Peugeot 307 2002 Manual del propietario (in Spanish)

Page 101 of 128

LAS INFORMACIONES PRçCTICAS95
MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V 1 -
Dep—sito de direcci—n asistida.
2 - Dep—sito de lavaparabrisas y
lavafaros *. 3 -
Dep—sito de l’quido de refrigeraci—n.
4 - Llenado de l’quido de frenos.
5 - Bater’a.
6 - Caja de fusibles. 7 -
Filtro de aire.
8 - Varilla manual de nivel de aceite.
9 - Llenado de aceite motor.
* Segœn equipamiento.

Page 102 of 128

LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
96
MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16 V
1 -
Dep—sito de direcci—n asistida.
2 - Dep—sito lavalunas y lavafaros*.
3 - Dep—sito de l’quido de refrigeraci—n. 4 -
Dep—sito de l’quido de frenos.
5 - Bater’a.
6 - Caja de fusibles.
7 - Filtro de aire. 8 -
Varilla de nivel de aceite motor.
9 - Llenado de aceite motor.
* Segœn equipamiento.

Page 103 of 128

LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
98
MOTOR DIESEL TURBO
2 LITROS HDI (90 CV/ 110 CV) 1 -
Dep—sito de direcci—n asistida.
2 - Dep—sito de lavaparabrisas y
lavafaros *. 3 -
Dep—sito de l’quido de refrigeraci—n.
4 - Dep—sito de l’quido de frenos.
5 - Bater’a.
6 - Caja de fusibles.
7 - Filtro de aire. 8 -
Varilla manual de nivel de aceite.
9 - Llenado de aceite motor.
10- Bomba de cebado*
* Segœn equipamiento.

Page 104 of 128

REVISAR LOS NIVELES Nivel de aceite Realice este control con regulari- dad y a–ada aceite entre dos cam-bios (el consumo m‡ximo es de 0,5litros a los 1 000 Km.). La comprobaci—n se realiza con el veh’culo horizontal, motor fr’o, conel indicador de nivel de aceite delcombinado o la varilla manual.
Varilla manual En la varilla nivel hay 2marcas : A= maxi.
Nunca se debe rebasar esta marca. B = mini.
Para preservar la fiabili- dad de los motores y losdispositivos anticontami-naci—n, est‡ prohibido eluso de aditivos en el
aceite motor.
Cambio Segœn las indicaciones dadas en las "REVISIONES PEUGEOT" .
NOTA : evite todo contacto prolon-
gado del aceite usado con la piel.Elecci—n de la viscosidad En todos los casos, el aceite escogi- do deber‡ corresponder a las exi-
gencias del constructor. Nivel del l’quido de frenos :
- el nivel debe estar siempre com- prendido entre las marcas DAN- GER y MAXI del dep—sito.
- en caso de bajada importante del nivel, consulte inmediatamente en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Sustituci—n :
- se debe efectuar imperativamente en los intervalos previstos confor- me al plan de mantenimiento del
constructor.
- utilice los fluidos homologados por el constructor, que responden a lasNormas DOT4.
NOTA : El l’quido de frenos es noci-
vo muy corrosivo. Evite todo contac-to con la piel. Nivel del l’quido de refrigeraci—n Utilice el l’quido homologado por el
constructor. Cuando el motor est‡ caliente, la tempe- ratura del l’quido de refrigeraci—n est‡
regulada por el motoventilador. Estemotoventilador puede funcionar con elcontacto quitado ; adem‡s, al estar el cir-cuito de refrigeraci—n bajo presi—n, espereal menos una hora despuŽs de haber
parado el motor para intervenir. A fin de evitar todo riesgo de quema-duras, desenrosque el tap—n dosvueltas para dejar que ca’ga la pre-si—n. Una vez haya ca’do la presi—n,retire el tap—n y complete el nivel. Observaci—n :
el l’quido de refrige-
raci—n no requiere ninguna renova- ci—n. Productos usados No tirar el aceite usado, el l’quido de frenos o el l’quido de refrigeraci—nen las alcantarillas o al suelo. Nivel del l’quido de direcci—n asistida Abra el dep—sito, motor fr’o a temperatura ambiente, el niveldebe ser siempre superior a lamarca MINI, pr—ximo a la marcaMAXI.
Nivel del l’quido dep—sitolavaparabrisas y lavafaros* Para una calidad —ptima de limpieza y por su propia seguridad, le acon-sejamos utilizar los productos homo-
logados por PEUGEOT (3,5 litros —6,5 litros con lavafaros). * Segœn equipamiento.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 99

