Peugeot 307 Break 2003.5 Návod k obsluze (in Czech)

Page 151 of 195


Jestliže trvale svítí obě
kontrolky "Anomálie airba-
gu" a "Airbag spolujezdce
je neutralizovaný", nemon-
tujte dětskou sedačku na sedadlo
a obraťte se na servis PEUGEOT.V poloze "OFF"se nafukovací vak
spolujezdce v případě nárazu neroz- vine.
Jakmile sundáte dětskou sedačku ze
sedadla spolujezdce, otočte ovladač
vaku do polohy "ON"pro opětnou
aktivaci nafukovacího vaku, a tedy
zajištění bezpečnosti Vašeho dospě-
lého spolujezdce v případě nárazu.
Kontrola neutralizace
Je zajištěná rozsvícením kontrolky,
doprovázeným zvukovým signálem a
hlášením na vícefunkční obrazovce(displeji).
Při zapnutém zapalování
(2. poloha klíče) signalizuje
rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým sig-
nálem a hlášením "Pas-
senger airbag deactivated (Airbag
spolujezdce neutralizovaný)" na
vícefunkční obrazovce (displeji), že
je nafukovací vak spolujezdce neu-
tralizovaný (poloha "OFF"
ovla-
dače). BOČNÍ* A HLAVOVÉ*
NAFUKOVACÍ VAKY"AIRBAGY"
Boční nafukovací vaky jsou zabudo-
vané v opěrad
"předních sedadel
na straně dveří.
Hlavové nafukovací vaky jsou zabu-
dované ve sloupcích a v horní části
kabiny.
Rozvinou se na té straně, na které
dojde k nára 
 % &' ()

Kontrola je zajištěna rozsvícením
kontrolky, doprovázeným zvukovým
signálem a hlášením na vícefunkčníobrazovce. $  ž    



!   !  !
! ý% 
  š  
 Anomálie airbagu na
vícefunkční obrazovce,
obraťte se na servis PEUGE & 

 !  
'( země prodeje.
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ 

Page 152 of 195


VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ

Aby byly čelní, boční* a hlavové* nafukovací vaky plně účinné, dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
¥ Jezděte se správně seřízeným a zapnutým bezpečnostním pásem.
¥ Při jízdě seďte v normální pozici, přitom opěradlo musí být ve svislé poloze.
¥ Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí nikdo a nic být (dítě, zvíře, předmět...). Mohlo by to bránit rozvinutí vaku
či poranit cestujícího při nafouknutí vaku.
¥ Jakýkoli zásah do systému nafukovacích vaků je přísně zakázán s výjimkou kvalifikovaného personálu sítě PEUGEOT.
¥ Po nehodě nebo jestliže bylo vozidlo odcizeno (a nalezeno) nechte překontrolovat systémy nafukovacích vaků.
Čelní nafukovací vaky
¥ Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruku na středovém krytu volantu.
¥ Nedávejte nohy na palubní desku na straně spolujezdce.
¥ Pokud možno nekuřte, při rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo dýmka způsobit popáleniny či zranění.
¥ Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chraňte ho před prudkými nárazy.
Boční nafukovací vaky*
¥ Na přední sedadla dávejte pouze homologované přídavné potahy. Obraťte se na servis PEUGEOT.
¥ Na opěradla předních sedadel nic nepřipevňujte ani nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku by tyto předměty
mohly způsobit zranění hrudi nebo paže cestujícího.
¥ Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
Hlavové nafukovací vaky*
¥ Na sloupky a strop nic nepřipevňujte ani nelepte, protože by při nafouknutí hlavových vaků mohlo dojít k poranění
hlavy cestujícího.
¥ Nedemontujte šrouby držadel umístěných na stropě, protože se podílejí na upevnění hlavových nafukovacích vaků.
* Podle země prodeje.

Page 153 of 195


1 -Nádržka posilovače řízení.
2 - Nádržka ostřikovače skel a světlometů*.
3 - Nádržka chladicí kapaliny. 4 -
Nádržka brzdové kapaliny.
5 - Baterie.
6 - Pojistková skřínka. 7 -
Vzduchový filtr.
8 - Měrka motorového oleje.
9 - Nádržka motorového oleje.
* Podle země prodeje.
PRAKTICKÉ INFORMACE 
BENZINOVÝ MOTOR 1,4 LITRU

Page 154 of 195


PRAKTICKÉ INFORMACE

BENZINOVÝ MOTOR 1,4 LITRU 16V
1 -
Nádržka posilovače řízení.
2 - Nádržka ostřikovače skel a světlometů*.
3 - Nádržka chladicí
kapaliny. 4 -
Nádržka brzdové kapaliny.
5 - Baterie.
 Pojistková skřínka. 7 -
Vzduchový filtr.
8 - Měrka motorového oleje.
9 - Nádržka motorového oleje.
* Podle země prodeje.

