Peugeot 307 SW 2007.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 141 of 199

10
124
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis do compartimento
motor

Fusível N° Intensidade
Funções

F1 20 A Alimentação do calculador motor e dos relés de alta velocidad e GMV.

F2 15 A Buzina.

F3 10 A Lava-vidros dianteiro e traseiro.

F4 20 A Lava-faróis.

F5 15 A Bomba de combustível e electroválvula de purga Canister (gasoli na 2 litros).

F6 10 A Calculador da caixa automática de quatro velocidades, comando
do bloqueio da alavanca
da caixa de velocidades automática, contactor de comando impulsio nal, relé alta
velocidade GMV, faróis com lâmpadas de xénon à direita e esquerd a.

F7 10 A Calculador ABS/ESP, calculador da direcção assistida.
Para aceder aos fusíveis situados no
compartimento motor (ao lado da ba-
teria), tirar a tampa.
Depois da intervenção, voltar a fe-
char, muito cuidadosamente, a tam-
pa para garantir a estanquicidade da
caixa de fusíveis.

Page 142 of 199

10
125
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fusível N° Intensidade
Funções

F8 25 A Comando do motor de arranque.

F9 10 A Caixa de aquecimento adicional (Diesel), contactor do nível d e água.

F10 30 A
Accionadores do calculador motor (bobina de ignição, electroválvul as, sondas de oxigénio,
calculadores, injectores, aquecedores), electroválvula de purga Can ister (gasolina 1,6 litros).

F11 40 A Insufl ador do ar condicionado.

F12 30 A Baixa/alta velocidade do limpa-vidros dianteiro.

F13 40 A Alimentação caixa de serviços inteligente (+ após ligar a igniçã o).

F14 30 A Bomba de ar (gasolina 2 litros).

F15 10 A Farol de máximos direito.

F16 10 A Farol de máximos esquerdo.

F17 15 A Farol de médios esquerdo.

F18 15 A Farol de médios direito.

F41 15 A Calculador da caixa automática de seis velocidades.

Page 143 of 199

10
126
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Fusível N° Intensidade
Funções

MF1 *
30 A Grupo motoventilador 200 W.

50 A Grupo motoventilador 400 W e 460 W.

MF2 * 30 A Bomba ABS/ESP.

MF3 * 30 A Electroválvulas ABS/ESP.

MF4 * 80 A Alimentação caixa de serviços inteligente.

MF5 * 80 A Alimentação caixa de serviços inteligente.

MF6 * 80 A Caixa de fusíveis do habitáculo.

MF8 * 70 A Grupo electrobomba da direcção assistida.
O circuito eléctrico do seu veículo foi concebido para funci onar com os equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos ou acessórios eléctricos no se u veículo, consulte um Representante Auto-
rizado PEUGEOT.
A PEUGEOT declina qualquer responsabilidade pelos gastos ocasio nados pelo arranjo do seu veículo ou pelo mau
funcionamento resultante da instalação de acessórios auxiliares n ão fornecidos e não recomendados pela PEUGEOT e não
instalados conforme as suas prescrições, em particular quando o consumo do conjunto de aparelhos suplementares ligados
ultrapassar os 10 miliamperes.
* Os maxi-fusíveis são uma protecção suplementar dos sistemas eléctri cos. Qualquer intervenção deve ser efectuada pelo seu Representante Autorizado PEUGEOT.

Page 144 of 199

10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro

 Menos de um minuto após ter
desligado a chave, ligue o coman-
do do limpa-vidros para colocar
as escovas a meio do pára-brisas
(posição de manutenção).
Substituição de uma escova

 Levante a haste, desagrafe a es-
cova e retire-a.

 Monte a nova escova e baixe a
haste.

Observação: a escova mais curta
deve ser montada na haste do limpa-
vidros do lado direito do veículo.

