Peugeot 308 2007.5 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 111 of 228

!
99
ÇOCUK KOLTUKLARI İÇİN
TAVSİYELER

Page 112 of 228

!
i
100
"ISOFIX" BAĞLANTILAR
Aracınız, yeni ISOFIX mevzuatına uygun olarak onaylanmıştır.
Aşağıda sunulan koltuklar, nizami ISOFIX tespit kancaları ile donatılmışlardır :
Her oturma yeri için üç halkadan oluşur :
- araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş ve bir etiket tara-fından işaretlenen iki adet A halkası,
- TOP TETHER diye adlandırılan yüksek TOP TETHERTOP TETHERkayışın bağlanması içinbir B halkası.
Bu ISOFIX bağlantı sistemi, çocuk kol-tuğunun aracınıza hızlı, emin ve sağlam bir şekilde montajını sağlar.
ISOFIX çocuk koltukları iki adet A halkasına kolayca sabitlenen iki kilitle donatılmıştır.
Bazılarında ayrıca B halkasına bağlanan bir yüksek kayış bulunur.
Bu kayışı bağlamak için, araç koltu-ğunun başlığını kaldırınız, daha sonra kancayı iki çubuğun arasından geçiri-niz. Daha sonra kancayı B halkasının üzerine sabitleyiniz, ardından yüksek kayışı sıkınız.

Page 113 of 228

i
101
PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN VE ARACINIZ İÇİN STANDARTLAŞTIRILMIŞ İZOFİKS
ÇOCUK KOLTUĞU
RÖMER Duo Plus ISOFIX (B1 boy sınıfı)
Grup 1 : 9 kg’dan 18 kg’a kadar
Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir.TOP TETHER diye adlandırılan ve üst İZOFİKS Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir.Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir.
halkaya bağlanan bir yüksek kayış ile donatılmıştır.3 değişik koltuk eğimi mevcuttur : Oturma, dinlenme ve uzanma konuml arı.

Page 114 of 228

102
ISOFIX ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ İÇİN ÖZET TABLO
Avrupa mevzuatına uygun olarak (ECE 16) bu tablo size, araçtaki ISOFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G harfl eri arası bir harfl a belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde ISOFIX logosunun yanında bulunur.
IUF : "Top Tether" yüksek kayış ile "Yüzü yola dönük" Isofi x Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer.
IL-SU : aşagıdaki şekilde Isofi x Yarı Evrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer :
- bir "Top Tether" yüksek kayış veya bir destek ile "sırtı yola dönük", - bir destek ile "yüzü yola dönük",- bir "Top Tether" yüksek kayış veya bir destek ile donatılmış bir sandal. "Top Tether" yüksek kayış bağlamak için "Isofi x bağlantıları" başlığına bakınız.
X : belirtilen boy sınıfında ISOFIX çocuk koltuğu takılmasına uygun olmayan yer.
* Bir ISOFIX yerin alt halkalarına bağlanan ISOFIX sandal, iki arka oturma yerini kaplar.
Çocuğun kilosu/yaklaşık yaş
10 kg’dan az(grup 0)
Yaklaşık 6 aya kadar
10 kg’dan az (grup 0)
13 kg’dan az(grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar
9 kg’dan 18 kg’a kadar(grup 1)
1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
ISOFIX çocuk koltuğunun tipiSandal"sırtı yola dönük""sırtı yola dönük""yüzü yola dönük"
ISOFIX boy sınıfıFGCDECDABB1
yerleştirilebilen ISOFIX evrenselve yarı evrensel çocuk koltukları
- Ön yolcu oturma yerineXIL-SUIL-SUIUF
- Arka yan oturma yerineIL-SU*IL-SUIL-SUIUF

Page 115 of 228

!
!
103
MEKANİK ÇOCUK GÜVENLİK
KİLİDİ
Arka kapının içeriden açılmasını engel-lemek için mekanik tertibat.
Kumanda her iki arka kapının kirişinde bulunur.
 Kontak anahtarı ile kırmızı kuman-dayı çeyrek tur sağa çeviriniz.
ELEKTRİKLİ ÇOCUK GÜVENLİK
KİLİDİ
Arka kapıların içeriden açılmasını ve arka elektrikli camların kullanılmasını engelle-mek için uzaktan kumandalı sistem.
Kumanda, elektrikli cam kumandalarıyla birlikte sürücü kapısı üzerinde bulunur.
A düğmesine basınız.
Çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte A düğmesinin ışığı yanar.
Çocuk güvenlik kilidi devrede olduğu sürece, ışık yanık kalır.
Kilitleme
Kilidi açma
 Kontak anahtarı ile kırmızı kuman-dayı çeyrek tur sola çeviriniz.
Devreye sokma
Devreden çıkarma
A düğmesine yeniden basınız.
Çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte A düğmesinin ışığı söner.
Çocuk güvenlik kilidi devre dışı olduğu sürece, ışık sönük kalır.

