PEUGEOT 301 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 148

79
Informações práticas
7Se tiver alguma dificuldade com a
instalação/remoção
Contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Antes de qualquer operação, certifique-se que o motor está desligado
e que o ventilador de arrefecimento parou.
É essencial removê-los se:
– se a temperatura exterior for superior
a 10 °C.


o reboque estiver em curso.



a velocidade é superior a 120 km/h.
Instalação/remoção

► Coloque o resguardo à frente do para-
choques dianteiro.


Insira os dois suportes de fixação inferiores 1


no para-choques.
► Incline o resguardo para cima, carregue nos
dois suportes de fixação superiores 2
e insira-os
no para-choques.


Para confirmar se a unidade se encontra
bem presa, faça pressão no respetivo rebordo.
Para removê-la, efetue estas operações pela
ordem inversa.
Barras do tejadilho
Como medida de segurança e para
evitar danos no tejadilho, é imperativo
que utilize as barras de tejadilho transversais
homologadas para o seu veículo.
Respeite as instruções de montagem e as
condições de utilização indicadas no manual
de instruções fornecido com as barras do
tejadilho.
Carga máxima distribuída pelas barras
transversais do tejadilho, para uma altura
de carga não superior a 40 cm (exceto
porta-bicicletas): 75 kg.
Como este valor pode mudar, verifique a
carga máxima indicada na guia fornecida com
as barras de tejadilho.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte a
velocidade do veículo em função do perfil da
estrada, no sentido de não provocar danos
nas barras do tejadilho e nas fixações no
veículo.
Queira informar-se acerca das legislações
nacionais para poder respeitar a
regulamentação do transporte de objetos
mais longos do que o veículo.
Recomendações
Distribua a carga uniformemente, tendo
cuidado para não sobrecarregar um dos
lados.
Disponha a parte mais pesada da carga o
mais perto possível do tejadilho.
Fixe a carga com firmeza.
Conduza com cuidado: a suscetibilidade do
veículo aos ventos laterais aumenta e a sua
estabilidade pode ser afetada.
Verifique regularmente a segurança e a
fixação das barras de tejadilho, pelo menos,
antes de cada viagem.
Retire as barras do tejadilho assim que
terminar o transporte.

Page 82 of 148

80
Informações práticas
Instalação direta no
tejadilho


As barras transversais devem ser fixadas
apenas nos quatro pontos de fixação situados
na armação do tejadilho. Estes pontos estão
tapados pelas portas do veículo quando estas
estão fechadas.
As fixações das barras do tejadilho têm um
perno que deve ser inserido na abertura de cada
ponto de fixação.
Capô
Stop & Start
Antes de efetuar alguma ação debaixo
do capô, deve desligar a ignição para evitar o
risco de arranque automático do motor.
Tenha cuidado com objetos ou roupa que
possam ficar presas na lâminas da ventoinha
ou em determinados componentes móveis:
risco de estrangulamento e ferimentos
graves!
A localização da alavanca interior de abertura do capô impede a abertura do
capô com a porta dianteira esquerda fechada.
Com o motor quente, deve manusear a
patilha de segurança exterior e a vareta
do capô com cuidado (risco de queimaduras),
utilizando a área protegida.
Com o capô aberto, tenha atenção para não
danificar a patilha de segurança.
Em caso de vento forte, não abra o capô.
Arrefecimento do motor parado
O grupo ventilador do motor pode
começar a funcionar depois de desligar o
motor.
Tenha cuidado com objetos ou roupa que
podem prender na hélice do ventilador!
Abertura
► Abra a porta dianteira esquerda.

► Puxe para si a alavanca interior , situada na
parte inferior do painel de bordo.


Incline a patilha de segurança exterior para a
esquerda e levante o capô.


► Desencaixe a vareta do seu suporte e fixe-a
no entalhe para manter o capô aberto.
Fecho
► Segure no capô e puxe para fora a vareta do
suporte.


Prenda a vareta no respetivo suporte.