Para reposicionar as escovas, li-
gue a chave e accione o comando
do limpa-vidros.
BATERIA
Para carregar a bateria com
um carregador de baterias:
- desligar a bateria começando
pelo terminal (-),
- respeitar as instruções de utiliza- ção dadas pelo fabricante do car-
regador,
-
verii car se os terminais da bateria
e as abraçadeiras estão limpos;
se estiverem cobertos com sulfato
(depósito branco ou esverdeado)
devem ser desmontados e limpos,

- voltar a ligar começando pelo ter- minal (-). Antes de desligar a bateria,
deve aguardar 2 minutos de-
pois de desligar a ignição.
Não desligar os terminais da
bateria com o motor a trabalhar.
Não carregar as baterias sem ter
desligado os terminais.
Fechar os vidros e a tampa de ocul-
tação do tecto antes de voltar a ligar
a bateria. Se os vidros e a tampa não
funcionarem normalmente depois de
ligar a bateria, deve reinicializá-los
(ver capítulo "Reinicialização dos
elevadores eléctricos de vidros" e
"Tecto panorâmico").
Sempre que se ligar a bateria após
ter sido desligada, ligar a ignição e
aguardar 1 minuto antes de arrancar
para permitir a inicialização dos siste-
mas electrónicos. Se, porém, depois
desta operação subsistirem ligeiras
perturbações, contactar um Repre-
sentante Autorizado PEUGEOT.
Após um desligar da bateria, deverá
reinicializar a chave com telecoman-
do e o sistema de orientação em-
barcado GPS (consultar o capítulo
correspondente).

Durante uma paragem prolonga-
da, superior a um mês, é acon-
selhável desligar a bateria.
Para pôr o motor a trabalhar
com uma bateria de apoio:
- ligar o cabo vermelho aos termi-
nais (+) das duas baterias;
- ligar uma das extremidades do cabo verde ou negro ao terminal
(-) da bateria adicional;
- ligar a outra extremidade do cabo verde ou negro a um ponto
de massa do veículo avariado o
mais longe possível da bateria,
- accionar o motor de arranque e deixar o motor trabalhar,
- esperar o retorno ao ralenti e desligar os cabos. As baterias contêm subs-
tâncias nocivas tais como o
ácido sulfúrico e o chumbo.
Elas devem ser eliminadas
consoante as normas legais e não
devem em caso algum ser deitadas
fóra com o lixo doméstico.

Entregar as pilhas e as baterias usadas
num ponto de colecta homologado.
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
ESCOVA DO LIMPA-VIDROS

Page 145 of 199

10
128
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
FUNÇÃO MODO ECONOMIA
Depois da paragem do motor, algu-
mas funções (limpa-vidros, elevado-
res de vidros, luzes do tecto, rádio,
telefone, faróis de médios, etc.) só
são utilizáveis por um período acu-
mulado de cerca de trinta minutos
para não descarregar a bateria.
Uma vez passados esses trinta mi-
nutos, uma mensagem de entrada
em modo economia de energia apa-
rece no ecrã multifunções e as fun-
ções activas são postas em letargia.
Essas funções serão reactivadas au-
tomaticamente na próxima utilização
do veículo.
Para retomar o uso imediato destas
funções, é necessário proceder ao
arranque do motor e deixá-lo funcio-
nar durante alguns instantes.
O tempo de que disporá então será o
dobro do tempo de ligação do motor.
Todavia, esse tempo será sempre
compreendido entre cinco e trinta
minutos. Uma bateria descarregada
não permite o arranque do
motor.
A FUNÇÃO DE DESLASTRE
Com o veículo em movimento, al-
gumas funções (climatização, óculo
traseiro aquecido, sistema de aque-
cimento do habitáculo nos veículos
Diesel, etc.) podem ser neutraliza-
das temporariamente em função do
estado de carga da bateria.
A reactivação das funções neutrali-
zadas é automática logo que a carga
da bateria o permita.

Observação: correndo o risco de
descarregar a bateria, as funções
neutralizadas podem ser reactivadas
manualmente.

Observação: se uma comu-
nicação telefónica tiver sido
iniciada antes da entrada em
letargia, ela poderá, todavia,
ser terminada normalmente.