Page 116 of 228

i
i
i
104
SİNYALLER
Aracın yön değişimini bildirmek için sol veya sağ sinyali seçme tertibatı.
 Sola doğru bir manevra için aydınlat-ma kolunu sonuna kadar indiriniz.
 Sağa doğru bir manevra için aydınlat-ma kolunu sonuna kadar kaldırınız.
FLAŞÖR
Arıza, çektirme veya kaza durumunda yolun diğer kullanıcılarını uyarmak için sinyalleri kullanan görsel uyarı sistemi.
A düğmesine basınız, sinyaller yanıp söner.
Kontak kapalıyken çalışabilir.
Flaşörlerin otomatik yanması
Ani bir fren durumunda, yavaşlamaya göre, fl aşörler yanar.
İlk hızlanmada otomatik olarak sönerler.
 Yoksa, fl aşörleri söndürmek için Adüğmesine basınız.
KORNA
Yoldaki diğer kullanıcılara yaklaşan bir tehlikeyi haber vermek için sesli alarm sistemi.
 Direksiyon simidinin kanatlarından birine basınız.

Page 117 of 228

!
i
i
i
105
DÜŞÜK HAVA BASINCININ
ALGILANMASI
Seyir halindeyken, otomatik olarak las-tiklerin havasının kontrolünü sağlayan sistem.
Her subaba takılı algılayıcılar işlemede bir sorun olduğunda bir ikazı harekete geçirirler (20 km/s’tan yüksek sürat).
Bu uyarı lambası gösterge tab-losunda yanar ve/veya sesli bir ikaz ile birlikte ilgili lastiğin ye-rini göstermek için çok işlevli ekranda bir mesaj belirir.
 Lastiklerin havasını en kısa zaman-da kontrol ediniz.
Bu kontrol lastikler soğukken yapılmalıdır.
Havası inik lastik
Çok işlevli ekranda ilgili lastiğin yerini gösteren mesaj ve sesli bir ikazla birlikte, gösterge tab-losunda bu uyarı lambası yanar ve/veya STOP uyarı lambası yanar.
 Frenlerle ve direksiyonla ani bir ma-nevra yapmaktan kaçınarak hemen durunuz.
 En kısa zamanda zarar görmüş las-tiği değiştiriniz (patlak ya da havası çok inik) ve lastik havalarını kontrol ettiriniz.
Patlak lastik
Algılanamayan ya da arızalı algılayıcı(lar)
Bu uyarı lambası gösterge tab-losunda yanar ve/veya sesli bir ikaz ile birlikte algılanmayan lastiğin (lastiklerin) yerini veya sistemde bir arıza olduğunu göstermek için çok işlevli ekranda bir mesaj belirir.
Bozuk algılayıcıyı (algılayıcıları) değiş-tirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisi-ne başvurunuz.

Page 118 of 228

!
i
106
FREN ASİSTANSI SİSTEMLERİ
Acil durumlarda en iyi şekilde ve tam güvenlik içinde fren yapmanıza yardım etmek için ek sistem grubu :
- tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS),- elektronik fren dağıtıcı (EFD),- acil fren asistansı (AFA).
Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi ve elektronik fren dağıtıcı
Özellikle bozuk veya kaygan zeminler-de fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttıranbirlikte çalışan sistemler.
İşlemede anormallik
Bir sesli uyarı ve çok işlevli ek-randa bir mesaj ile birlikte ikaz lambasının yanması, tekerlek kilitlenmesini önleme sistemin-de bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.
Bir sesli uyarı, çok işlevli ek-randa bir mesaj ve STOP ve ABS ikaz lambaları ile birlikte bu uyarı lambasının yanması, elektronik fren dağıtıcıda bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren duru-munda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.
En güvenli şartlarda mutlaka durunuz.
Her iki durumda da bir PEUGEOT Yetki-li Servisine danışınız.
Ani fren asistansı
Acil bir durumda, en uygun fren basıncı-na daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesi-ni kısaltmayı sağlayan sistem.
Devreye sokma
Tekerleklerin kilitlenme tehlikesi oldu-ğunda, kilitlenmeyi önleme tertibatı oto-matik olarak devreye girer.
ABS sisteminin normal çalışması, fren pedalında hafi f titreşimler şeklinde ken-dini gösterir.
Devreye sokma
Fren pedalına basış süratine göre dev-reye girer.
Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini bel-li eder.