Page 83 of 148

81
Informações práticas
7► Baixe o capô e deixe-o cair para trancar
quando estiver quase em baixo.


Puxe o capô para confirmar que está
trancado corretamente.
Devido à existência de equipamentos
elétricos sob o capot, recomenda-se
vivamente limitar a exposição à água (chuva,
lavagem, etc.).
Compartimento do motor
O motor apresentado aqui serve apenas para
fins ilustrativos.
A localização dos seguintes componentes pode
variar:


V
areta do óleo do motor.


T
ampa de enchimento do óleo do motor.


Bomba de purga.
Motor a gasolina

* Consoante o motor .
Motor a diesel

1.Depósito do líquido do lava-vidros
2. Reservatório do líquido de refrigeração do
motor
3. Depósito do líquido dos travões
4. Bateria
5. Ponto de massa remoto (-)
6. Caixa de fusíveis
7. Filtro de ar
8. Tampão de enchimento do óleo do motor
9. Vareta do óleo do motor
10. Bomba de purga*
Sistema de gasóleo
Este sistema está sob pressão muito
elevada.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
Verificação dos níveis
Controle regularmente todos os níveis seguintes
de acordo com o plano de manutenção do
fabricante. Reponha os níveis, se necessário,
salvo indicação em contrário.
Em caso de descida significativa do nível,
solicite a verificação do sistema correspondente
pela rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
O líquido deve estar em conformidade
com os requisitos do fabricante e o motor
do veículo.
Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas
zonas do motor podem estar extremamente
quentes (risco de queimadura) e o ventilador
de arrefecimento pode ser acionado a
qualquer instante (mesmo com a ignição
desligada).
Produtos usados
Evitar o contacto prolongado de óleo e
de líquidos usados com a pele.
Muitos destes líquidos são nocivos para a
saúde e muito corrosivos.

Page 84 of 148

82
Informações práticas
Não descarte o óleo e os líquidos
usados pela canalização ou no solo.
Esvazie o óleo usado para recipientes
destinados a esta finalidade num
concessionário PEUGEOT ou numa oficina
autorizada.
Óleo do motor
O nível é verificado, depois do veículo ter
sido desligado durante pelo menos 30
minutos e colocado a nível do solo, com a
vareta.
É normal que sejam necessárias reposições do
nível de óleo entre duas revisões (ou mudanças
de óleo). Recomenda-se que verifique o nível e,
se necessário, ateste a cada 5000 km.
Para preservar a fiabilidade do motor e
do sistema de controlo de emissões,
nunca utilize aditivos no óleo do motor.
Verificação com a vareta
Para saber qual é a localização da vareta,
consulte a ilustração do compartimento do motor
correspondente.


Agarre na extremidade colorida da vareta e
retire-a por completo.



Limpe a vareta com um pano limpo e sem
pelos.


► Introduza de novo a vareta totalmente no
orifício e, em seguida, retire-a novamente para
efetuar o controlo visual: o nível correto situa-se
entre as marcas
A (máx.) e B (mín.).
Não ligue o motor se o nível estiver:


acima da marca

A
: contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.


abaixo da marca

B
: ateste imediatamente com
óleo de motor.
Grau do óleo
Antes de encher ou substituir o óleo do
motor, verifique se o óleo é adequado para
o motor e está em conformidade com as
recomendações no plano de manutenção
fornecido com o veículo (ou disponível a
partir do seu concessionário PEUGEOT ou
oficina autorizada).
O uso de um óleo não recomendado pode
invalidar a garantia se ocorrer uma anomalia
do motor.
Atestar o óleo do motor
No que respeita à localização do tampão de
depósito do óleo do motor, consulte a ilustração
no compartimento do motor correspondente.
► Deite o óleo em pequenas quantidades,
evitando derrames ou salpicos nos peças do
motor (risco de incêndio).


Aguarde alguns minutos antes de verificar
novamente o nível com a vareta.



Ateste se necessário.