Page 146 of 199

10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Sem levantar
(quatro rodas no solo)
Deve utilizar sempre uma barra de
reboque.
O anel amovível de reboque está co-
locado na guarnição direita da mala. Pela frente:

 Levantar a tampa apoiando na
sua parte inferior,

 Enroscar o anel amovível de
reboque ao máximo. Com as rodas levantadas (só
duas rodas assentes no chão)
É preferível levantar o veículo com
uma ferramenta de elevação proi s-
sional.
Quando se reboca com o
motor parado não há assis-
tência de travagem e de di-
recção.
REBOQUE DO VEÍCULO
Pela traseira:

 Levantar a tampa com o auxílio
de uma moeda,

 Enroscar o anel amovível de
reboque ao máximo.
Particularidades da caixa de
velocidades automática
Quando rebocar o veículo com as
quatro rodas rolando é imperativo
cumprir as seguintes regras:
- alavanca na posição
N ,
- rebocar o veículo a uma veloci- dade inferior a 50 km/h e num
percurso limitado a um máximo
de 50 km,
- não adicionar óleo na caixa de velocidades.

Page 147 of 199

10
130
INFORMAÇÕES PRÁTICAS Conselhos de condução
Repartição das cargas:
repartir a carga no reboque para que
os objectos mais pesados i quem o
mais perto possível do eixo e que o
peso sobre a fl echa se aproxime do
máximo autorizado mas sem ultra-
passá-lo.
Arrefecimento:
puxar um reboque em subidas faz
aumentar a temperatura do líquido
de arrefecimento.
Como o ventilador é accionado elec-
tricamente, a sua capacidade de ar-
refecimento não depende do regime
do motor.
Para baixar o regime do motor, redu-
zir a velocidade.

A carga máxima rebocável em declive
prolongado depende da inclinação do
mesmo e da temperatura exterior
.
Em todos os casos, prestar atenção
à temperatura do líquido de arrefe-
cimento.
Se a luz de aviso acender, parar o
veículo e desligar o motor logo que
possível. Pneus:
verii car a pressão dos pneus do
veículo tractor e do reboque respei-
tando as pressões recomendadas.
Travões:
com um atrelado a distância de
travagem aumenta.
Iluminação:
verii car a sinalização eléctrica do
reboque.
Vento lateral:
ter em conta o aumento da sensibili-
dade ao vento.
ENGATAR UM REBOQUE,
UMA CARAVANA, UM BARCO,
ETC.
O seu veículo foi concebido essencial-
mente para o transporte de pessoas e
de bagagens mas pode ser também
utilizado para puxar um reboque.

É recomendável utilizar atrelados
e os respectivos eixos de origem
PEUGEOT que foram testados e
homologados de acordo com a con-
cepção do seu veículo e coni ar a
montagem do dispositivo a um Re-
presentante Autorizado PEUGEOT.

Em caso de montagem noutro local
que não um Representante Autorizado
PEUGEOT, a montagem deve efectu-
ar-se obrigatoriamente utilizando as
predei nições eléctricas instaladas na
traseira do veículo e respeitando as
instruções do fabricante.

A condução com reboque submete o
veículo tractor a solicitações superio-
res e exige do condutor uma atenção
particular.
A densidade do ar diminui com a
altitude reduzindo dessa forma os
desempenhos do motor. É preciso
reduzir a carga máxima rebocável
10 % por cada 1.000 m de altitude.
A função de ajuda ao estacionamen-
to em marcha-atrás será neutraliza-
da automaticamente no caso de se
atrelar um reboque.

Page 148 of 199

10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Para instalar barras de tejadilho
transversais respeitar o seu posicio-
namento.
Está referenciado com marcas em
cada uma das barras longitudinais.
Utilizar os acessórios recomendados
pela PEUGEOT respeitando as ins-
truções de montagem do fabricante.
Peso máximo autorizado no
porta-bagagens de tejadilho,
para uma altura de carga-
mento não ultrapassando os
40 cm (excepto para o su-
porte de bicicletas): 100 kg.


Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adaptar a velocidade do veículo
em função do peri l da estrada,
a i m de não provocar danos nas
barras do tejadilho e as i xações
no mesmo.
INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE TEJADILHO
O ecrã para muito frio instala-se na par-
te baixa do pára-choques dianteiro, para
evitar o amontoar da neve a nível do
ventilador de arrefecimento do radiador.

Não esquecer de retirar o ecrã
para muito frio nos períodos em
que não seja necessário (tempera-
tura superior a 10 ºC).
O ECRÃ PARA MUITO FRIO *
MONTAGEM


Posicionar o ecrã para muito frio na
frente do pára-choques da frente .

