 10 km 4
Perto de 50 km 4
Confi rmar
Defi nições de leitura 2
3
Mensagens recebidas3
Informações da emissora TMC 2
Menu Media
CD de áudio / CD de áudio / CD de áudio /Disco MP3 / DVD de áudio/ DVD de Vídeo
Selec. media
1
2
3
Jukebox3
Cartão SD3
USB3
Dispositivo externo (áudio/AV)3
Copiar
Gestão da Jukebox 2
3
Pastas e Ficheiros 4
Criar pasta3
Suprimir/mudar o nome3
Editar lista de reprodução3
Modo de reprodução3
Listas de reprodução 4
Capacidade da memória3
Consultar o menu " Defi nições de som " detalhado na página seguinte.
Defi nições de som 2
3
Formato da imagem no ecrã
Defi nições de vídeo 2
3
Menu Idioma3
Defi nições do visor3
Brilho 4
Contraste 4
Cor 4

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 380 next >