Após verificação do nível, volte a apertar com
cuidado o tampão de depósito de óleo e coloque
a vareta no respetivo lugar

.
Líquido de travões
O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca “MÁX.”. Caso
contrário, verifique o desgaste das pastilhas de
travão.
Para saber a regularidade com que deve
substituir o líquido dos travões, consulte o plano
de manutenção do fabricante.
Limpe o tampão antes de retirá-lo para
reabastecer. Utilize apenas líquido de
travões DOT4 de um recipiente vedado.
Líquido de refrigeração do
motor
É normal que sejam necessárias
reposições do nível de líquido entre duas
revisões.
Só pode verificar e atestar com o motor frio.
Um nível demasiado baixo de líquido de
refrigeração pode causar danos graves no
motor; o nível do líquido de refrigeração deve

Page 85 of 148

83
Informações práticas
7estar próximo da marca “MAX” e nunca deve
excedê-la.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
“MIN”, é essencial atestar.
Quando o motor estiver quente, a temperatura
do líquido de refrigeração é regulada pelo
ventilador.
Uma vez que o circuito de arrefecimento está
sob pressão, aguarde pelo menos uma hora
depois de desligar a ignição para efetuar
intervenções.
Em caso de intervenção urgente, para evitar
qualquer risco de queimadura, envolva o tampão
com um pano, rode-o duas voltas para reduzir a
pressão.
Quando a pressão reduzir, retire o tampão e
reponha o nível.
Líquido do lava-vidros
Ateste sempre que necessário.
Especificações do líquido
O líquido deve ser reabastecido com um produto
previamente misturado.
No verão (temperaturas abaixo de zero),
um líquido que contenha um agente
anticongelamento adequado para as condições
de temperatura deve ser utilizado para proteger
os componentes do sistema (bomba, depósito,
condutas, jatos).
O enchimento com água pura é proibido
em quaisquer circunstâncias (risco de
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
Aditivo de diesel (diesel com filtro de partículas)
Ao atingir o nível mínimo no depósito de
aditivo do filtro de partículas, esta luz
avisadora fica fixa, acompanhada de um sinal
sonoro e de uma mensagem de aviso.
Reposição do nível
Deve atestar este aditivo rapidamente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Verificações
Salvo indicação contrária, verifique estes
componentes em conformidade com o plano
de manutenção do construtor e em função da
motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados por um concessionário PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de
qualidade e características equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de
componentes tão importantes como os do
sistema de travagem, a PEUGEOT seleciona
e propõe produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção. Verifique regularmente se os terminais
estão apertados corretamente (versões sem
terminais de libertação rápida) e se as ligações
estão limpas.
Para obter mais informações sobre as
precauções a tomar antes de uma
operação na bateria de 12 V, consulte a
secção correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start estão equipadas com uma bateria de
chumbo-ácido de 12 V de tecnologia e
características específicas.
A substituição deve ser efetuada
exclusivamente no concessionário PEUGEOT
ou numa oficina autorizada.
Filtro de ar
Em função do meio ambiente e da
utilização do veículo (por exemplo,
atmosfera poeirenta, condução urbana),
substitua-o, se necessário, com uma
frequência duas vezes superior.

