Peugeot 307 2007.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 61 of 212

O CONFORTO
58
OS BANCOS PARA CRIANÇAS RECOMENDADOS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de bancos para criança referenciados
que se i xam com o cinto de segurança de três pontos :
Airbag passageiro OFF
Grupo 0: do nascimento aos 10 kg

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.

Grupos 1, 2 e 3 : de 9 a 36 kg

L2
"KIDDY Life"
Para a segurança das crianças mais novas (de 9 a 18 kg),
a PEUGEOT recomenda o uso do escudo.

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir dos seis
anos (cerca 22 kg)
só a sobre-elevação é utilizada.

Page 62 of 212

59
O CONFORTO
O LUGAR DOS BANCOS PARA CRIANÇAS FIXOS COM O CINTO DE SEGURANÇA
Conforme à regulamentação europeia (Directiva 2000/3), esta tabela indica-lhe as possibilidades de instalação dos bancos
para crianças i xo com o cinto de segurança e homologado universal (a) em função do peso da criança e do lugar ocupado
no veiculo.
(a) Banco para crianças universal: banco para crianç as podendo instalar-se em todos os veículos com o c into de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de insta lar a criança neste lugar.

U : lugar adaptado à instalação de um banco para crianças i xo com o cinto de segurança e homologado universal "de costas
para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".

U (R) : idem U , com o banco do veiculo que deve estar ajustado na posição m ais alta.

Lugar
Peso da criança/ idade a título indicativo

Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b) e 0+) Até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 anos
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 anos
Banco passageiro
da frente (c
- i xo
- regulável em altura (R)
U

U (R)
U

U (R)
U

U (R)
U

U (R)
Bancos traseiros
laterais
U U U U
Lugar traseiro central U U U U

Page 63 of 212

O CONFORTO
60
CONSELHOS PARA
OS BANCOS DE
CRIANÇAS
As crianças com menos de 10 anos
não devem ser transportadas "de
frente para a estrada" no lugar do
passageiro da frente, excepto quan-
do os lugares traseiros já estiverem
ocupados por outras crianças ou se
os bancos traseiros estiverem inutili-
záveis ou não existirem.
Neutralizar o airbag passageiro as-
sim que um banco para crianças "de
costas para a estrada" for instalado
no lugar da frente. Caso contrário, a
criança arriscar-se-á a ser gravemen-
te ferida ou mesmo morta aquando
do disparo do airbag.
Instalação de uma sobre-elevação
A parte torácica da cintura deve estar
posicionada sobre o ombro da crian-
ça sem lhe tocar o pescoço.
Verii car que a parte abdominal do
cinto de segurança passa bem sobre
as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda-lhe que uti-
lize a sobre-elevação com encosto,
equipado com uma guia para o cinto
ao nível do ombro. Por razões de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de um
veículo,
- uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as ja-
nelas fechadas,
-
as chaves ao alcance das crianças
no interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental
das portas, utilizar o dispositivo "Se-
gurança das crianças".
Assegurar-se de que só abre um ter-
ço da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens
dos raios solares, utilizar cortinas la-
terais nos vidros traseiros.
Uma instalação incorrecta de um
banco para crianças compromete a
protecção desta em caso de colisão.
Pense em trancar os cintos de segu-
rança ou as cintas dos bancos para
crianças limitando ao máximo as
folgas em relação ao corpo da crian-
ça, mesmo para curtos trajectos.
Para uma instalação optimizada de
um banco para crianças "de frente
para a estrada", verii car que o seu
encosto está bem apoiado ao en-
costo do banco do veículo e que o
apoia-cabeças não incomoda.
Se tiver que retirar o apoia-cabe-
ças, assegurar-se de que i ca bem
arrumado ou i xo para evitar que o
mesmo se transforme em projéctil no
caso de uma travagem brusca.

Page 64 of 212

61
O CONFORTO
Trata-se de dois anéis situados entre
o encosto e o assento do banco.

Os bancos para crianças ISOFIX
estão equipados com dois trincos
que vão facilmente encaixar-se nestes
anéis.
FIXAÇÕES "ISOFIX"
Estes bancos , estão equipados com
i xações ISOFIX. Este sistema de i xação ISOFIX as-
segura-lhe uma montagem i ável,
sólida e rápida do banco para crian-
ças no seu veículo.

