PEUGEOT 308 2011 Manual Online

Page 81 of 328

79
ACCESS





ALARM

System which protects and provides a
deterrent against the theft of your vehi-
cle. It provides two types of protection,
exterior and interior, as well as an anti-
tamper function.

Locking the vehicle with full
alarm

Do not make any modifi ca-
tions to the alarm system, this
could cause malfunctions.

To be effective, this deactivation
must be carried out each time
the ignition is switched off.

Reactivation of the interior
volumetric protection


)
Unlock the vehicle using the unlock-
ing button on the remote control.

)
Relock the vehicle using the remote
control.
The alarm is activated again with both
types of protection; the indicator lamp in
button A
switches off.




Locking the vehicle with
exterior protection alarm only

Activation


)
Switch off the ignition and get out of
the vehicle.

)
Lock or deadlock the vehicle using the
locking button on the remote control.
The alarm is activated; the indicator lamp
in button A
fl ashes once per second.


Exterior perimiter protection

The system detects opening of the vehicle.

The alarm is triggered if anyone tries to
enter the vehicle by forcing a door, the
boot or the bonnet.


Interior volumetric protection

The system detects any variation in the
volume in the passenger compartment.
The alarm is triggered if anyone breaks
a window or moves inside the vehicle.
If you wish to leave a pet in the vehicle
or a window partially open, deactivate
the interior volumetric protection.


Anti-tamper function

The system detects the putting out of
service of its components.
The alarm is triggered if anyone tries
to put the wires of the siren, the central
control or the battery out of service.
Deactivation


)
Unlock the vehicle using the unlock-
ing button on the remote control.
The alarm is deactivated; the indicator
lamp in button A
switches off.

Deactivation of the interior
volumetric protection


)
Switch off the ignition.

)
Within ten seconds, press button A

until the indicator lamp is on contin-
uously.

)
Get out of the vehicle.

)
Lock or deadlock the vehicle using the
locking button on the remote control.
The exterior protection alarm alone re-
mains activated; the indicator lamp in
button A
fl ashes once per second.

Page 82 of 328

80
ACCESS

Triggering
This is indicated by sounding of the si-
ren and fl ashing of the direction indica-
tors for approximately thirty seconds.
After it has been triggered, the alarm is
again operational.

If the alarm is triggered ten
times in succession, the elev-
enth time will result in it be-
coming inactive.
If the indicator lamp in button A

fl ashes rapidly, this indicates that the
alarm was triggered during your ab-
sence. When the ignition is switched
on, this fl ashing stops immediately.
To avoid triggering the alarm when
washing your vehicle, lock it using
the key in the driver's door lock.
Do not activate the alarm before dis-
connecting the battery, otherwise the
siren will sound.


Failure of the remote control


)
Unlock the vehicle using the key in
the driver's door lock.

)
Open the door; the alarm is triggered.

)

Switch on the ignition; the alarm stops.





Malfunction
When the ignition is switched on, illumi-
nation the indicator lamp in button A
for
ten seconds indicates a siren fault.
Have it checked by a PEUGEOT dealer
or a qualifi ed workshop.


Locking the vehicle without
activating the alarm


)
Lock or deadlock the vehicle using
the key in the driver's door lock.



Automatic operation *
Depending on the legislation in force in
your country, one of these cases may
occur:


- 45 seconds after the vehicle is
locked using the remote control, the
alarm is activated, regardless of the
status of the doors and boot.

- 2 minutes after the last door or the
boot is closed, the alarm is activated.


)
To avoid triggering the alarm on
entering the vehicle, fi rst press the
unlocking button on the remote
control.




* According to country.

Page 83 of 328

81
ACCESS

The electric window controls
remain operational for ap-
proximately 45 seconds after
the ignition is switched off or until the
vehicle is locked after a front door is
opened.
If one of the passenger windows can-
not be operated from the driver's door
control pad, carry out the operation
from the control pad of the passen-
ger door concerned, and vice versa.


















ELECTRIC WINDOWS

System intended to open or close a
window manually or automatically. Fit-
ted with a safety anti-pinch system and
a system for deactivation in the event of
misuse of the rear controls.


1.
Driver's electric window control.


2.
Passenger's electric window
control.


3.
Rear right electric window
control.


4.
Rear left electric window control.


5.
Deactivation of the rear electric
window and door controls.

If the window cannot be closed
(for example, in the presence
of ice), immediately after the
movement is reversed:


)
press and hold the control until
the window opens fully,

)
then pull the control immediately
and hold it until the window closes,

)
continue to hold the control for
approximately one second after
the window has closed.


The safety anti-pinch function is not
operational during these operations.



Safety anti-pinch
When the window rises and meets an ob-
stacle, it stops and partially lowers again.
- automatic mode



)
Press or pull the control fi rmly.
The window opens or closes fully
when the control is released.

)
Pressing the control again stops
the movement of the window.



