Peugeot 301 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 141 of 260
139
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
F Obtenha um frasco de AdBlue®.
Após verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veículo. F
A
pós retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito com o
auxílio de um pano húmido.
F
V
olte a colocar o tampão azul no bocal
do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
F
V
olte a colocar o obturador no plástico
encaixando-o no orifício.
F
V
olte a colocar no sítio a caixa de
arrumação com as ferramentas.
F
S
ubstitua o piso da mala e volte a fechar a
persiana da mala.
Importante: se o depósito de AdBlue
®
do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas
visualizações de alerta e pela
impossibilidade de ligar o motor -
deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8
litros
(ou seja dois frascos de 1,89
litro). No caso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxílio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado,
elimine-o com o auxílio de uma esponja
e de água quente.
Importante: em caso de reposição
do nível após uma falta de aditivo
,
deverá aguardar imperativamente
cerca de 5 minutos antes de voltar a
ligar a ignição, sem abrir a por ta do
condutor, nem destrancar o veículo,
nem introduzir a chave no contactor .
Ligue a ignição e, em seguida, após
decorrido um espaço de tempo de
10 segundos, ligue o motor.
Não deite fora os frascos de aditivo
AdBlue® com os resíduos domésticos.
Deposite-os num contentor próprio para
o efeito ou entregue-os no seu Ponto
de Venda.
9
Informações práticas
Page 142 of 260
140
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
1. Compressor de 12 V, com manómetro
integrado.
2.
F
rasco de produto de colmatagem, com
tubo flexível integrado.
3.
A
utocolante de limitação de velocidade.
Composição do kit
O autocolante de limitação de velocidade
deve ser colado no interior do veículo,
no campo de visão do condutor, para o
lembrar de que uma roda se encontra em
utilização temporária.
Este kit é instalado na caixa de arrumação, por
baixo do piso da mala.
Composto por um compressor e por um
cartucho de produto de colmatagem, permite
uma
reparação temporári a do pneu, de modo
a poder dirigir-se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kit
O circuito eléctrico do veículo permite a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a reparação do pneu
danificado.
Não ultrapasse a velocidade de
80
km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.
Informações práticas
Page 143 of 260
141
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Procedimento de reparação
F Desligue a ignição.
F C ole o autocolante de limitação de
velocidade no interior do veículo. F
D esenrole o tubo localizado sob o
compressor.
F
L
igue o tubo do compressor ao frasco de
produto de colmatagem.
F
V
ire o frasco de produto de colmatagem
e fixe-o no entalhe específico do
compressor.
Evite retirar qualquer corpo estranho
que tenha penetrado no pneu. F
R etire o bujão da válvula do pneu a
reparar, e conserve-o num local limpo.
F
L
igue o tubo flexível do frasco de produto
de colmatagem à válvula do pneu a reparar
e aperte firmemente.
9
Informações práticas
Page 144 of 260
142
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
F Verifique que o interruptor do compressor se encontra na posição " O".
F
D
esenrole completamente o fio eléctrico,
localizado sob o compressor.
F
L
igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12
V do veículo.
F
L
igue a ignição. Se passados entre cinco e
sete minutos não atingir a pressão
indicada, significa que o pneu não
pode ser reparado; consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada
para a desempanagem do seu veículo.
Atenção, o produto de colmatagem é
nocivo em caso de ingestão e irritante
para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
A data limite de utilização do líquido
encontra-se indicada no frasco.
Após utilização, não elimine o
frasco na natureza, entregue-o na
rede PEUGEOT ou num organismo
responsável pela sua recuperação.
Não se esqueça de obter um novo
frasco junto da rede PEUGEOT ou de
uma oficina qualificada.
F
A ccione o compressor deslocando o
interruptor para a posição " I" até a pressão
do pneu atingir os 2,0
bars.
O p
roduto de colmatagem é injetado, sob
pressão, no pneu; não retire o tubo da
válvula durante este processo (risco de
s a l p i c o s).
Informações práticas
Page 145 of 260
143
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Pode utilizar igualmente o compressor, sem
injecção de produto, para controlar ou encher
ocasionalmente os pneus.F
V erifique que o interruptor do compressor
se encontra na posição " O".
F
D
esenrole completamente o fio eléctrico,
localizado sob o compressor.
F
L
igue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12
V do veículo.
F
L
igue a ignição.
F
D
esloque o interruptor para a posição " O".
F
R
etire o kit.
F
C
oloque o veículo em movimento
imediatamente, durante cerca de cinco
quilómetros, a velocidade reduzida (entre
20
e 60
km/h), para colmatar o furo.
F
P
are para verificar a reparação e a
pressão através do kit.
Controlo de pressão/Enchimento ocasional
F Retire o bujão da válvula do pneu, e conserve-o num local limpo.
F
D
esenrole o tubo localizado sob o
compressor.