Page 65 of 212

O CONFORTO
62
Estes bancos para crianças podem igualmente ser utilizados nos lugares não equipados de amarras ISOFIX. Neste
caso, eles estão obrigatoriamente i xados ao banco do veículo a través do cinto de segurança de três pontos.

Seguir as indicações de montagem do banco para crianç as inscritas no manual sobre o modo de instalação
fornecida pelo fabricante do mesmo.
OS BANCOS PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADOS PELA PEUGEOT E HOMOLO GADOS NO
SEU VEÍCULO
O KIDDY ISOFIX O RÖMER Duo Plus ISOFIX
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kgGrupo 1: de 9 a 18 kgGrupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se de costas para a estrada. Instala-se de frente para a estrada. Instala-se unicamente de frente para a estrada.
O seu escudo deverá estar apoiado às costas do banco da frente do veículo.
O banco da frente do veículo deve estar regulado, imperativamente, na posição longitudinal intermédia.
Fixo sem cinta alta.
Três inclinações do escudo: posições sentada, repouso e deitada.
Ajuste o banco da frente do veículo de maneira a que os pés da criança não toquem no encosto.

Page 66 of 212

OS ACESSOS
63
A CHAVE COM
TELECOMANDO
O telecomando permite o tranca-
mento simples, o supertrancamento,
o destrancamento e a localização do
veículo, bem como o rebatimento e
abertura dos retrovisores exteriores.
A chave permite accionar mecani-
camente e independentemente as
fechaduras do porta-luvas, do tam-
pão do combustível, do comando de
neutralização do airbag passageiro,
a segurança das crianças e ligar a
ignição.
A chave permite comandar electrica-
mente, a partir da porta do condutor,
o trancamento simples, o super tran-
camento e o destrancamento das
portas e da mala, bem como o reba-
timento e abertura dos retrovisores
exteriores.
Se uma das portas ou a mala estive-
rem abertas, o trancamento centrali-
zado não se efectuará. Com a chave

 Rodar a chave na fechadura da
porta do condutor para trancar o
veículo.
Rodar a chave e mantê-la durante
mais de dois segundos em posição
para fechar também, automatica-
mente, os vidros e o tecto de abrir.
Cada acção é assinalada pelo
acendimento i xo dos pisca-piscas
durante cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, os retrovisores
exteriores são rebatidos.
Desbobrar/Dobrar a chave
Para a desdobrar ou a dobrar, premir
com antecedência o botão A .
Trancamento simples
Com o telecomando

 Uma pressão no botão B per-
mite o trancamento do veículo.

 Uma pressão no botão B permi-
te o destrancamento do veículo.
Esta acção é assinalada pelo acendi-
mento i xo dos pisca-piscas durante
cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, os retrovisores
exteriores são rebatidos.
Super-trancamento
Torna os comandos exteriores e in-
teriores das portas inoperantes.
Neutraliza igualmente o botão do des-
trancamento centralizado interior.
Destrancamento

 Uma pressão ligeira no botão C
permite o destrancamento do
veículo.
A acção é assinalada pelo acendi-
mento rápido dos pisca-piscas du-
rante cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, os retrovisores
exteriores são abertos
Com o telecomando

 Uma pressão no botão B per-
mite o trancamento do veículo ou

uma pressão de mais de 2 se-
gundos no botão B permite além
disso o fecho automático dos vi-
dros e do tecto de abrir.

 Nos cinco segundos seguintes,

uma segunda pressão permite
o super-trancamento do veículo.
Cada acção é assinalada pelo
acendimento i xo dos pisca-piscas
durante cerca de dois segundos.

Page 67 of 212

OS ACESSOS
64
ANTI-ARRANQUE
ELECTRÓNICO
Bloqueia o sistema de controlo do
motor alguns momentos depois de
desligar a chave e impede a ignição
do veículo por efracção.
A chave possui uma pastilha electró-
nica dotada com um código especial.
Ao ligar a chave, o código deverá ser
reconhecido para que a ignição seja
possível.