One-touch electric windows

There are two options:


- manual mode



)
Press or pull the control gently. The
window stops when the control is
released.
After approximately ten con-
secutive complete opening/
closing movements of the win-
dow, a protection function is activated
to prevent damage to the electric win-
dow motor.
After this, you have approximately
one minute within which to close the
window.
Once the window is closed, the con-
trols will become available again af-
ter approximately 40 minutes.

Page 84 of 328

82
ACCESS
Indicator lamp on, the rear
controls are deactivated.
Indicator lamp off, the rear
controls are activated.
This control also deactivates
the interior controls for the
rear doors (refer to the section
"Child safety - § Electric child lock").
Reinitialisation
If a window does not rise automatically,
its operation must be reinitialised:


)
pull the control until the window stops,

)
release the control and pull it again,
repeat these operations until the
window closes fully,

)
continue to hold the control for ap-
proximately one second after the
window has closed,

)
press the control to lower the window
automatically to the low position,

)
when the window has reached the
low position, press the control again
for approximately one second. Any other status of the indicator
lamp indicates a malfunction of
the electric child lock. Have it
checked by a PEUGEOT dealer or a
qualifi ed workshop.
Always remove the key from the igni-
tion when leaving the vehicle, even
for a short time.
If an obstacle is encountered during
operation of the electric windows,
you must reverse the movement of
the window. To do this, press the
control concerned.
When the driver operates the controls
for the passengers' electric windows,
they must ensure that no one is pre-
venting correct closing of the windows.
The driver must ensure that the pas-
sengers use the electric windows
correctly.
Be aware of children when operating
the windows.


Deactivation of the rear electric
window and door controls


)
For the safety of your children, with
the ignition on, press control 5
to
deactivate the rear electric window
controls regardless of their position.
It is still possible to open the doors from
the outside and operate the rear electric
windows from the driver's control pad.

The safety anti-pinch function is not
operational during these operations.


Page 85 of 328

83
ACCESS











DOORS



)
After unlocking the vehicle completely
using the remote control or the key, pull
the door handle.





From inside


)
Pull the door control (front or rear)
to open the door; this unlocks this
vehicle completely.




The interior door controls do
not operate when the vehicle
is deadlocked.


Closing

When a door is not closed correctly:


-
when the engine is running
,
this warning lamp comes on,
accompanied by a message
in the multifunction screen for
a few seconds,

- when the vehicle is moving
(speed
higher than 6 mph (10 km/h)), this
warning lamp comes on, accom-
panied by an audible signal and a
message in the multifunction screen
for a few seconds.



Opening


From outside

Page 86 of 328

84
ACCESS
A confi rmation message ap-
pears in the multifunction
screen, accompanied by an
audible signal.












Centralised locking control

System which provides full manual
locking or unlocking of the doors from
the inside.

Locking


)
Press this button to lock the vehicle.
The red indicator lamp in the button
comes on.

Automatic central locking

System which provides full automatic
locking or unlocking of the doors and
boot while driving, if they are closed
correctly.
You can activate or deactivate this
function.
Locking

When the speed exceeds 6 mph (10 km/h),
the doors and boot lock automatically.
If one of the doors is open, the automat-
ic central locking does not take place.
If the boot is open, the automatic cen-
tral locking of the doors is active.
Deactivation


)
Press this button again for more
than two seconds.
A confi rmation message appears in the
multifunction screen, accompanied by
an audible signal.
If one of the doors is open, the
central locking from the inside
does not take place.

Unlocking


)

Press this button again to unlock the vehicle.

The red indicator lamp in the button
goes off.
Activation

In the event of an impact, the
doors unlock automatically.

Unlocking


)
Above 6 mph (10 km/h), press this
button to unlock the doors and boot
temporarily.



)
Press this button for more than
two seconds.
When locking/deadlocking
from the outside
When the vehicle is locked or
deadlocked from the outside,
the red indicator lamp fl ashes and the
button is inactive.


)
After normal locking, pull the interior
door lever to unlock the vehicle.

)
After deadlocking, it is necessary
to use the remote control or the
key to unlock the vehicle.

Page 87 of 328

85
ACCESS






Emergency control

System which locks or unlocks the
doors mechanically in the event of a
malfunction of the battery or of the cen-
tral locking.
In the event of a fault with the central
locking, you must disconnect the bat-
tery to lock the boot and so ensure the
complete locking of the vehicle.


)
Insert the key in the lock, located on
the edge of the door, then turn it one
eighth of a turn
.

Locking the driver's door


)
Insert the key in the lock, then turn it
to the right.


Unlocking the driver's door


)
Insert the key in the lock, then turn it
to the left.


Locking the front and rear
passenger doors

Unlocking the front and rear
passenger doors


)
Pull the interior door opening control.




Opening



)
After unlocking the vehicle using the
remote control or the key, press the
handle A
and raise the tailgate.















BOOT

Closing



)
Close the lower tailgate.

)
Pull the handle B
downwards to
guide the tailgate.

Page 88 of 328

86
ACCESS











LOWER TAILGATE

Opening



)
Push the handle C
to the right and
tilt the tailgate D
gently.