Page 86 of 148

84
Informações práticas
Filtro do habitáculo
Em função do ambiente e da utilização do
veículo (por exemplo, atmosfera
poeirenta, condução urbana), substitua-o, se
necessário, com uma frequência duas vezes
superior.
Um filtro do habitáculo obstruído pode
afetar o sistema de ar condicionado e
gerar odores desagradáveis.
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada mudança
de óleo do motor.
Filtro de partículas (diesel)
O início de obstrução do filtro de
partículas é indicado pelo acendimento
temporário desta luz avisadora, acompanhada
de uma mensagem de alerta.
Desde que as condições de trânsito o permitam,
regenere o filtro circulando a uma velocidade
de, pelo menos, 60 km/h, a uma velocidade de
motor superior a 2500 rpm, durante cerca de 15
minutos (até a luz avisadora se apagar).
Se não for possível atingir 60 km/h, deixe o
motor a trabalhar ao ralenti durante cerca de 15
minutos, depois conduza a uma velocidade de
motor superior a 2500 rpm durante 15 minutos.
Só deve desligar o motor quando o filtro
estiver totalmente regenerado; o número
de intervalos pode deteriorar o óleo do motor
de maneira prematura.
Não é recomendável regenerar o filtro
quando o filtro estiver imobilizado.
Após um funcionamento prolongado do veículo a uma velocidade muito baixa ou
em ralenti, é possível verificar,
excecionalmente, emissões de vapor de água
no escape durante a aceleração. Estas
emissões não têm qualquer impacte no
comportamento no veículo e no ambiente.
Veículo novo
Durante as primeiras operações
de regeneração do filtro de partículas,
pode sentir um cheiro a queimado. Isto é
perfeitamente normal.
Caixa de velocidades
manual
A caixa de velocidades não necessita de manutenção (ausência de mudança do
óleo).
Caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades não necessita de manutenção (ausência de mudança do
óleo).
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do tipo
de condução, em particular para os
veículos utilizados na cidade, em curtas
distâncias. Pode ser necessário inspecionar o
estado dos travões, mesmo entre as revisões do
veículo.
A menos que haja uma fuga no circuito, a
redução do nível de líquido dos travões indica o
desgaste das pastilhas.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de inverno, gelo nos discos e pastilhas de
travões: a eficácia de travagem pode diminuir.
Efetue algumas manobras de travagem para
secar e descongelar os travões.
Desgaste dos discos dos
travões
Para obter informações relativas à
verificação do nível de desgaste dos
discos dos travões, contacte a rede PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Travão de estacionamento
manual
Se notar numa deslocação excessiva da
alavanca do travão ou numa menor
eficiência, o travão de estacionamento deve ser

Page 87 of 148

85
Informações práticas
7ajustado, mesmo que seja no período entre duas
manutenções.
Este sistema deve ser verificado por um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Rodas e pneus
A pressão de enchimento de todos os pneus, incluindo a da roda sobresselente,
deve ser verificada em todos os pneus “frios”.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus “frios”. Se tiver circulado mais de
10 minutos ou mais de 10 quilómetros a mais
de 50 km/h, é necessário acrescentar 0,3 bar às
pressões indicadas na etiqueta.
A baixa pressão dos pneus aumenta o consumo de energia. As pressões de
pneus que não estejam em conformidade
causam desgaste prematuro e afetam a
aderência do veículo à estrada, risco de
acidente!
A condução com pneus gastos ou danificados
reduz o desempenho de travagem e aderência à
estrada do veículo. Verifique o estado dos pneus
com regularidade (piso e flancos) e as jantes,
bem como a presença das tampas das válvulas.
Se os indicadores de desgaste deixarem de
aparecer separados no piso, a profundidade das
ranhuras é inferior a 1,6 mm; substitua os pneus
assim que possível.
O uso de rodas e pneus de tamanho diferente
do especificado pode afetar a vida útil dos
pneus, a rotação das rodas, a distância ao solo
e a leitura do velocímetro, além de ter um efeito
adverso sobre a aderência à estrada.
A montagem de pneus diferentes nos eixos
dianteiro e traseiro pode interferir com o tempo
de reação do ESC.
Indique sempre o sentido de rotação nos pneus
que vão ser armazenados quando instalados
pneus de inverno ou inverno. Armazene-nos
num local fresco, seco e afastado da exposição
direta aos raios solares.
Os pneus de inverno ou para as 4
estações podem ser identificados por
este símbolo nos flancos.
Roda livre
Em determinadas situações, é necessário
colocar o veículo no modo de roda livre (por
exemplo, reboque, estação de lavagem
automática (modo de lavagem), transporte
ferroviário ou marítimo).
Não deixe o veículo sem assistência
quando estiver no modo de roda livre.
Com caixa de velocidades
manual ou automática e
travão de estacionamento
elétrico
/
Para libertá-los
► Com o veículo parado e o motor em
funcionamento, carregue no pedal do travão.


Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em
ponto-morto.



Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor de velocidades no modo N

.


Desengrene o travão de estacionamento.



