navigation Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 248 of 378
01
246
PRIMII PASI
Panou WIP Com 3D
Acces la Radio Menu
Afi şarea listei staţiilor în ordine
alfabetică în banda FM.
Acces la Media Menu (CD
audio, Jukebox, Intrare
Auxiliara).
Afi şarea listei pieselor.
Schimbarea sursei.
Acces la Navigation Menu şi
afi şarea ultimelor destinaţii.
Abandonare a operaţiei în
curs.
Apăsare lungă: revenire la
afi şajul principal.
Acces la Traffi c Menu.
Acces la Address book
Menu (Meniu Agendă).
Acces la Meniul "SETUP"
(confi gurare).
Apăsare lungă: acoperire GPS.
Reglaje audio (Balans / Fader,
Joase / Înalte, Ambianţă
muzicală…).
Reglajul volumului sonor (fi ecare
sursă este independentă,
inclusiv mesajele şi alertele de
navigaţie).
Apăsare lungă: reiniţializarea
systemului.
Apăsare scurtă: activare sonor
mut.
Căutare automată a posturilor
radio de frecvenţă inferioară/
superioară.
Selecţie piesă CD sau
MP3 precedentă/următoare.
Cititor de card SD.
Apăsare scurtă: şterge
ultimele caractere.
Intrducere numere sau litere pe
tastatura alfanumerică.
Preselecţie pentru 10 frecvenţe
radio.
Page 250 of 378
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
248
Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţi
şi să repetaţi sfaturile de utilizare.
Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi
funcţia "Language & Speech" (Limbi &
Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi
"Voice control" (Parametri recunoaştere
vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.
Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare).
Initializare comenzi vocale
Recunoastere vocala
Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se regăsesc
în tabelele următoare.
Pronunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda.
O apăsare pe extremitatea
comenzii de iluminat activează
recunoaştere vocală.
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
CONTEXT SAY ACTION
GENERALHelp address book
Help voice control
Help media
Help navigation
Help telephone
Help radio
Cancel
CorrectionAccess to the address book help
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice recognition
carried out
Clear
RADIOSelect station
Station <tts:stationName>
Read out station list
Enter frequency
Select wave band
TA on
TA offSelect a radio station
Select a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from the
RADIO list
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radio
station
Select the FM frequency waveband
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination input
Voice advice off
Voice advice on
Save address
Start guidance
Abort guidance
Navigate entry
POI SearchCommand to enter a new destination
address
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructions
Save an address in the address book
Start guidance (once the address has been
entered)
Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address
book
Start guidance to a point of interest
Page 258 of 378
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
256
NAVIGATIE - GHIDARE
Alegerea unei destinatii
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu navigaţie) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Selectaţi funcţia "Destination input"
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
OK pentru validare.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Selectaţi literele oraşului una
câte una validând de fi ecare dată
apăsând pe OK.
După ce aţi selectat ţara, rotiţi inelul
şi selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe
OK pentru validare.
Navigation Menu
Destination input
O listă predefi nită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
Selectaţi funcţia "Address input"
(Introducere adresă nouă) şi apăsaţi
pe OK pentru validare.
Address input
Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu
(Meniu navigatie).
Comenzile vocale de "NAVIGAŢIE" sunt menţionate în rubrica 02.
În cursul unei ghidări, o apăsare lungă pe extremitatea comenzii luminilor
pentru preluarea ultimelor instrucţiuni de ghidare.
Page 260 of 378
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
258
NAVIGATIE - GHIDARE
Atribuirea unei adrese si navigarea
catre "Domiciliul"
Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV
pentru a afi şa "Navigation Menu"
(Meniu navigaţie).
Pentru a fi atribuită ca "Domiciliu", este necesar ca în carnetul de
adrese să fi e înregistrată o adresă, de exemplu din "Destination
input" / "Address input" (Introducere destinaţie / Introducere
adresă nouă), apoi "Save to address book" (Adăugare la lista de
adrese).
Selectaţi "Destination input" (Introducere
destinaţie) şi validaţi. Apoi selectaţi
"Choose from address book" (Alegere
din carnetul de adrese) şi validaţi.
Selectaţi "Set as home address"
(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru
a o înregistra.
Selectaţi fi şa domiciliu şi validaţi. Apoi
selectaţi "Edit entry" (Editare fi şă) şi
validaţi.
Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori pe NAV
pentru afi şarea "Navigation Menu" (Meniu navigaţie), apoi selectaţi
"Destination input" (Introducere destinaţie) şi validaţi.
Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Navigaţie către domiciliu) şi
validaţi pentru începerea ghidării.
Navigation Menu
Destination input
Edit entry
Set as home address
Page 261 of 378
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
259
NAVIGATIE - GHIDARE
Optiuni de ghidare
Selectaţi funcţia "Route dynamics"
(Criterii de ghidare).
Această funcţie oferă acces la opţiunile
"Traffi c independent" (Independent de
trafi c), "Semi-dynamic" (Cu confi rmare)
sau "Dynamic" (Automatic).
Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"
(Criterii de excluziune). Această
funcţie are mai multe opţiuni de
Excludere - "Avoid" (autostrăzi,
taxare, feriboturi, tuneluri).
Rotiţi inelul şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar)
pentru a fi luate în considerare opţiunile
alese. Apăsaţi pe OK pentru validare.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Route type"
(Tip rută) şi apăsa
ţi pe OK pentru
validare. Această funcţie vă permite
modifi carea criteriilor de ghidare.
Selectaţi funcţia "Route options"
(Opţiuni de ghidare) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Navigation Menu
Route options
Route type
Route dynamics
Avoidance criteria
Recalculate
Când este afi şată harta pe ecran, aveţi posibilitatea de a selecta "Map
Settings" (Reglaje hartă) apoi "2D Map" (Hartă de sus)/"2.5D Map" (În
perspectivă)/"3D Map" (Hartă 3D)/"North Up" (Orientare spre Nord)/"Heading
Up" (Orientare în funcţie de direcţia vehiculului). Clădirile vizibile în 3D depind
de avansarea cartografi erii oraşelor.
Page 262 of 378
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
260
Adaugarea unei etape
Alegeţi, de exemplu, o nouă adresă.
După ce aţi ales noua adresă,
selectaţi "Start route guidance"
(Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Poziţionaţi etapa în listă şi apăsaţi pe
OK pentru validare. Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Meniu "Navigation"
şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "Add stopover"
(Adăugare etapă) (5 etape maxim) şi
apăsaţi pe OK pentru validare. Selectaţi funcţia "Stopovers" (Etape)
şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation Menu
Stopovers
Add stopover
Address input
Pentru modifi carea etapelor, reluaţi paşii de la 1 la 3 şi selectaţi
"Rearrange route" (Optimizare itinerar) (selectaţi o etapă, ştergeţi-o
sau deplasaţi-o în listă pentru a schimba ordinea, validaţi noua sa
poziţie şi terminaţi prin "Recalculate" (Recalculare itinerar). Pot fi adăugate sau şterse etape din itinerar după alegerea unei destinaţii.
Reluaţi paşii de la 1 la 7 dacă este necesar, apoi selectaţi
"Recalculate" (Recalculare itinerar) şi apăsaţi pe OK pentru
validare.
Start route guidance
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 263 of 378
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
261
NAVIGATIE - GHIDARE
Cautare punct de interes (POI)
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI
în apropiere) pentru căutarea de POI
în proximitatea vehiculului.
Selectaţi funcţia "POI search"
(Căutare puncte de interes) şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation Menu
POI search
POI nearby
Selectaţi funcţia "POI in city" (POI în
oraş) pentru a căuta POI în oraşul
dorit. Alegerea ţării apoi numele
oraşului cu ajutorul tastaturii virtuale.
Selectaţi funcţia "POI near route" (POI în
apropierea itinerarului) pentru căutarea
de POI în proximitatea itinerarului.
Selectaţi funcţia "POI in country"
(POI în ţară) pentru a căuta POI în
ţara dorită.
Selectaţi funcţia "POI near destination"
(POI în apropierea destinaţiei) pentru
căutarea de POI în proximitatea
punctului de destinaţie al itinerarului.
POI near destination
POI in country
POI near route
O listă de localităţi din ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a
tastaturii virtuale.
POI in city
Punctele de interes (POI) semnifi că ansamblul de spaţii ce oferă servicii
într-o anumită zonă (hoteluri, diferiţi comercianţi, aeroporturi…).
