sat nav Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 70 of 378

Ecrane multifuncţie
68




















Ecran color 16/9 escamotabil (cu WIP Nav+ sau WIP Com 3D)

Când ecranul este depliat, el afişează
informaţiile următoare:


- ora,

- data,

- altitudinea,

- temperatura exterioară (valoarea afişată
clipeşte în caz de pericol de polei),

- funcţiile audio,

- informaţiile sistemului de navigaţie
imbarcat,

- asistare grafica la parcare,

- razultatul masuratorii spatiului disponibil,

- informatiile privind agenda si telefonul,

- meniurile de configurare ale afisajului si
sistemului de navigatie,


Comenzi

In panoul sistemului de navigatie:


)
apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"

sau "PHONE"
, pentru acces la meniul
corespunzător,
si cu WIP Nav+:


- mesajele de aver tizare,

- afisarea imaginii de la camera video de
mers inapoi,

- informatiile de la calculatorul de bord,

- meniul de configurare a echipamentelor
vehiculului.


)
apăsaţi această tastă pentru
a abandona operaţia în curs şi
revenirea la afişajul precedent.

Pentru orice manipulare a ecranului
(deschidere, închidere, reglare poziţie
etc.), consultaţi paragraful "Acces la
ecranul escamotabil".


Ecranul afisează de asemenea
informatiile sistemului hibrid. Pentru mai
multe detalii privind afisarea, consultaţi
rubrica "Sistem hibrid".
Pentru mai multe detalii asupra acestor
aplicaţii, consultaţi rubrica "Audio şi
telematică".
)
rotiţi butonul pentru a deplasa selec
ţia,

)
apăsaţi pe buton pentru a valida selecţia,
sau
Afisare pe ecran

Page 71 of 378

2
Ecrane multifuncţie
69

Meniu "SETUP" (WIP Nav+)




)
Apăsaţi pe tasta "SETUP"
, pentru acces
la meniul "SETUP"
. Ea permite o alegere
dintre următoarelor funcţii:


- "Limbă",

- "Dată şi oră",

- "Af işare",

- "Parametri vehicul",

- "Unităţi",

- "Parametri sistem".





Meniu "SETUP"
(WIP Com 3D)

Limbi (WIP Nav+)

Acest meniu permite alegerea limbii utilizate la
afisare.


Limbi si functii vocale
(WIP Com 3D)
Acest meniu permite:


- alegerea limbii utilizate de afişaj,

- alegerea parametrilor de recunoaştere
vocală (activare/dezactivare, recomandari
de utilizare, invatarea vocii utilizatorului...),

- ajustarea volumului sintezei vocale.



Afi sare

Acest meniu vă permite reglarea luminozităţii
ecranului, armonia culorilor acestuia şi
culoarea hărţii (mod de zi/noapte, sau auto).


Parametri vehicul WIP Nav+

Acest meniu permite activarea sau
neutralizarea anumitor echipamente de
conducere şi confort * :


- ştergător de luneta cuplat cu mersul inapoi
(c onsult aţi rubrica " Vizibilitate"),

- deblocare selectivă (c onsult aţi rubrica
"Deschideri"),

- iluminat de însoţire şi de primire (consultaţi
rubrica " Vizibilitate"),

- iluminat interior (consultaţi rubrica
"Vizibilitate"),

- proiectoare direcţionale (consultaţi rubrica
"Vizibilitate").

- frână de stationare automată sau manuală
(c onsult aţi rubrica "Conducere"),

- ...



)
Apasati pe tasta "SETUP"
pentru acces
la meniul "SETUP"
. El permite alegerea
dintre urmatoarele functii:


- "Limbă şi funcţii vocale"

- "Data si ora",

- "Af isare",

- "Unitati",

- "Parametri sistem".





Din motive de siguranţă, este
imperativa configurarea ecranelor
multifuncţionale de catre conducator
numai cu vehiculul oprit.





Data si ora



)
Apasati pe "SETUP".

)
Selectati "Configurare afisaj" si validati.

)
Selectati "Setare data si ora" si validati.
Selectati "Sincronizare minute prin GPS",
pentru ca setarea minutelor sa se faca
automat, prin receptie de la sateliti.