Liberte o pedal do travão e depois volte a
desligar o motor

.
Reverter para funcionamento normal
► Aplicar o travão de estacionamento.
► Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor de velocidades no modo P
.
Conselhos de
manutenção
Recomendações gerais
Devem ser seguidas as recomendações que se
seguem para evitar danificar o veículo.

Page 88 of 148

86
Informações práticas
Exterior
Nunca utilize um jato de alta pressão no
compartimento do motor, risco de danos
nos componentes elétricos!
Não lave o veículo num local exposto a
luz solar intensa ou em condições de frio
extremo.
Quando lavar o veículo num posto de
lavagem automática com escovas,
tranque as portas e, dependendo da versão,
retire a chave eletrónica.
Quando utilizar a máquina de lavar a
pressão, segure no bocal a pelo menos 30
cm do veículo (em especial quando limpar
áreas com tinta lascada, sensores ou
vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a pintura do veículo (incluindo
resina de árvores, excrementos de pássaros,
secreções de insetos, pólen e alcatrão).
Dependendo do ambiente, limpe o veículo
com frequência para remover depósitos
minerais salinos (em áreas costeiras), fuligem
(em áreas industriais) e lama (em locais frios
ou com humidade). Estas substâncias podem
ser muito corrosivas.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
saber como remover manchas persistentes
que requerem produtos especiais (como
alcatrão ou produtos para insetos).
De preferência, dirija-se a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
Interior
Quando lavar o veículo, nunca utilize um
tubo de água ou um jato de alta pressão
para limpar o interior.
Os líquidos transportados em copos ou
outros recipientes abertos podem derramar,
o que pode causar danos no posto de
condução situado na consola central.
Permaneça vigilante!
Para limpar os quadros de bordo, ecrãs táteis
ou outros ecrãs, limpe com cuidado com um
pano macio e seco. Não utilize produtos (por
exemplo, álcool, desinfetante) ou água com
sabão diretamente nestas superfícies, risco
de danos!
Carroçaria
Tinta de alto brilho
Não utilize produtos abrasivos,
solventes, gasolina ou óleo para limpar a
carroçaria.
Nunca use uma esponja abrasiva para limpar
manchas persistentes, pode riscar a pintura!
Não aplique polimento se estiver exposto a
luz solar intensa ou nas peças de plástico ou
borracha.
Utilize um pano macio e água com sabão
ou um produto com um pH neutro.
Limpe cuidadosamente a carroçaria com um
pano de microfibras limpo.
Aplique polimento quando o veículo estiver
limpo e seco.
Respeite as instruções de utilização
indicadas no produto.
Autocolantes
(Dependendo da versão)
Não utilize um jato de alta pressão para
limpar o veículo, risco de danos ou
descolagem dos autocolantes!
Utilize um tubo de fluxo elevado (a uma
temperatura entre os 25 °C e os 40 °C).
Coloque o jato de água perpendicular à
superfície a limpar.
Passe o veículo por água destilada.
Produtos têxteis
O painel de bordo, os painéis das portas e
os bancos podem conter partes de materiais
têxteis.

Page 89 of 148

87
Informações práticas
7Manutenção
Não utilize produtos de limpeza
agressivos (por exemplo, álcool, solvente
ou amoníaco).
Não utilize sistemas de limpeza a vapor, risco
de aderência dos tecidos!
Retire o pó das partes têxteis com
regularidade com um pano seco, uma
escova macia ou um aspirador.
Esfregue as partes têxteis uma vez por ano
com um pano limpo e húmido. Depois de
deixar a secar durante a noite e limpe-a com
uma escova de pêlo macio.
Remoção de manchas
Não esfregue a mancha, caso contrário
pode espalhar-se ou pode fazer com que
a substância penetre na superfície.
Deve agir rapidamente, limpando a
mancha das extremidades para o centro.
Remova o máximo possível da substância
ou sólidos com uma colher ou uma espátula
e limpe a quantidade máxima de líquido com
papel absorvente.
Produto/procedimento a seguir de
acordo com o tipo de mancha:


Gordura, óleo e tinta: limpe com um
detergente com pH neutro.
– Vómito: limpe com água mineral
gaseificada.