Page 105 of 128

Utilice exclusivamente pro- ductos homologados por
Autom—viles PEUGEOT. Con el fin de optimizar el funcionamiento de —rga-
nos tan importantes como ladirecci—n asistida y el circuito defrenos, PEUGEOT selecciona ypropone productos espec’ficos.
REVISIONES Bater’a Antes de llegar el invierno, haga que le comprueben la bater’a en un
Punto de Servicio PEUGEOT. Filtro de aire y Filtro de polen Haga que le sustituyan de manera peri—dica los elementos filtrantes. Si
el entorno lo impone, dupliquesus sustituciones. Pastillas de freno El desgaste de los frenos depende del estilo de conducci—n, en especialpara los veh’culos que se utilizan enciudad, en cortos recorridos. Puedeser necesario que le controlen elestado de los frenos inclusive entrerevisiones del veh’culo. Freno de mano Un recorrido grande del freno de mano o la constataci—n de una pŽr-dida de eficacia de este sistemaimpone un reglaje inclusive entredos revisiones. Haga que le reviseneste sistema en un Punto de
Servicio PEUGEOT. Caja de cambios manual Sin cambio de aceite. Controle el nivel segœn el plan de mantenimien-
to del constructor. Caja de cambios autom‡tica* Sin cambio de aceite : haga que le controlen el nivel en un Punto de
Servicio PEUGEOT de acuerdo al
plan de mantenimiento del constructor. Filtro de aceite Sustituir peri—dicamente el cartucho segœn las recomendaciones del plande mantenimiento.
QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) En caso de quedarse sin carburante, es necesario cebar* el circuito : Motor 2 litros HDI
- echar al dep—sito de carburante al
menos cinco litros de gasoil,
- accionar la bomba manual de cebado hasta sentir la sensaci—n de esfuerzo en la maniobra,
- accionar el motor de arranque hasta que el motor se ponga enmarcha.
Motor 1,4 litros HDI
- echar al dep—sito de carburante al menos cinco litros de gasoil,
- accionar la bomba manual de cebado hasta la aparici—n del car- burante en el manguito transpa-
rente de debajo del cap— motor,
- accionar el motor de arranque hasta que el motor se ponga enmarcha.
* Segœn equipamiento.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
100

Page 106 of 128

CAMBIAR UNA RUEDA Estacionamiento del veh’culo En la medida de lo posible, inmo- vilice el veh’culo sobre suelo hori-zontal, estable y no deslizante.
Eche el freno de mano, meta laprimera velocidad o la marchaatr‡s (posici—n Ppara la caja de
cambios autom‡tica) y quite elcontacto.
Acceso a la rueda de repuestoy al gato en el maletero Levante el piso con la empu–a- dura e inmovil’celo enganchandolos cordones a los ganchos delsoporte bandeja. Utillaje a su disposici—n Los utillajes siguientes van dentro de una caja soporte, implantada en elcentro de la rueda de repuesto. 1 -
Llave desmonta ruedas.
2 - Gu’a de centraje.
3 - Cala amovible.
4 - Gato con manivela.
5 - Anillo amovible de remolcado.
6 - òtil "tapones" de tornillos de rue- das de aluminio*. Desmontaje de la rueda
Ponga la caja soporte y cala 3(o
la cala 3solamente si fuese
necesario) bajo la rueda diago- nalmente opuesta a la que se va
a sustituir.
Saque el embellecedor* con laayuda de la llave desmonta rue-das 1tirando a nivel del paso de
la v‡lvula.
Desbloquee los tornillos derueda (para los veh’culos equi-pados con ruedas de aluminio,retire previamente los embelle-cedores cromados ; ver apartado"Particularidades ligadas a lasruedas de aluminio").
* Segœn equipamiento.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 101

Page 107 of 128

Por su seguridad, en la medida de lo posible,efectœe el cambio deuna rueda :
- sobre piso horizontal, estable y no deslizante,
- freno de mano echado, contacto quitado,
- la primera velocidad o la mar- cha atr‡s metida (posici—n P
para la caja de cambiosautom‡tica),
- veh’culo calzado. Nunca se debe meter debajo de un veh’culo levantado con ungato (utilice una borriqueta). DespuŽs de cambiar una rueda :
- Haga que le controlen r‡pida- mente el par de apriete de los tornillos y la presi—n de la ruedade repuesto en un Punto de
Servicio PEUGEOT,
- Haga reparar la rueda pinchada y m—ntela lo antes posible en elveh’culo.
Monte el gato 4en uno de los cua-
tro emplazamientos Aprevistos
en los bajos del veh’culo, m‡s
pr—ximo a la rueda a cambiar.
Despliegue el gato 4hasta que la
plantilla estŽ en contacto con el
suelo. Asegœrese que el eje de laplantilla del gato est‡ vertical enel emplazamiento Autilizado.
Levante el veh’culo.
Retire los tornillos y saque larueda.
Montaje de la rueda Monte la rueda ayud‡ndose con la gu’a de centraje.
Enrosque los tornillos con lamano y retire la gu’a de centraje.
Efectœe un apriete previo con lallave 1.
Replieque le gato 4y s‡quelo.
Bloquee los tornillos de ruedacon la llave 1.
Monte el embellecedor* empe-zando por su muesca frente a lav‡lvula, y empœjela con la palmade la mano.
Coloque el utillaje y la rueda enel maletero.
Observaci—n : los dibujos grabados
en la caja soporte indican el empla-zamiento de los utillajes.
Tense la correa de fijaci—n de la rueda de repuesto para evitar lasvibraciones y por su seguridad encaso de choque. * Segœn equipamiento.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
102