)
Selectati parametrul de modificat. Validati
prin apasare pe "OK", apoi modificati
parametrul si validati din nou.

)
Setati parametrii unul cate unul.

)
Selectati "OK" pe ecran, apoi validati
pentru a inregistra setarile facute.



Unitati

Acest meniu permite alegerea unităţilor de
măsură: temperatură (°C sau °F) şi consumuri
(km/l, l/100 sau mpg).


Parametri de sistem

Acest meniu permite revenirea la configurarea
de uzina, afişarea versiunii soft-ului şi activarea
derularii textelor.

*
În funcţie de destinaţie.

Page 72 of 378

Ecrane multifuncţie
70


















Acces la ecranul escamotabil


Ecranul se depliaza automat la punerea
contactului. El se retrage automat la trei
secunde dupa taierea contactului, daca
sistemul audio si telematica este oprit.

Reglarea inclinarii ecranului

Puteti regla inclinarea ecranului intr-una din
cele patru pozitii prestabilite, prin apasari
succesive pe partea din fata sau din spate a
comenzii B
. Pozitia ecranului este memorizata
la inchiderea lui.

Dacă ati escamotat ecranul, el se va
deplia din nou, automat:


- la pornirea sistemului audio si de
navigatie (cu exceptia inchiderii
manuale, efectuate cand era in
functiune),

- la lansarea unui apel telefonic,

- la o comanda vocala,

- la afisarea unei avertizari cuplate
cu aprinderea martorului STOP
(WIP Nav+).


Cu contactul pus, ecranul poate fi pliat sau
depliat in orice moment, cu comanda A
.


- Apasati pe butonul A
: ecranul este
escamotat.

- Apasati din nou pe butonul A
pentru a-l
deplia din nou.

Page 75 of 378

2
Ecrane multifuncţie
73





Calculator de bord, cateva definitii…


Dacă autonomia este mai mică de 30 km, se
afişează zerouri. După completarea carburantului
cu cel puţin 5 litri, autonomia este recalculată şi
afişata dacă depăşeşte 100 km.


Autonomie

(km sau mile)
Numărul de kilometri care pot
fi încă parcurşi cu carburantul care a rămas
în rezer vor. În funcţie de consumul mediu al
ultimilor kilometri parcurşi.


Consum instantaneu

(l/100 km sau km/l sau mpg)
Calculat pentru ultimele câteva
secunde.


Consum mediu

(l/100 km sau km/l sau mpg)
Calculat de la ultima aducere la
zero a indicatorilor de parcurs.


Distanta parcursa

(km sau mile)
Calculată de la ultima aducere la
zero a indicatorilor de parcurs.



Viteza medie

(km/h sau mph)
Calculată de la ultima aducere la
zero a indicatorilor de parcurs.



Distanţa rămasă de
parcurs
(km sau mile)
Aceasta este distanţa rămasă de parcurs
până la destinaţia finală. Ea este calculată
fie instantaneu de către sistemul de navigaţie
dacă un ghidaj este activat, fie introdusă de
utilizator.
Dacă distanţa nu este introdusă, se afişează
liniuţe în locul cifrelor.

Această funcţie nu se afişează decât
începând cu 30 km/h.

Această valoare poate varia ca urmare
a schimbării stilului de condus sau
a reliefului, lucru care determină o
variaţie mare a consumului instantaneu.

Dacă aceste liniuţe se afişează
continuu în locul cifrelor, consultaţi
reţeaua PEUGEOT.
Sistemul hibrid şi motorul său electric
nu permit o autonomie prea mare,
respectaţi indicaţiile calculatorului de
bord.

Page 227 of 378

11
Informaţii practice
225

Iesirea din acest mod

Aceste funcţii vor fi automat activate la
următoarea utilizare a vehiculului.
Pentru a beneficia imediat de aceste funcţii,
porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze cel
puţin cinci minute.