Em caso de mau funcionamento
do sistema, a luz avisadora de ser-
viço acende, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções.
Neste caso, o seu veículo não arran-
ca. Consulte rapidamente um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
Um objecto pesado preso à chave
(porta-chaves, ...) que pese no eixo
da chave na ignição, pode provocar
uma avaria.
Pilha ref.: CR1620/3 voltes.
A informação "pilha gasta" é dada
através do acender da luz avisadora
de serviço acompanhada por um si-
nal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções.
Para substituir a pilha, abrir a caixa
com uma moeda ao nível do entalho.
Se depois da substituição da pilha o
telecomando não funcionar, proce-
der a uma reinicialização.
Esquecimento da chave
O esquecimento da chave no anti-
roubo da direcção é assinalado por um si-
nal sonoro ao abrir a porta do condutor.
caso de mau funcionamento do tele-
comando, deve reiniciá-lo.

 Desligar a ignição.

 Ligar novamente a ignição.

 Carregar imediatamente no botão
de trancamento do telecomando
durante alguns segundos.

 Desligar a ignição e retirar a chave
com telecomando do anti-roubo.
O telecomando i ca novamente ope-
racional.
Localização do veículo
Com a chave

 Rodar a chave na fechadura da
porta do condutor para trancar o
veículo.

 Nos cinco segundos seguintes,
rodar a chave uma segunda vez
para super trancar o veículo.
Cada acção é assinalada pelo
acendimento i xo dos pisca-piscas
durante cerca de dois segundos.
Com o veículo trancado, se
o destrancamento for assi-
nalado por inadvertência,
sem a abertura de uma porta
nos 30 segundos, o veículo trancar-
se-á automaticamente.
O rebatimento e o abrir dos retrovi-
sores exteriores pode ser neutraliza-
do por um Representante Autorizado
PEUGEOT.
Para localizar o seu veí-
culo, previamente tran-
cado, num parque de
estacionamento:

 premir o botão B , as luzes do
tecto acendem e os indicadores
de mudança de direcção piscam
durante alguns segundos.
Substituição da pilha do
telecomando
Reinicialização do
telecomando
Depois de ter desligado a bateria,
uma substituição da bateria ou em

Page 68 of 212

OS ACESSOS

Anotar cuidadosamente
o número de cada chave.
Este número está codii -
cado na etiqueta anexa à
chave.

Em caso de perda, a rede PEUGEOT
poderá fornecer rapidamente novas
chaves.

O telecomando de alta frequência
é um sistema sensível; não o ma-
nipular nos bolsos pois arrisca-se
a destrancar o veículo inadverti-
damente.

O telecomando não funciona
quando a chave está inserida no
anti-roubo, mesmo com a ignição
desligada, excepto para reiniciali-
zação.

Não accionar o dispositivo de su-
per-trancamento se alguém esti-
ver no interior do veículo.

Circular com as portas trancadas
pode dii cultar o acesso dos so-
corros ao habitáculo em caso de
emergência.

Por medida de segurança (crian-
ças a bordo), retirar a chave do
anti-roubo quando sair do veículo
mesmo que seja por pouco tempo.

Evitar manusear os botões do te-
lecomando fora do alcance do ve-
ículo. Pode torná-lo inoperante.
Seria então necessário proceder a
uma nova reinicialização.
Na compra de um veículo de oca-
sião:
- Verii car se possui o cartão
coni dencial;
- mandar fazer uma memoriza-
ção das chaves por um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT
para i car seguro de que as
chaves em sua posse são as
únicas que permitem pôr o seu
veículo em funcionamento.

Não fazer nenhuma modii cação
no sistema anti-arranque electró-
nico.
O CARTÃO CONFIDENCIAL
É-lhe entregue aquando da entrega
do veículo com o duplo das chaves.
Ele contém o código de identii cação
necessário para qualquer intervenção
a efectuar no sistema de anti-arran-
que electrónico por um Representan-
te Autorizado PEUGEOT. Este código
está oculto por uma película que só
deve ser retirada em caso de neces-
sidade.

Conservar este cartão num lugar
seguro mas nunca no veículo.
Aquando de uma viagem longe do
seu domicílio leve este cartão com
os seus documentos pessoais. Não deitar para o lixo as pi-
lhas do telecomando pis elas
contêm metais nocivos para
o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de colecta
homologado.

Page 69 of 212

OS ACESSOS
64
ANTI-ARRANQUE
ELECTRÓNICO
Bloqueia o sistema de controlo do
motor alguns momentos depois de
desligar a chave e impede a ignição
do veículo por efracção.
A chave possui uma pastilha electró-
nica dotada com um código especial.
Ao ligar a chave, o código deverá ser
reconhecido para que a ignição seja
possível.

