Peugeot 308 2007.5 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 191 of 228

178
66
88
11
22
33
44
77
03
Premir a tecla MENU.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função MAPA.
Premir o botão rotativo para para validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função DETALHES DO MAPA.Permite a selecção dos serviços visíveis no mapa (hoteis, restaurantes...).
ACÇÕES NO MAPA
DETALHES DO MAPA
Durante os anúncios, o volume de cada síntese vocal (navegação, informações de tráfego...) pode ser directamente regulado.
SÍNTESE VOCAL DA
NAVEGAÇÃO
Seleccionar a função REGULAÇÃO DA SÍNTESE VOCAL e premir o Seleccionar a função REGULAÇÃeleccio
botão rotativo para validar.
GPS
DESACTIVAR
OK
REGULAÇÃO DA SÍNTESE VOCAL
Seleccionar a função DESACTIVAR e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar OK e premir o botão rotativo para validar.

Page 192 of 228

179
11
22
33
44
55
66
77
03
Para uma melhor visibilidade, para lá da escala de 10 km, o mapa passa automaticamente para orientação norte.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função MAPA.
Premir o botão MENU.Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar o separador VISUALIZAÇÃO 3D.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função ORIENTAÇÃO DO MAPA.
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
VISUALIZAÇÃO 3D
GPS
OK
VISUALIZAÇÃO 3D
ORIENTAÇÃO DA CARTA
Seleccionar OK e premir o botão rotativo para validar.

Page 193 of 228

180
11
22
33
44
55
66
77
03
Premir o botão MENU.
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função MAPA.
Rodar o botão rotativo e seleccionar o separador MAPA COM JANELAS ou MAPA ECRÃ TOTAL.
Seleccionar OK e premir o botão rotativo para validar.
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função VISUALIZAÇÃO DO MAPA.
VISUALIZAR O MAPA COM JANELAS
OU ECRÃ TOTAL
GPS
OK
MAPA ECRÃ TOTAL
VISUALIZAÇÃO DO MAPA
MAPA COM JANELAS

Page 194 of 228

181
11
22
33
44
55
99
88
77
66
03
ADICIONAR UMA ETAPA
Durante a navegação, premir a tecla MENU.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função NAVEGAÇÃO.
Premir no botão rotativo para validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função ETAPAS E ITINERÁRIO.
ETAPAS E ITINERÁRIO
Seleccionar OK e premir no botão rotativo para validar a ordem das etapas.
Com o novo endereço introduzido, seleccionar OK e premir o botão rotativo para validar.
Introduzir, por exemplo, um novo endereço.
Seleccionar a função INCLUIR UMA ETAPA (9 etapas máximo) e premir no botão rotativo para validar.
INTRODUZIR UM ENDEREÇO
Premir no botão rotativo para validar a selecção.
INCLUIR UMA ETAPA
A etapa deve ser ultrapassada ou suprimida para que a navegação possa continuar para o destino seguinte.Caso contrário, o rádio-telefone GPS RT4 regressará automaticamente à etapa anterior.
GPS

Page 195 of 228

182
11
22
33
44
55
6
77
8
04
ACTIVAR O FILTRO NO ITINERÁRIO
Recomendamos um fi ltro no itinerário e um fi ltro em redor do veículo de:- 5 km ou 10 km para uma região com uma circulação intensa,- 20 km para uma região com uma circulação normal,- 100 km para os longos trajectos (auto-estrada).
Premir o botão MENU.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO.a função INFOa funç
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
FILTRAR AS INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
FILTRO GEOGRÁFICO
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função FILTRAR AS INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO.função FILTRAR ção FI
OK
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Seleccionar a função FILTRO GEOGRÁFICO e premir o botão Seleccionar a função FILTRO ciona
rotativo para validar.
Rodar o botão rotativo e seleccionar o separador NO ITINERÁRIO.
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
Seleccionar OK e premir o botão rotativo para validar.

Page 196 of 228

183
11
22
33
44
66
55
77
04
Premir o botão MENU.
LEITURA MENSAGENS
INDIC. NOVAS MENSAGENS
OK
CONFIGURAR O ANÚNCIO DE
MENSAGENS TMC
Recomendamos não ocultar o separador INDIC. NOVAS MENSAGENS para as regiões com uma circulação intensa.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO.seleccionar a função nar a fu
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS.a função PARAMETRIZAR O a funç
Seleccionar o separador LEITURA MENSAGENS.As mensagens de informação de tráfego serão lidas pela síntese vocal.
Seleccionar o separador INDIC. NOVAS MENSAGENS.As mensagens de informação de tráfego estendem-se aos fi ltros seleccionados (geográfi co...) e podem também ser apresentadas fora da navegação.
INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
Seleccionar OK e premir no botão rotativo para validar.
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS

Page 197 of 228

184
11
22
33
44
11
22
33
44
05ÁUDIO/VÍDEO
RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Efectuar pressões sucessivas na tecla SOURCE e seleccionar a RÁDIO.
Premir na tecla BAND/para seleccionar uma gama de ondas entre: FM1, FM2, FMast, AM.
Premir ligeiramente uma das teclas para efectuar uma procura automática das estações de rádio.
Premir uma das teclas para efectuar uma procura manual das estações de rádio.
Premir a tecla LIST para visualizar a lista das estações captadas localmente (60 no máximo).Para actualizar esta lista, premir durante mais de dois segundos.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquea r a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
RDS
Seleccionar ACTIVAR ACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA (RDS) e premir em OK. É apresentado RDS no ecrã.FREQUÊNCIA (RDS) e premir em REQU
Seleccionar a função PREFERÊNCIAS RÁDIO Seleccionar a função Seleccionar a função
e premir em OK.
Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e premir em OK.
Premir o botão MENU.
O RDS, apresentado, permite continuar a ouvir uma m esma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas condições, o acompanhamento desta esta ção RDS não é garantido em todo o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100 % do território. Isto explica a razão de se perder a recepção da estação ao longo de uma viagem.
ACTIVAR ACOMPANHAMENTO DE FREQUÊNCIA (RDS)
PREFERÊNCIAS RÁDIO

Page 198 of 228

185
11
22
05ÁUDIO/VÍDEO
CD MP3
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3 é uma norma de compressão áudio que permite instalar várias dezenas de fi cheiros musicais num mesmo disco.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccionar aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de preferência. Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura não se efectue correctamente.Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x máximo) para garantir uma qualidade acústica ideal.No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
O auto-rádio apenas lê os fi cheiros áudio com a extensão ".mp3" com uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os outros tipos de fi cheiros (.wma, .mp4, m3u...) não podem ser lidos.
Recomenda-se que escreva os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) a fi m de evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
CD
OUVIR UM CD OU UMA COMPILAÇÃO MP3
Inserir unicamente discos compactos com uma forma circular. Determinados sistemas anti-pirataria, em discos originais ou CD copiados por um gravador pessoal, podem gerar avarias, independentemente da qualidade do leitor de origem.
Inserir um CD áudio ou uma compilação no carregador, a leitura começa automaticamente.
Se um disco já estiver inserido, efectuar sucessivas pressões na tecla SOURCE e seleccionar CD para o escutar.
Premir uma das teclas para seleccionar uma faixa do CD.Premir a tecla LIST para visualizar a lista das faixas do CD ou dos directórios da compilação MP3.
A leitura e a visualização de uma compilação MP3 podem depender do programa de gravação e/ou das parametragens util izadas. Aconselhamos a utilização do standard de gravura ISO 9660.

Page 199 of 228

186
22
33
66
44
55
11
OK
CRIAR ÁLBUM
CÓPIA DE CD CONCLUÍDA
CÓPIA DO CD EM JUKEBOX
Seleccionar CÓPIA DO CD EM JUKEBOX e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar CÓPIA DE CD CONCLUÍDA para copiar todo o CD e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar CRIAR ÁLBUM e premir o botão rotativo para validar.
O separador CRIAÇÃO AUTOMÁTICA copia automaticamente o CD por predefi nição num álbum do tipo "álbum n°".
O CD de áudio ou o MP3 é copiado para o disco rígido. A cópia pode durar cerca de 20 minutos consoante a duração do CD . Durante esta fase de cópia, os álbuns já registados no disco rígido e os CDs não podem ser escutados.
Seleccionar as letras uma a uma e seleccionar OK para validar.
Se não se tratar de um CD de MP3, a Jukebox comprim e automaticamente o CD para o formato MP3. A compress ão pode durar cerca de 20 minutos consoante a duração do CD. Durante esta fase de compressão, o CD e os álbuns já escutados no disco rígido podem ser escutados.
Uma pressão longa no botão SOURCE inicia a cópia do CD.
Para uma cópia de CD de MP3, a Jukebox apenas conse rva o último nível do álbum. A cópia dos fi cheiros a partir da Jukebox para um CD é impossível. A acção PARAR A CÓPIA não elimina os fi cheiros já t ransferidos para um CD é impossível. possív
para o disco rígido da jukebox.
Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e premir o botão rotativo para validar.
Inserir um CD ou uma compilação MP3 e premir o botão MENU.
FUNÇÃO JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO

Page 200 of 228

187
66
77
55
22
33
44
11
RENOMEAR
JUKEBOX
GESTÃO DA JUKEBOX
FUNÇÃO JUKEBOX
ALTERAR O NOME DE UM ÁLBUM
Premir o botão MENU.
Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar a função JUKEBOX e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar a função GESTÃO DA JUKEBOX e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar o álbum e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar o separador RENOMEAR e premir o botão rotativo para validar.
Rodar o botão rotativo e seleccionar as letras do título do álbum uma a uma validando de cada vez com uma pressão no botão rotativo.
Utilizar o teclado alfanumérico para introduzir uma a uma as letras do título do álbum.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 230 next >