Page 108 of 128

Particularidades ligadas a las ruedas de aluminio *
Tapones de los tornillosLos tornillos de las ruedas de alumi- nio est‡n cubiertos por tapones cromados. Ret’relos con el œtil 6antes de
aflojar los tornillos. Montaje de la rueda de repuesto Si su veh’culo est‡ equipado con una rueda de repuestos de chapa,cuando la fije, es
normalconstatar
que las arandelas de los tornillos notocan la llanta; es necesario apretar-los a fondo. La sujeci—n de la ruedade repuesto est‡ asegurada por elapoyo c—nico de cada uno de los tor-nillos. Montaje de neum‡ticos de nieve Si equipa su veh’culo con neum‡ti- cos de nieve montados en llantas dechapa, es imperativo utilizar tor-
nillos espec’ficos disponibles en la
red PEUGEOT. Tornillos antirrobo** Si sus ruedas est‡n equipadas con tornillos antirrobo (uno por rueda), sedebe quitar el tap—n cromado y des-puŽs la tapa de pl‡stico que locubre, con el œtil
6, antes de aflojar-
los con una de las dos llaves antirro-bo (situadas en la guantera) y lallave desmonta-ruedas 1.
Observaci—n : anote cuidadosa-
mente el nœmero de c—digo grabadoen la cabeza de la llave antirrobo.Este c—digo le permitir‡ que la red lefacilite un nuevo doble de llavesantirrobo. * Segœn equipamiento. ** Segœn versi—n y destino.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 103

Page 109 of 128

CAMBIAR UNA LçMPARA Luces delanteras Observaci—n : lado derecho, retire la tapa estilo, fijada
por dos clavos de pl‡stico, para acceder a las l‡mparas. Manipule las l‡mparas con un trapo seco.
1 - Luces de cruce (H7-55W),
2 - Luces de carretera (H1-55W),
3 - Luces delanteras de niebla* (H1-55 W). Gire un cuarto de vuelta a la izquierda la tapa de pro-
tecci—n correspondiente a la l‡mpara defectuosa y ret’rela.
Desconecte el conector.
Presione en el extremo de la grapa de fijaci—n parasacarla. Sustituya la l‡mpara. Durante el montaje, asegœrese de la correcta posici—n de las muescas de orientaci—n y del correcto bloqueode la grapa de fijaci—n.
Vuelva a conectar el conector.
Monte la tapa de protecci—n orient‡ndola con la flecha haciaarriba, despuŽs g’rela un cuarto de vuelta a la derecha. Los proyectores est‡n equipados con cristales de policar-
bonato revestidos con un barniz protector.
No se deben
limpiar con un trapo seco o abrasivo, ni con un pro-ducto detergente o disolvente . Utilice una esponja y
agua jabonosa.
4 - Luces de poblaci—n (W 5 W). Tire del casquillo hacia atr‡s, retire la l‡mpara y sus-
titœyala.
5 - Intermitentes (PY 21 W ‡mbar). Gire un cuarto de vuelta el porta-l‡mparas y ret’relo.
Sustituya la l‡mpara.
Observaci—n : En ciertas condiciones climatol—gicas
(temperatura baja, humedad), es normal la presencia
de vaho en la cara interna de los cristales de los faros ; desaparece algunos minutos despuŽs de encen-
der los faros. * Segœn equipamiento.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS
104

Page 110 of 128

Las l‡mparas de color ‡mbar (intermitentes yrepetidores laterales),deben sustituirse porl‡mparas de caracter’sti-
cas y color idŽnticos.
Repetidores laterales de
intermitentes (WY 5 W ‡mbar). Empuje el repetidor hacia ade- lante y saque el conjunto.
Sujete el conector y gire un cuar-to de vuelta el transparente.
Sustituya la l‡mpara. Luces traseras
1 - Intermitentes (P 21 W).
2 - Luces de marcha atr‡s (P 21 W),
lado derecho.
Luz de niebla (P 21 W), lado derecho.
3 - Luces de stop (P 21W).
4 - Luces de poblaci—n (R 5 W). Estas 5 l‡mparas se cambian por el interior del maletero : levante y enganche la moqueta del maletero,
retire el guarnecido de umbral demaletero que est‡ fijado con dosclavos de pl‡stico,
separe el guarnecido de maleteropara acceder al porta-l‡mparas,
presione la lengŸeta y retire elporta-l‡mparas, Tercer piloto de stop (4 l‡mparas W 5 W)
Con una llave tubo de 10 mm, desenroscar las 2 tuercas de fija-ci—n 1.
Saque el bloque piloto empuj‡n-
dolo hacia el exterior.
Presione en las dos lengŸetas 2
para sacar el porta l‡mparas.
Sustituya la l‡mpara defectuosa.
Al montaje, vigile la correctaposici—n de la junta de estan-queidad del bloque piloto.

sustituya la l‡mpara defectuosa.
Al montaje, cuide pasar el guarnecidopor debajo de la moqueta. Luces matr’cula ( W 5 W) Retire el transparente.
Sustituya la l‡mpara defectuosa.
LAS INFORMACIONES PRçCTICAS 105

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 next >