Page 155 of 195


PRAKTICKÉ INFORMACE
1 -
Nádržka posilovače řízení.
2 - Nádržka ostřikovače skla a světlometů*.
3 - Nádržka chladicí kapaliny. 4 -
Nádržka brzdové kapaliny.
5 - Baterie.
6 - Pojistková skřínka. 7 -
Vzduchový filtr.
8 - Měrka motorového oleje.
9 - Nádržka motorového oleje.
* Podle země prodeje.
BENZINOVÝ MOTOR 1,6 LITRU 16V

Page 156 of 195


PRAKTICKÉ INFORMACE

1 -
Nádržka posilovače řízení.
2 - Nádržka ostřikovače
skel a světlometů*.
3 - Nádržka chladicí kapaliny. 4 -
Nádržka brzdové kapaliny.
5 - Baterie.
6 - Pojistková skřínka. 7 -
Vzduchový filtr.
8 - Měrka motorového oleje.
9 - Nádržka motorového oleje.
* Podle země prodeje.
BENZINOVÝ MOTOR 2 LITRY16 V

Page 157 of 195


PRAKTICKÉ INFORMACE

-Nádržka posilovače řízení.
-Nádržka ostřikovače skel a
ostřikovače světlometů*.
 -
ž 
 
   .
-Nádržka brzdové kapaliny.
 - 
 .
6 - Pojistková skřínka.
 - 
 ý
.

-Měrka motorového oleje.
 - ádržka 
 !
 0- Plnicí čerpadlo.
* Podle země prodeje.
NAFTOVÝ MOTOR PŘEPLŇOVANÝ TURBODMYCHADLEM 1,4 LITRU HDI

Page 158 of 195


PRAKTICKÉ INFORMACE


1 -
Nádržka posilovače řízení.
2 - Nádržka ostřikovače skel
a světlometů*.
3 - Nádržka chladicí kapaliny. 4 -
Nádržka brzdové kapaliny.
5 - Baterie.
6 - Pojistková skřínka.
7 - Vzduchový filtr. 8 -
Měrka motorového oleje.
9 - Nádržka motorového oleje.
10- Plnicí čerpadlo.
* Podle země prodeje.
NAFTOVÝ MOTOR PŘEPLŇOVANÝ TURBODMYCHADLEM 2 LITRY HDI (90 k / 110 k)

Page 159 of 195


PRAKTICKÉ INFORMACE
1 -
Nádržka posilovače řízení.
2 - Nádržka ostřikovače skel a světlometů*.
3 - Nádržka chladicí kapaliny. 4 -
Nádržka brzdové kapaliny.
5 - Baterie.
6 - Pojistková skřínka.
7 - Vzduchový filtr. 8 -
Měrka motorového oleje.
9 - Nádržka motorového oleje.
10- Plnicí čerpadlo.
11 - Odvzdušňovací šroub.
* Podle země prodeje.
NAFTOVÝ MOTOR PŘEPLŇOVANÝ TURBODMYCHADLEM 2 LITRY HDI 16V

Page 160 of 195




 

 !"#$%$ Tuto kontrolu provádějte pravi-
delně a mezi dvěma výměnami
olej dolévejte (maximální
spotřeba je 0,5 l na 1 000 km).
"
  # 
  #   
 
  e, motor studený,
pomocí ukazatele hladiny oleje na
přístrojové desce nebo ruční měrky.
Ruční měrka
Na měrce jsou 2 značky: $ %!
Nikdy nepřelijte nad tuto značku. & $!
Pro zachování spolehli-
vosti motoru a zařízení
omezujícího emise škod-
livin je zakázáno používat
přísady do motorovéhooleje.
Výměna oleje
Podle pokynů uvedených v "PRO-
GRAMECH ÚDRŽBYPEUGEOT" .
'() :zabraňte dlouhod-
obějšímu styku upotřebeného oleje s pokožkou.Volba stupně viskozity
Olej musí v každém případě odpoví-
dat požadavkům výrobce vozidla.
* '!")+,-
 adina musí být vždy mezi znač-
kami DANGER a MAXI na nádržce,
 v případě velkého ubývání kapaliny
se okamžitě obraťte na servis
PEUGEOT.
Výměna:  výměna musí být prováděna v
intervalech uvedených v plánu
údržby výrobce vozidla,
  ž    
 čené
 ý
&
  ' 
  

()*+!
'()- &
     
š     
! Zabraňte
styku kapaliny s pokožkou.
Hladina chladicí kapaliny
Používejte kapalinu doporučenou
výrobcem vozidla.
Když je motor zahřátý, je teplota
chladicí kapaliny regulována elek-
trickým ventilátorem. Protože ventilá-
tor může být v činnosti i po vypnutí
zapalování a navíc je chladicí okruh
pod tlakem, vyčkejte se zásahem
nejméně jednu hodinu po zastavenímotoru. Pro zabránění nebezpečí popálení:
vyšroubujte nejprve uzávěr o dvě
otáčky, aby mohl klesnout tlak v
okruhu. Po klesnutí tlaku sejměte
uzávěr a dolijte kapalinu. Poznámka:
chladicí kapalinu není
třeba měnit.
Upotřebené kapaliny
Nevylévejte upotřebený olej, brzdovou
kapalinu nebo chladicí kapalinu do
kanalizačního potrubí nebo na zem.
Hladina kapaliny posilovače řízení  Otevřete nádržku, když je motor
studený (má teplotu prostředí).
Hladina musí být vždy nad znač-
kou MINI, v blízkosti značkyMAXI.
)+, ostřikovače
skel a světlometů*
Pro optimální čisticí schopnost a z
důvodu Vaší bezpečnosti Vám dopo-
ručujeme používat přípravky dopo-
ručené automobilkou PEUGEOT.
* Podle země prodeje.
PRAKTICKÉ INFORMACE
.

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 200 next >