Closing



)
Raise the tailgate D
, push it fully to
close it, check that it is secured cor-
rectly.
Before opening the boot, en-
sure that no one is within the
radius of opening.
For reasons of safety, correct opera-
tion and compliance with regulations,
do not drive with the boot and the
lower tailgate open.
If the battery is disconnected, the
boot cannot be opened.
Do not climb onto the lower tailgate
and do not subject it to heavy knocks,
it may be damaged.
Always close the lower tailgate and
check that it is secured correctly be-
fore closing the boot.
When closing the lower tailgate, en-
sure that no person or object is in the
proximity of the moving parts to avoid
any risk of injury or damage.

Do not open the lower tailgate
when a towbar is fi tted.

Maximum authorised weight
on the lower tailgate when
open: 200 kg
.

Page 89 of 328

87
ACCESS

The key cannot be removed
from the lock until the cap is
put back on the tank.
Opening the cap may trigger an in-
rush of air. This vacuum, which is
completely normal, is caused by the
sealing of the fuel system.



























FUEL TANK


Capacity of the tank: approximately
60 litres.

To fi ll the tank safely:


)
the engine must be switched off,


)
open the fuel fi ller fl ap,

)
insert the key in the cap, then turn it
to the left,


When refuelling is complete:


)
put the cap back in place,

)
turn the key to the right, then remove
it from the cap,

)
close the fi ller fl ap.

)
remove the cap and secure it on the
hook, located on the inside of the fl ap,

)
fi ll the tank, but do not continue af-
ter the 3rd cut-off of the nozzle
;
this could cause malfunctions.

Low fuel level

Operating fault

A malfunction of the fuel gauge is indi-
cated by the return to zero of the fuel
gauge needle.
Have it checked by a PEUGEOT dealer
or a qualifi ed workshop.


Refuelling

A label affi xed to the inside of the fi ller
fl ap reminds you of the type of fuel to be
used according to your engine.
More than 5 litres of fuel must be add-
ed in order to be registered by the fuel
gauge. When the low fuel level is
reached, this warning lamp
comes on in the instrument
panel, accompanied by an
audible signal and a message
in the multifunction screen. When the
lamp fi rst comes on, there is approxi-
mately
6 litres
of fuel remaining.
Until suffi cient fuel has been added, this
warning lamp appears every time the
ignition is switched on, accompanied by
an audible signal and a message. When
driving, this audible signal and message
are repeated with increasing frequency,
as the fuel level drops towards "0"
.
You must refuel to avoid run-
ning out of fuel.
If you run out of fuel (Diesel), refer
also to the "Checks" section.






With Stop & Start, never re-
fuel with the system in STOP
mode; you must switch off the
ignition with the key.

Page 90 of 328

DIESEL
88
ACCESS










Quality of the fuel used for
petrol engines

The petrol engines are perfectly com-
patible with E10 or E24 type petrol
biofuels (containing 10 % or 24 % etha-
nol), conforming to European standards
EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 %
ethanol) are reserved exclusively for ve-
hicles marketed for the use of this type
of fuel (BioFlex vehicles). The quality of
the ethanol must comply with European
standard EN 15293.
For Brazil only, special vehicles are
marketed to run on fuels containing up
to 100 % ethanol (E100 type).














Quality of the fuel used for
Diesel engines

The Diesel engines are perfectly com-
patible with biofuels which conform to
current and future European standards
(Diesel fuel which complies with stan-
dard EN 590 mixed with a biofuel which
complies with standard EN 14214)
available at the pumps (containing up
to 7 % Fatty Acid Methyl Ester).
The B30 biofuel can be used in cer-
tain Diesel engines; however, this use
is subject to strict application of the
special servicing conditions. Contact a
PEUGEOT dealer or a qualifi ed work-
shop.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or dilut-
ed, domestic fuel...) is strictly prohibited
(risk of damage to the engine and fuel
system).


















MISFUEL PREVENTION *

Mechanical device which prevents fi lling
the tank of a Diesel vehicle with petrol. It
avoids the risk of engine damage that can
result from fi lling with the wrong fuel.
Located in the fi ller neck, the misfuel
prevention device appears when the
fi ller cap is removed.


Operation
When a petrol fi ller nozzle is introduced into
the fuel fi ller neck of your Diesel vehicle, it
comes into contact with the fl ap. The system
remains closed and prevents fi lling.

Do not persist but introduce a Diesel type
fi ller nozzle.


It is still possible to use a fuel
can to fi ll the reservoir.
In order to ensure a good fl ow
of fuel, do not place the nozzle of the
fuel can in direct contact with the fl ap
of the misfuel prevention device.

Travelling abroad
As Diesel fuel pump nozzles may be dif-
ferent in other countries, the presence
of the misfuel prevention device may
make refuelling impossible.
Before travelling abroad, we recommend
that you check with the PEUGEOT dealer
network, whether your vehicle is suitable
for the fuel pumps in the country in which
you want to travel.


* According to destination country.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 330 next >