Em caso de mau funcionamento
do sistema, a luz avisadora de ser-
viço acende, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções.
Neste caso, o seu veículo não arran-
ca. Consulte rapidamente um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
Um objecto pesado preso à chave
(porta-chaves, ...) que pese no eixo
da chave na ignição, pode provocar
uma avaria.
Pilha ref.: CR1620/3 voltes.
A informação "pilha gasta" é dada
através do acender da luz avisadora
de serviço acompanhada por um si-
nal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções.
Para substituir a pilha, abrir a caixa
com uma moeda ao nível do entalho.
Se depois da substituição da pilha o
telecomando não funcionar, proce-
der a uma reinicialização.
Esquecimento da chave
O esquecimento da chave no anti-
roubo da direcção é assinalado por um si-
nal sonoro ao abrir a porta do condutor.
caso de mau funcionamento do tele-
comando, deve reiniciá-lo.

 Desligar a ignição.

 Ligar novamente a ignição.

 Carregar imediatamente no botão
de trancamento do telecomando
durante alguns segundos.

 Desligar a ignição e retirar a chave
com telecomando do anti-roubo.
O telecomando i ca novamente ope-
racional.
Localização do veículo
Com a chave

 Rodar a chave na fechadura da
porta do condutor para trancar o
veículo.

 Nos cinco segundos seguintes,
rodar a chave uma segunda vez
para super trancar o veículo.
Cada acção é assinalada pelo
acendimento i xo dos pisca-piscas
durante cerca de dois segundos.
Com o veículo trancado, se
o destrancamento for assi-
nalado por inadvertência,
sem a abertura de uma porta
nos 30 segundos, o veículo trancar-
se-á automaticamente.
O rebatimento e o abrir dos retrovi-
sores exteriores pode ser neutraliza-
do por um Representante Autorizado
PEUGEOT.
Para localizar o seu veí-
culo, previamente tran-
cado, num parque de
estacionamento:

 premir o botão B , as luzes do
tecto acendem e os indicadores
de mudança de direcção piscam
durante alguns segundos.
Substituição da pilha do
telecomando
Reinicialização do
telecomando
Depois de ter desligado a bateria,
uma substituição da bateria ou em

Page 70 of 212

OS ACESSOS

Anotar cuidadosamente
o número de cada chave.
Este número está codii -
cado na etiqueta anexa à
chave.

Em caso de perda, a rede PEUGEOT
poderá fornecer rapidamente novas
chaves.

O telecomando de alta frequência
é um sistema sensível; não o ma-
nipular nos bolsos pois arrisca-se
a destrancar o veículo inadverti-
damente.

O telecomando não funciona
quando a chave está inserida no
anti-roubo, mesmo com a ignição
desligada, excepto para reiniciali-
zação.

Não accionar o dispositivo de su-
per-trancamento se alguém esti-
ver no interior do veículo.

Circular com as portas trancadas
pode dii cultar o acesso dos so-
corros ao habitáculo em caso de
emergência.

Por medida de segurança (crian-
ças a bordo), retirar a chave do
anti-roubo quando sair do veículo
mesmo que seja por pouco tempo.

Evitar manusear os botões do te-
lecomando fora do alcance do ve-
ículo. Pode torná-lo inoperante.
Seria então necessário proceder a
uma nova reinicialização.
Na compra de um veículo de oca-
sião:
- Verii car se possui o cartão
coni dencial;
- mandar fazer uma memoriza-
ção das chaves por um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT
para i car seguro de que as
chaves em sua posse são as
únicas que permitem pôr o seu
veículo em funcionamento.

Não fazer nenhuma modii cação
no sistema anti-arranque electró-
nico.
O CARTÃO CONFIDENCIAL
É-lhe entregue aquando da entrega
do veículo com o duplo das chaves.
Ele contém o código de identii cação
necessário para qualquer intervenção
a efectuar no sistema de anti-arran-
que electrónico por um Representan-
te Autorizado PEUGEOT. Este código
está oculto por uma película que só
deve ser retirada em caso de neces-
sidade.

Conservar este cartão num lugar
seguro mas nunca no veículo.
Aquando de uma viagem longe do
seu domicílio leve este cartão com
os seus documentos pessoais. Não deitar para o lixo as pi-
lhas do telecomando pis elas
contêm metais nocivos para
o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de colecta
homologado.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 220 next >