Peugeot 307 SW 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 91 of 137

LUZES DO TECTO
1 - Luz do tecto ˆ frente
2 - Luzes de leitura de mapas ˆ frente
3 - Luzes de leitura atr‡s 2» fila
4 - Luz do tecto atr‡s 3» fila Com a chave na posiAs luzes do tecto ˆ frente e atr‡s, bem como as luzes de leitura, acendem quando se tira a chave de igni ve’culo Ž destrancado ou se abre uma das portas. Apagam-se progressivamente depois ligar a igni Um impulso no interruptor 1acende as luzes do tecto ˆ frente e atr‡s, bem como as luzes de leitura durante dez
minutos.
Um impulso no interruptor 3ou 4acende a luz de leitura em quest‹o ou a luz do tecto atr‡s durante dez minutos.
Observa as luzes do tecto e as luzes de leitura podem ser desactivadas premindo mais de tr
1 . Todavia, uma ligeira press‹o no interruptor 1 acende e apaga as luzes do tecto ˆ frente. As luzes de leitura de mapas n‹o
ficam desactivadas e podem ser acesas. Para reactivar a ilumina
O SEU 307 SW EM PORMENOR
86

Page 92 of 137

O SEU 307 SW EM PORMENOR
88

Page 93 of 137

ARRUMA‚ÍES INTERIORES
1 - Porta-LuvasTem fechadura. Para a abrir levantar o man’pulo.Ilumina-se ao ser aberta a tampa.Possui um difusor de ventila tomadas para ligar um aparelho de v’deo. Possui arranjos que permitem arrumar uma garrafa de ‡gua, uma caneta, o guia de utiliza moedas, etc.
2 - Cinzeiro dianteiro Puxe a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, depois de abr’-lo pressionar a lingueta e retir‡-lo.
3 - Arrumos
4 - Tomada acess—rios 12 volts ƒ uma tomada do tipo isqueiro dotada com tamp‹o. ƒ alimentada a partir da posi entalhe da chave).
5 - Caixa de arruma
6 - Arrumos/porta-latas de bebidas
7 - Caixa para lixo Para a esvaziar, abrir a fundo (passar o ponto duro) e puxar o dep—sito para o retirar. Mont‡-la pressionando sobre a tampa.
O SEU 307 SW EM PORMENOR 89

Page 94 of 137

O SEU 307 SW EM PORMENOR
90

Page 95 of 137

O SEU 307 SW EM PORMENOR91
A MALA
1 - Man’pulos de fixa
2 - Fixa A rede de reten em 2» ou 3» fila. Abrir as protec dentes. Instalar as extremidades da barra met‡lica nestas fixa- Fixar os dois ganchos das correias do tecido opaco nos aneis de amarra Os aneis situam-se ao lado das fixa pondentes. Esticar as duas correias.Fixar os dois ganchos dos el‡sticos do tecido opaco nestes mesmos aneis. Observa a rede deve estar posicionada de modo
a ser vis’vel a etiqueta a partir da mala. Isso garante a passagem correcta do cinto do banco central.
3 - Tomada acess—rios 12V ƒ uma tomada 12V (de tipo isqueiro), instalada nosuporte esquerdo da protec Est‡ alimentada com a igni
4 - Apoios de bra
5 - Redes de arruma Uma dessas redes contŽm a rede de reten bagagens.
6 - Protec Para a instalar:
Ð posicionar uma extremidade do enrolador da protec- Ð apertar a extremidade oposta do enrolador e colocar
o mesmo no devido lugar,
Ð solt‡-lo para que se fixe,
Ð desenrolar a protec dos montantes da mala,
Ð inserir as guias da protec hos dos montantes.
Para a retirar:
Ð retirar as guias da protec hos dos montantes,
Ð arrumar a protec
Ð apert‡-la e retir‡-la do seu suporte na 2» fila. Para a arrumar, vir‡-la ao contr‡rio e coloc‡-la ao n’vel das duas redes de arruma Observa o enrolador disp›e de dois ganchos para
a fixa fun
7 - Rede de reten Fixar os sete ganchos da rede nos aneis de amarrae nas fixa
8 - Fixa "rede de descanso" ao n’vel da porta traseira. Dobrar a rede em duas partes.Fixar os dois ganchos do meio nos aneis de amarra do piso. Fixar os outros quatro ganchos da rede nos montantes da mala.
Ver configura

Page 96 of 137

O SEU 307 SW EM PORMENOR
92
Exemplos de implanta
Rede de reten vers‹o "carteira" Rede de retenvers‹o "rede de descanso" aon’vel da cortina traseira Rede de reten vers‹o "rede de descanso" aon’vel do enroladorRede de retenfila
Rede de retenvers‹o "L"

Page 97 of 137

S: programa desportivo.