Page 265 of 378
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
263
NAVIGATIE - GHIDARE
Descărcaţi pe un card SD, sau pe o memorie
USB, fi şierul de actualizare a bazei de date "POI"
de pe Internet. Acest serviciu este disponibil pe
site-ul "http://peugeot.navigation.com".
Actualizare POI
Settings
Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales.
Inseraţi suportul (Card SD sau memorie USB)
conţinând baza de date POI în cititorul de Card
SD sau în portul USB al sistemului.
Selectaţi mediul utilizat ("USB" sau
"SD-Card") şi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe NAV, selectaţi "Navigation Menu"
(Meniu navigaţie), apoi "Settings", apoi "Update
personal POI" (Importare POI personale).
Încărcarea cu succes este confi rmată printr-un mesaj.
Sistemul reporneşte.
Versiunea pentru POI este disponibilă în meniul SETUP /
System.
Update personal POI
Navigation Menu
Page 266 of 378
NAV
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
264
NAVIGATIE - GHIDARE
Reglarea difuzarii sonore a indicatiilor
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou tasta NAV sau
selectaţi funcţia "Navigation Menu"
(Meniu navigatie) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation Menu
Settings
În timpul afi şării navigaţiei pe ecran,
apăsaţi pe OK, apoi selectaţi sau nu
"Voice advice" (Mesaje vocale), pentru
a activa sau dezactiva indicaţiile
vocale de ghidare.
Utilizaţi tasta de volum pentru a le
regla intensitatea.
Reglaje pentru punctele de interes si
zonele cu risc
Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în
momentul difuzării acestui tip de alertă.
POI categories on Map
Set parameters for risk areas
Selectaţi "Set parameters for risk areas"
(Parametri zone de risc) pentru a accede la
funcţiile "Display on map" (Afi şare pe hartă),
"Visual alert" (Atenţionare vizuală la apropiere) şi
"Sound alert" (Avertizare sonoră la apropiere).
Selectaţi funcţia POI categories on
Map (POI pe hartă) pentru selectarea
punctelor de interes ce sunt automat
afi şate pe hartă.
Page 281 of 378
NAV
RADIO
279
AUX standard 3
Iniţializare reglaje video
3
Off / Audio / Audio şi Video (AV)
Gestionare intrare auxiliară - AUX
2
3
Meniu "Radio"
FM 1
2
Alegere frecvenţă
2
Consultati meniul "Reglaje audio" ce urmeaza
.
Reglaje audio
2
3
Meniu Reglaje audio
Balans/Fader 1
2
Joase/Înalte 2
Ambianţă muzicală 2
Nici una 3
Classic 3
Jazz 3
Rock/Pop 3
Techno 3
Vocal
3
Întrerupere difuzoare spate 2
Loudness 2
Corecţie automată a volumului 2
Reiniţializare reglaje audio
2
Meniu "Navigation"
Oprire ghidare/Reluare ghidare 1
2
Introducere destinaţie 2
Introducere adresă nouă
3
Ţară 4
Oraş 4
Stradă 4
Număr 4
Pornire ghidare 4
Cod poştaş 4
Adăugare în carnetul de adrese 4
Intersecţie 4
Centru localitate 4
Coordonate GPS 4
Introducere pe hartă 4
Ghidare spre domiciliul meu 3
Dintre ultimele destinaţii 3
Din carnetul de adrese
3
Etape 2
Adăugare etapă
3
Introducere adresă nouă 4
Ghidare spre ACASĂ 4
Din carnetul de adrese 4
Dintre ultimele destinaţii 4
Optimizare itinerar 3
Înlocuire etapă
3
Ştergere etapă
3
AUX standard
Reset video settings
Off / Audio / Audio and Video (AV) Ext. Device (Aux) management
"Radio" Menu
FM
Manual tune
Refer to the "Sound settings" menu below. Sound settings
"Sound settings" Menu
Balance / Fader
Bass / Treble
Equalizer
LinearClassic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Mute rear speakers
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings
"Navigation" Menu
Abort guidance / Resume guidance
Destination input
Address input
Country
City
Street
House numberStart route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopover
Delete stopoverCity district
Geo position
Map
Navigate HOME
Choose from last destinations
Choose from address book
Stopovers
Add stopover