F
F
ixe o tubo na válvula e aperte firmemente.
9
Informações práticas
Page 146 of 260
144
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
F Accione o compressor deslocando o interruptor para a posição " I" e ajuste a
pressão, em conformidade com a etiqueta
de pressão dos pneus do veículo. Para
esvaziar: pressione o botão preto situado
no tubo do compressor, ao nível da
ponteira da válvula.
F
U
ma vez atingida a pressão, desloque o
interruptor para a posição " O".
F
R
etire o kit e, em seguida, arrume-o. Em caso de modificação da pressão
de um ou vários pneus, é necessário
reinicializar o sistema de detecção de
pressão baixa dos pneus.
Para mais informações sobre a
detecção de pressão baixa dos pneus,
consulte a rubrica correspondente.
Detecção de pressão baixa
dos pneus
Após reparação do pneu, o avisador
permanecerá aceso enquanto a
reinicialização do sistema não for efectuada.
Para mais informações sobre a
detecção de pressão baixa dos pneus,
consulte a rubrica correspondente.
Informações práticas
Page 147 of 260
145
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Roda sobressalente
As ferramentas estão guardadas na mala sob
a plataforma.
Para aceder às ferramentas:
F
ab
ra a mala,
F
l
evante o tapete e retire-o.
F
r
etire a caixa de arrumação das
ferramentas.
Acesso às ferramentas
Descrição das ferramentas
Instruções para a substituição de uma roda danificada pela roda sobressalente, utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.
Estas ferramentas são específicas ao
seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins
diferentes das que se indicam a seguir.
1.
C
have de rodas.
Pe
rmite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2.
M
acaco com manivela integrada.
Pe
rmite levantar o veículo.
3.
D
esmonta tampas de parafusos de roda.
P
ermite retirar as tampas dos parafusos
para jantes de alumínio.
4.
G
ancho amovível de reboque.
Para mais informações sobre a rebocagem,
consulte a rubrica correspondente.
O macaco deve ser utilizado apenas
para substituir um pneu danificado.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
O macaco está de acordo com a
regulamentação europeia, tal como definido
na Diretiva Máquinas 2006/42/CE.
9
Informações práticas
Page 148 of 260
146
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
A roda sobressalente está instalada na mala,
sob a super fície inferior.
Conforme a motorização, a roda sobressalente
é uma roda compacta ou do tipo "galette"
(BlueHDi 100).
Acesso à roda sobresselente
Retirar a roda
F Retire a caixa das ferramentas (roda sobressalente compacta).
F
D
esaperte a porca central.
F
R
etire o dispositivo de fixação
(porca e parafuso).
F
E
rga a roda sobresselente na sua
direcção pela parte de trás.
F
R
etire a roda da mala.
Informações práticas
Page 149 of 260
147
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Instalar novamente a roda
F Coloque novamente a roda no seu alojamento.
F
D
esenrosque algumas voltas a porca no
parafuso.
F
C
oloque o dispositivo de fixação (porca e
parafuso) no centro da roda.
F
A
perte a fundo até ouvir o som mecânico
da porca central para fixar adequadamente
a roda. Se a roda não estiver na concavidade,
o dispositivo de fixação (porca e
parafuso) não pode ser colocado.
F
E ncaixe a caixa de ferramentas (roda
sobressalente compacta).
9
Informações práticas
Page 150 of 260
148
301_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Desmontagem da roda
Imobilização do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Accione o travão de estacionamento,
desligue a ignição e engrene a primeira
velocidade* de maneira a bloquear as
rodas.
Verifique o acendimento fixo do
avisador do travão de estacionamento
no visor do quadro de bordo.
Assegure-se de que os ocupantes não ficam
dentro no veículo, mas num local em que
seja possível garantir a sua segurança.
Certifique-se de que o macaco está
bem posicionado num dos pontos
previstos para levantamento do veículo.
Uma utilização indevida do macaco
pode ocasionar a queda do veículo.
Nunca se posicione por baixo de um
veículo levantado e sustentado apenas
pelo macaco. Utilize uma escora.
Lista das operações
Não utilize outro macaco que não seja
o fornecido pelo fabricante.
*
Posição R para a caixa de velocidades
pilotada; P para a caixa de velocidades
automática.
Roda com tampão
Durante a desmontagem da roda ,
comece por desengatar o tampão com
a ajuda da chave desmonta rodas
1
puxando junto à passagem da válvula.
Durante a recolocação da roda ,
coloque de novo o tampão começando
por posicionar o respetivo entalhe
virado para a válvula, e pressione em
todo o perímetro com a palma da mão.
F
R
etire cada tampa de parafuso utilizando a
ferramenta 3
( jantes de alumínio).
F
D
esbloqueie os parafusos unicamente com
a chave de rodas 1 .
Informações práticas