: programa neve.
P ark (parking) : para imobilizar o ve’culo e para p™r o
motor a trabalhar , com o trav‹o de m‹o apertado ou
destravado. R everse (marcha-atr‡s): para efectuar uma marcha-
atr‡s (seleccionar esta fun
o motor ao ralenti).N eutral ponto morto): para p™r o motor a trabalhar e
para estacionar , com o trav‹o de m‹o apertado.
Observa se em andamento a posi Nfor introdu-
zida inadvertidamente, deixar o motor voltar ao ralenti antes de engrenar a nova posi Dpara acelerar.
D rive (condu conduzirutilizando o sistema
autom‡tico.
M anual (manual): para conduziruitlizando o processo
manual.
O SEU 307 SW EM PORMENOR 93
Arranque do ve’culo
Com o motor a trabalhar, para arran- car a partir da posi P:
carregar imperativamente nopedal dos trav›es para sair da
posi
seleccionar a posi R, D ou M
e diminuir progressivamente apress‹o exercida sobre o pedaldos trav›es; o ve’culo arrancaimediatamente.
Pode tambŽm arrancar a partir daposi N:
libertar o trav‹o de m‹o apoiandono pedal dos trav›es,
seleccionar a posi R, D ou M
e diminuir progressivamente apress‹o sobre o pedal dostrav›es; o ve’culo arranca ime-diatamente.
ATEN‚ÌO Quando o motor trabalha ao ralenti sem estar travado, se uma das posi- R, D ou Mfor seleccionada, o
ve’culo desloca-se mesmo sem
interven Por esta raz‹o, n‹o deixar crian
sem vigil‰ncia dentro do ve’culo com o motor a trabalhar .
Quando alguma operaten
motor a trabalhar, apertar o trav‹ode m‹o e seleccionar a posi P.
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMçTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE"
A caixa autom‡tica de quatro velocidades oferece, ˆ escolha, o conforto do
automatismo integral , enriquecido com um programa desportivoe um pro-
grama para neve, ou o prazer da passagem manual das velocidades.
Grelha de selec Mover a alavanca na grelha para selecionar uma das fun Uma vez escolhida, o avisador da fun quadrante.

Page 98 of 137

Funcionamento autom‡tico Passagem autom‡tica das quatro
velocidades :
Seleccionar a posi D.
A caixa de velocidades selecciona per- manentemente a velocidade melhoradaptada aos seguintes par‰metros :
- a maneira de conduzir,
- o perfil da estrada,
- a carga do ve’culo.
A caixa de velocidades funciona ent‹o com o programa auto-adapta-
tivo sem interven
ATEN‚ÌO Nunca seleccionar a posi Ncom
o ve’culo em andamento. Nunca seleccionar as posi P
ou Rse o ve’culo n‹o estiver imobi-
lizado.N‹o retrogradar para melhorar a tra- vagem numa estrada escorregadia. Observa Para obter uma acelera sem tocar na alavanca de veloci-dades, carregar a fundo no pedal do
acelerador (kick down). A caixa develocidades reduzir‡ automatica-mente ou conservar‡ a mudanseleccionada atŽ ao regime m‡ximo
do motor. Em travagem, a caixa de veloci- dades retrogradar‡ automaticamen-te para proporcionar um trav‹omotor eficaz. Ao levantar bruscamente o pŽ do
acelerador, a caixa de velocidadesn‹o passar‡ para a mudanior a fim de melhorar a seguran
Programas Desportivo e paraNeve AlŽm do programa auto-adaptativo, disp›e tambŽm de dois programasespec’ficos. O programa visualiza-se no ecr‹ do painel de instrumentos. Programa Desportivo Premir a tecla S, depois do
arranque do ve’culo e com a fun- Dseleccionada.
A caixa de velocidades previligiar‡automaticamente uma condudin‰mica. Programa para Neve Este programa facilita o arranque e a motricidade quando as condiader Premir a tecla

, depois do
arranque do ve’culo e com a fun- Dseleccionada.
A caixa de velocidades adapta-se ˆcondudias. Observa em qualquer momen-
to pode regressar ao programa auto- adaptativo. Premir novamente a tecla Sou

para neutralizar o programa seleccionado. Funcionamento Manual Passagem manual das
quatro velo-
cidades :
Seleccione a posi M,
Empurre a alavanca para o sinal +para passar ˆ velocidade
superior,
Puxe a alavanca para o sinal Ð
para passar a uma velocidade
inferior.
A passagem da posi D(condu-
M
(condua qualquer momento. Observa
A passagem de uma para outra velo- cidade somente ser‡ efectuada seas condiregime motor o permitirem, casocontr‡rio as normas do funcionamento autom‡tico impor-se-‹o momenta-neamente. Parado ou a baixa velocidade, a caixa de velocidades seleccionaautomaticamente a velocidade M1.
Os programas S(desportivo) e

(neve) n‹o funcionam com a condu-
O SEU 307 SW EM PORMENOR
94

Page 99 of 137

Para desengatar o trav‹o Puxar a alavanca e carregar no bot‹o para desapertar o trav‹o dem‹o.O acendimento desta luz avisadora, acompanhado porum sinal sonoro e pela mensagem "Esquecimento
do trav‹o de m‹o" no visor
multifunmanece apertado ou que foi malafrouxado.
Anomalia de funcionamento Qualquer anomalia no funcionamento Ž assinalada por um sinal sonoro epela mensagem "Anomalia da
caixa autom‡tica" no ecr‹ multifun-
Desporto e Neve no quadrante. Neste caso, a caixa de velocidades funciona em modo de recurso (blo-queio na 3» velocidade). Pode ent‹osentir-se um choque importante aopassar de Ppara Re de Npara R
(sem risco para a caixa de veloci-dades). N‹o ultrapassar os 100 km/h (dentro dos limites de velocidade local). Consultar rapidamente um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT. O acender deste avisador,acompanhado por um sinalsonoro e pela mensagem"Anomalia de travagem"no ecr‹ multifun
um mau funcionamento do repartidorelectr—nico de travagem podendoprovocar uma perda de controlo dove’culo durante a mesma.
A paragem Ž imperativa.Consulte um Ponto de Servi
PEUGEOT.
O TRAVÌO DE MÌO Para accionar o trav‹o Puxar o trav‹o de m‹o para imobili- zar o ve’culo. Aten
para estacionar num decli-
ve, virar as rodas contra o passeio e puxar o trav‹o de m‹o.
SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DAS RODAS ABS
O sistema ABS com Reparti
Electr—nica de Travagem (REF)aumenta a estabilidade e a maneabi-lidade do seu ve’culo particularmen-te em pisos defeituosos ou escorre-gadios. Observa em caso de mudan
de rodas (pneus e jantes) certificar- se de que sejam homologados. O dispositivo anti-bloqueio intervŽm automaticamente quando houverrisco de bloqueio das rodas.
O SEU 307 SW EM PORMENOR 95
No caso de avaria da bateria, se a alavanca estiver na posi Pa
passagem para umaoutra posi
poss’vel. O funcionamento normal do siste-
ma ABS pode manifestar-se porligeiras vibratrav›es. Em caso de travagem de urg cia, carregar muito fortementeno pedal sem nunca diminuir oesfor
SISTEMA DE ASSISTæNCIA Ë
TRAVAGEM DE URGæNCIA Este sistema permite, em caso de urgpress‹o optimizada de travagem e
reduzir, por conseguinte, a dist‰ncia deparagem. Activa-se em fun accionamento do pedal dos trav›es emanifesta-se por uma diminuiresistefic‡cia da travagem.

Page 100 of 137

Para desengatar o trav‹o Puxar a alavanca e carregar no bot‹o para desapertar o trav‹o dem‹o.O acendimento desta luz avisadora, acompanhado porum sinal sonoro e pela mensagem "Esquecimento
do trav‹o de m‹o" no visor
multifunmanece apertado ou que foi malafrouxado.
Anomalia de funcionamento Qualquer anomalia no funcionamento Ž assinalada por um sinal sonoro epela mensagem "Anomalia da
caixa autom‡tica" no ecr‹ multifun-
Desporto e Neve no quadrante. Neste caso, a caixa de velocidades funciona em modo de recurso (blo-queio na 3» velocidade). Pode ent‹osentir-se um choque importante aopassar de Ppara Re de Npara R
(sem risco para a caixa de veloci-dades). N‹o ultrapassar os 100 km/h (dentro dos limites de velocidade local). Consultar rapidamente um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT. O acender deste avisador,acompanhado por um sinalsonoro e pela mensagem"Anomalia de travagem"no ecr‹ multifun
um mau funcionamento do repartidorelectr—nico de travagem podendoprovocar uma perda de controlo dove’culo durante a mesma.
A paragem Ž imperativa.Consulte um Ponto de Servi
PEUGEOT.
O TRAVÌO DE MÌO Para accionar o trav‹o Puxar o trav‹o de m‹o para imobili- zar o ve’culo. Aten
para estacionar num decli-
ve, virar as rodas contra o passeio e puxar o trav‹o de m‹o.
SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DAS RODAS ABS
O sistema ABS com Reparti
Electr—nica de Travagem (REF)aumenta a estabilidade e a maneabi-lidade do seu ve’culo particularmen-te em pisos defeituosos ou escorre-gadios. Observa em caso de mudan
de rodas (pneus e jantes) certificar- se de que sejam homologados. O dispositivo anti-bloqueio intervŽm automaticamente quando houverrisco de bloqueio das rodas.
O SEU 307 SW EM PORMENOR 95
No caso de avaria da bateria, se a alavanca estiver na posi Pa
passagem para umaoutra posi
poss’vel. O funcionamento normal do siste-
ma ABS pode manifestar-se porligeiras vibratrav›es. Em caso de travagem de urg cia, carregar muito fortementeno pedal sem nunca diminuir oesfor
SISTEMA DE ASSISTæNCIA Ë
TRAVAGEM DE URGæNCIA Este sistema permite, em caso de urgpress‹o optimizada de travagem e
reduzir, por conseguinte, a dist‰ncia deparagem. Activa-se em fun accionamento do pedal dos trav›es emanifesta-se por uma diminuiresistefic‡cia da travagem.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 140 next >