 Colocá-lo no lugar premindo ao
nível de cada clipe .
DESMONTAGEM

 Passar uma chave de fendas ao
nível do orifício situado perto de
cada um destes clipes.

 Fazer um movimento de alavan-
ca para desengatar os clipes um
de cada vez.
* Consoante o destino.

Page 149 of 199

10
132
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
ACESSÓRIOS DO 307 SW
Uma vasta gama de acessórios re-
ferenciados pela PEUGEOT e peças
de origem são propostos pela rede.
Benei ciam todos da referência
PEUGEOT.
Estes acessórios e peças depois
de terem sido testados e aprova-
dos em i abilidade e em segurança,
são todos adoptados ao seu veículo
PEUGEOT.
Esta oferta da loja PEUGEOT está
estruturado em redor de 5 famílias:
PROTECT - CONFORT - AUDIO -
DESIGN - TECNIC, e é dedicada a:
"Confort":

cabide i xado nos apoia-cabe-
ças, tapetes, contentor para a
mala, protectores dos limiares
das portas em alumínio ou PVC
.

Para o lazer: barras de tejadilho
transversais, acessórios para
transporte (suporte para bicicletas, para
esquis), mala do tejadilho, sobre-elevações
e bancos para crianças, bancos sobressa-
lentes, cortina do óculo traseiro, apoio para
os braços central na frente, arrumos para
CD, modulo isotérmico
.
Gancho para reboque que necessita,
imperativamente de uma montagem
efectuada pela rede PEUGEOT.
A colocação de um equipa-
mento ou de um acessório
eléctrico não referenciado
por Automóveis PEUGEOT,
pode originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo.
Agradecemos que note bem este
pormenor e aconselhamo-lo a con-
tactar um Representante Autorizado
da Marca para que lhe apresente a
gama dos equipamentos ou acessó-
rios referenciados. "Tecnic":
líquido lava-vidros, produ-
tos de limpeza interior e
exterior.
"Protect":

alarme anti-roubo, sistema de
assinalamento de veículo rou-
bado, gravagem dos vidros,
anti-roubos de rodas, estojo de
primeiros socorros, triângulo
de sinalização, colete de segu-
rança de visibilidade máxima,
correntes para a neve
. "Audio":
auto-rádios, rádio-telefone,
altifalantes, amplii cadores,
kit mãos-livres, sistemas
de orientação, carregador
de CD, leitor DVD, kit de
ligação para o leitor MP3 ou para
o leitor móvel de CDs, kit ecrã de
lazer,ajuda ao estacionamento em
marcha atrás. "Design":
capas para estofoscom-
patíveis com os airbags
laterais, cabo da alavanca
em alumínio,faróis anti-ne-
voeiro jantes em alumínio,
tampões, guarda-lamas de estilo,
defl ectores das portas, tubo de es-
cape sport.

Consoante o país de comer-
cialização, os coletes de se-
gurança de alta visibilidade,
os triângulos de sinalização e
as lâmpadas de substituição
são obrigatórios a bordo do veículo.


As rodas equipadas com pneus de
17 polegadas não podem receber
correntes para a neve. Para qual-
quer informação, consultar um Re-
presentante Autorizado PEUGEOT.
Observação
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- zelar pelo posicionamneto cor-
recto e a boa i xação do tapete,
-
não sobrepor nunca vários tapetes.

Page 150 of 199

11
133
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

MODELOS:

Types variantes versões: 3H...
NFUC NFUF NFUC/FF

MOTORES GASOLINA 1,6 litros 16V 110 cv BioFlex 1,6 l. 16V
Cilindrada (cm 3
) 1 587 1 587

Diâmetro x curso (mm) 78,5 x 82 78,5 x 82

Potência máxima norma CEE (kW/cv) 80/110 80 82
Regime de potência máxima (tr/min) 5 800 5 800
Binário máximo norma CEE (Nm) 147 147 153
Regime de binário máximo (tr/min) 4 000 4 000
Combustível Sem chumbo Sem chumbo E85
Catalisador Sim Sim

CAIXA DE VELOCIDADES (Nº relações) Manual
(5 velocidades) Automática (4) Manual (5 velocidades)

CAPACIDADES (em litros)

Motor (com troca do elemento i ltrante) 3,25 3,25
Caixa de velocidades-Diferencial 2 - 2

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 200 next >