Sangue: espalhe farinha sobre a mancha
e aguarde até secar; retire com um pano
ligeiramente húmido.



Lama: aguarde até secar e depois retire
com um pano ligeiramente húmido.



Bolo, chocolate, gelado: limpe com água
tépida.



Bebidas açucaradas e/ou alcoólicas: limpe
com água tépida ou sumo de limão se a
mancha for persistente.



Gel de cabelo, café, molho de tomate,
vinagre: limpe com água tépida e sumo de
limão.
No que respeita a substâncias sólida, limpe
com uma escova macia ou um aspirador

.
No que respeita a substâncias líquidas, utilize
um pano de microfibras húmido e depois
seque com outro pano.
Couro
O couro é um produto natural. Um cuidado
periódico adequado é essencial para a
durabilidade deste produto.
Deve ser protegido e nutrido com um produto
específico para couro, para mantê-lo macio e
preservar o aspeto original.
Não utilize produtos de manutenção que
não sejam adequados para limpar
produtos de couro (por exemplo, solventes,
detergentes, petróleo, álcool puro).
Não utilize lixívia ou produtos para remoção
de cores (por exemplo, percloroetileno).
Quando limpar produtos fabricados
parcialmente a partir de couro, tenha cuidado
para não danificar os outros materiais com o
produto de couro específico.
Antes de limpar manchas de gordura ou líquidos, limpe rapidamente o excesso
de gordura.
Antes de limpar, retire quaisquer resíduos
que possam desgastar o couro com um pano
humedecido com água desmineralizada e
bem torcido.
Limpe o produto de couro, sem esfregar
demasiado, com um pano macio humedecido
com água com sabão ou um produto de pH
neutro.
Seque com um pano macio e seco.

Page 90 of 148

88
Em caso de anomalia
Triângulo de sinalização
Este dispositivo refletor e desmontável deve
ser instalado na berma da estrada se o veículo
avariar ou apresentar danos.
Antes de sair do veículo
Ligue as luzes avisadoras de perigo,
coloque o colete de segurança para montar e
instalar o triângulo.
Montar e colocar o triângulo

Para as versões fornecidas com um triângulo
como equipamento original, consulte a ilustração
indicada acima.
Para outras versões, consulte as instruções
de montagem do fabricante fornecidas com o
triângulo.


Coloque o triângulo atrás do veículo, em
conformidade com a legislação em vigor
localmente.
Falta de combustível
(diesel)
Para os veículos equipados com motores a
diesel, em caso de falta de combustível, é
necessário purgar o circuito de combustível.
Antes de purgar o sistema, é essencial colocar
pelo menos 5 litros de diesel no depósito de
combustível.
Para obter mais informações sobre
Reabastecimento e Desenganador de
combustível (diesel), consulte a secção
correspondente.
No que respeita a versões que não sejam
BlueHDi, os componentes do sistema de
combustível estão localizados no compartimento
do motor; pode estar debaixo de uma tampa
amovível.
Para obter mais informações sobre o
Compartimento do motor, em especial
a localização destas peças por baixo do
capô, consulte a secção correspondente.
Motores 1.6 HDi
► Se necessário, abra o capô e solte a tampa
para aceder à bomba de purga.
► Acione a bomba de purga
repetidamente até sentir resistência (na
primeira pressão).
► Acione o motor de arranque para ligar o
motor (caso o motor não arranque à primeira,
aguarde cerca de 15 segundos e volte a tentar).


Se o motor não arrancar após algumas
tentativas, volte a acionar a bomba de purga e,
em seguida, o motor de arranque.



Coloque a tampa novamente no lugar
,
fixando-a, e feche o capô.
Kit de ferramentas
Conjunto de ferramentas fornecidas com o
veículo.
Estas ferramentas são específicas para
o seu veículo e podem variar consoante
o equipamento.
Não as utilize para outros fins.
Acesso às ferramentas
O kit de ferramentas encontra-se instalado
debaixo da superfície inferior da mala.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 150 next >