Mod economie de energie


Trecerea la acest mod

După ce a trecut acest timp, un mesaj de
trecere în modul economie de energie apare pe
ecran şi funcţiile active trec în starea de veghe.
Dacă o convorbire telefonică are loc în
acest moment:


- aceasta va fi menţinută timp de
5 minute în cazul folosirii kitului mâini
libere al WIP Sound sau WIP Nav,

- aceasta va putea continua
până la sfârşit în cazul folosirii
WIP Com 3D.
Respectaţi timpii de funcţionare a
motorului pentru a asigura o încărcare
corectă a bateriei.
Nu utilizaţi în mod repetat şi continuu
repornirea motorului pentru a încărca
bateria.
O baterie descărcată nu permite
pornirea motorlui (a se vedea paragraful
"Bateria"). Sistem ce gestionează durata utilizării anumitor
funcţii pentru conservarea energiei bateriei.
După oprirea motorului, puteţi utiliza în
continuare, timp cumulat de maxim treizeci
minute, anumite funcţii cum ar fi sistemul
audio şi telematic, ştergătoarele, faza scurtă,
plafonierele...
Acest timp poate fi substanţial redus dacă
starea de încărcare a bateriei este slabă.

Page 245 of 378

243
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ CU WIP Com 3D


În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un
semnal sonor şi se afi şează un ecran "Confi rmation /
Cancellation" (Validare/Anulare) (dacă a fost inserată
cartela SIM validă).
Este lansat un apel către platforma PEUGEOT Urgenta,
care primeşte informaţiile de localizare a vehiculului şi
poate transmite o alertă autorizată către serviciile de
urgenţă competente.
În ţările în care platforma nu este operaţională, sau
când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat,
apelul este transmis serviciului de urgenţă (112).











Atenţie, apelul de urgenţă şi serviciile sunt active numai dacă
telefonul intern este utilizat cu o cartelă SIM validă. Cu un telefon
Bluetooth şi fără cartelă SIM, aceste servicii nu sunt funcţionale.








Apăsaţi această tastă pentru a accesa serviciile
PEUGEOT.

Customer call
Selectaţi "Customer call" (Centru
contact client) pentru orice solicitare
de informaţii privind marca PEUGEOT.
Selectaţi "PEUGEOT Assistance"
pentru a lansa un apel de depanare.

PEUGEOT Assistance




Acest serviciu este supus unor condiţii şi disponibilităţi. Consultaţi
reţeaua PEUGEOT. Dacă aţi cumpărat vehiculul din afara reţelei
PEUGEOT, sunteţi invitaţi să verifi caţi confi gurarea acestor servicii şi
puteţi cere modifi carea în cadrul reţelei dumneavoastră.

În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor
şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă.
Mesajul "Deteriorated emergency call" (Apel de urgenţă în mod
degradat) asociat clipirii martorului portocaliu indică o defecţiune.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT.











PEUGEOT Connect SOS
PEUGEOT Connect Asistenta

Page 249 of 378

01
247
PRIMII PASI


Bloc de control WIP Com 3D


Apăsare spre stânga/dreapta:
Cu afi şarea ecranului "RADIO":
selectare frecvenţă precedentă/
următoare.
Fiind afi şat "MEDIA": selectare piesă
precedentă/următoare.
Fiind afi şat "MAP" (HARTĂ) sau "NAV":
deplasare orizontală a hărţii.

Apăsare spre sus/jos:
Fiind afi şat "RADIO": selectare staţie
radio precedentă/următoare din listă.
Cu afi şarea ecranului "MEDIA":
selectare director MP3.
Fiind afi şat "MAP" (HARTĂ) sau "NAV":
deplasare verticală a hărţii.
Trecere la pagina următoare sau
precedentă dintr-un meniu.
Deplasare pe tastatura virtuală afi
şată.

OK: validarea unui obiect selectat pe
ecran.
ÎNCHIDERE RECEPTOR:
acces la Phone menu.
Terminarea unei convorbiri sau
refuzarea unui apel, conexiune
Bluetooth.
Afi şare normală sau ecran
negru.

Selectarea afi şării succesive pe
ecranul "MAP" (HARTĂ) / "NAV"
(dacă navigaţia este în curs) /
"TEL" (dacă o conversaţie este
în curs) / "RADIO" sau "MEDIA"
în curs de redare.
RECEPTOR RIDICAT: acces la
Phone menu "Meniul Telefon".
Conexiune Bluetooth,
acceptarea unui apel.