Page 119 of 228

!
Devre dışı bırakma
Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), lastiklere patinaj çektirt-mek ve yeniden yeri tutmasını sağla-mak için, ASR ve ESP sistemlerini dev-re dışı bırakmak yararlı olabilir.
 Ön konsolun ortasında bulunan "ESP OFF" düğmesine basınız.
Düğmenin ışığının ve gösterge tablosunda bu gösterge lambası-nın yanması ASR ve ESP sistem-lerinin devre dışı kaldığını gösterir.
Yeniden devreye sokma
Bu sistemler, kontak her kapatıldığında veya 50 km/s’den sonra otomatik olarak yeniden devreye girer.
 Manuel olarak yeniden devreye sok-mak için "ESP OFF" düğmesine ba-sınız.
İşlemede anormallik
Sesli bir ikaz ve çok işlev-li ekrandabir mesaj ile birlikte gösterge lambasının yanması sistemlerin çalışmalarında bir sorun olduğunu gösterir.
Sistemleri kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz.
DOĞRULTU KONTROL
SİSTEMLERİ
Fizik kuralları dahilinde aracın yön den-gesini sağlamak için beraber çalışan sistemler :
- Tekerlek patinaj önleyici (ASR),- dinamik denge kontrolü (DSC).
Devreye sokma
Sistemler, aracın her çalıştırılışında oto-matik olarak devreye girer.
Tekerlek patinaj önleyici ve dinamik denge kontrolü
Tekerlek patinaj önleyici sistemi, te-kerleklerin patinaj çekmesini önlemek amacıyla, motora ve çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek motor gü-cünün en iyi şekilde kullanımını sağlar.
Dinamik denge kontrolü sistemi, moto-ra ve bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale ederek, aracın, sürücünün arzu ettiği doğrultuda gitmesini sağlar.
Yol tutuşu veya doğrultu problemi duru-munda, sistemler çalışır.
Bu durum gösterge tablosun-da uyarı lambasının yanması ile gösterilir.

Page 120 of 228

108
Yükseklik ayarı
Bağlanmamış/açılmış emniyet kemeri gösterge lambası
Kilitleme
 Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusu-na sokunuz.
Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendi-ğini kontrol ediniz.
 Bağlanma noktasını alçaltmak için Akumandasına bastırınız ve aşağıya doğru kaydırınız.
 Bağlanma noktasını yükseltmek için A kumandasını yukarıya doğru kay-dırınız.
Kontak açıldığında, sürücü ve/veya öndeki yolcu emniyet kemerini takmadığı zaman bu gösterge lambası, ya gösterge tablosunda ya da emniyet ke-meri ve yolcu tarafı ön Airbag’i gösterge lambaları ekranında yanar.
Yaklaşık 20 km/s süratin üzerinde ve iki dakika boyunca giderek artan sesli bir sinyalle birlikte gösterge lambası yanıp söner. Bu iki dakika sonunda, sürücü ve/veya öndeki yolcu emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır.
Kilidi açma
 Kilit kutusunun kırmızı düğmesine basınız.
EMNİYET KEMERLERİ
Ön emniyet kemerleri
Ön emniyet kemerleri, piroteknik ön gergili ve güç sınırlayıcı bir sistem ile donatılmışlardır.
Bu sistem, önden gelen darbelerde ön koltuklarda emniyeti arttırır. Darbe-nin şiddetine göre, piroteknik ön gergi sistemi kemerleri ani olarak gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır.
Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri, kontak açıkken çalışırlar.
Güç sınırlayıcı, kemerin yolcunun be-denine yaptığı basıncı azaltır. Böylece yolcunun koruması artar.
3 kapılı modelde, emniyet kemerini üze-rine takmak için, kumandaya tümleşik olan dayanağı indiriniz. Yeniden tak-manız gerektiğinde, kemeri daha kolay bulmanızı sağlar.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 230 next >