Rotirea inelului:
Cu afi şarea ecranului "RADIO":
selectare post radio precedent/următor
din listă.
Cu afi şarea ecranului "MEDIA":
selectare piesă CD sau MP3
precedentă/următoare.
Cu afi şarea "MAP" (HARTĂ) sau
"NAV": zoom înainte/înapoi a hărţii.
Deplasarea cursorului de selecţie într-
un meniu.

Page 250 of 378

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
248

Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţi
şi să repetaţi sfaturile de utilizare.

Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi
funcţia "Language & Speech" (Limbi &
Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi
"Voice control" (Parametri recunoaştere
vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.
Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare).








Initializare comenzi vocale
Recunoastere vocala

Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se regăsesc
în tabelele următoare.
Pronunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda.

O apăsare pe extremitatea
comenzii de iluminat activează
recunoaştere vocală.

COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
CONTEXT SAY ACTION
GENERALHelp address book
Help voice control
Help media
Help navigation
Help telephone
Help radio
Cancel
CorrectionAccess to the address book help
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice recognition
carried out
Clear
RADIOSelect station
Station <tts:stationName>
Read out station list
Enter frequency
Select wave band
TA on
TA offSelect a radio station
Select a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from the
RADIO list
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radio
station
Select the FM frequency waveband
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination input
Voice advice off
Voice advice on
Save address
Start guidance
Abort guidance
Navigate entry
POI SearchCommand to enter a new destination
address
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructions
Save an address in the address book
Start guidance (once the address has been
entered)
Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address
book
Start guidance to a point of interest

Page 252 of 378

02
250
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN







Comenzi la volan


Comandă ştergătoare: afi şare "RADIO" şi "MEDIA".
Comandă lumini: activarea comenzii vocale printr-o apăsare scurtă;
indicaţia curentă de navigaţie printr-o apăsare lungă.

Schimbare sursă sonoră.
Lansare a unui apel din carnetul de
adrese.
Deschidere/Închidere telefon.
Validarea unei selecţii.
Apăsare mai mult de 2 secunde:
acces la meniul telefonului.

Radio: căutare automată a frecvenţei inferioare.
CD/CARD SD/JUKEBOX: selectare a piesei precedente.
CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: retur rapid.

Radio: selectare post inferior/
superior memorat.
CD audio: selectare a piesei precedente/
următoare
Dacă este afi şat "MEDIA" pe ecran:
CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectare
director precedent/următor.
Selectare a elementului precedent/următor
din carnetul de adrese.
Radio: că
utare automată a frecvenţei superioare.
CD/CARD SD/JUKEBOX: selectare a piesei următoare.
CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: avans rapid.

Creştere volum.

Micşorarea volumului.
Sonor zero: întreruperea
sunetului prin apăsarea
simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a
volumului.
Restabilire sunet: prin
apăsarea pe una dintre
cele două taste de volum.

Page 253 of 378

03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
251
FUNCTIONARE GENERALA


Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
consultaţi secţiunea "Ramifi catii ecrane" din aceste instrucţiuni.
Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi afi şarile următoare:

Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul demonstrativ.
Pentru întreţinerea ecranului este recomandat să utilizaţi o lavetă
moale, neabrazivă, (material pentru şters ochelarii) fără produse
adiţionale.

RADIO
/ MEDIA MUZICALE/
VIDEO




TELEFON

(Dacă o conversaţie este
în curs)

HARTA PE TOT ECRANUL




NAVIGATIE


(Dacă ghidarea este în curs)


SETUP:

acces la Meniul "SETUP": limbi * şi funcţii vocale * ,
iniţializare vocală (rubrica 09), dat
ă şi oră
* , afi şare,
unităţi şi parametri sistem.

TRAFFIC:

acces la Traffi c Menu: afi şarea alertelor de trafi c
curente.










Afisare in functie de context



MEDIA:

Meniu "DVD-Audio"
Meniu "DVD-Video"
*
Disponibil în funcţie de model.







FLUX HIBIRID

Pentru mai multe informaţii,
consultaţi rubrica "Sistem Hibrid" apoi
"Vizualizare informaţii de fl ux hibrid".

CONSUMURI HIBRID

Pentru mai multe informaţii,
consultaţi rubrica "Sistem Hibrid"
apoi "Consumul vehiculului hibrid".

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >