Peugeot 308 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 41 of 400

39
1
A működés ellenőrzése
308_hu_Chap01_controle de marche_ed02-2013
GombTársított funkcióMegjegyzések
Vehicle settings ( G é p j á r m ű -paraméterek) Hozzáférés egyéb paraméterezhető funkciókhoz. A funkciókat az alábbi fülek alá csoportosították: - " Driving assistance " (Vezetéstámogatás) - "Automatic rear wiper in reverse" (Hátramenetben bekapcsoló ablaktörlés); ld. "Tájékozódás" c. rész - "[Collision risk alert]" (Ütközésveszély-riasztás bekapcsolása; ld. "[ Vezetés]" c. rész) - " [ Lighting ]" (Világítás) - "[Guide-me-home lighting]" (Automatikus kísérővilágítás; ld. "[Tájékozódás]" c. rész), - "[Welcome lighting]" (Külső fogadóvilágítás; ld. "[Tájékozódás]" c. rész), - "[Mood lighting]" (Hangulatvilágítás; ld. "[Tájékozódás]" c. rész). - " Vehicle access " (Beszállás a gépkocsiba) - "[Driver plip action]" (Vezetőajtó szelektív kireteszelése; ld. "[Nyílászárók]" c. rész). - "[Csomagtartó nyitása]" (Csomagtartó szelektív nyitása; ld. "[Nyílászárók]" c. rész). A kívánt funkciókat a fülek bejelölésével aktiválhatja a képernyő alján.
Diagnostic (Diagnosztika) Aktuális figyelmeztetések összefoglalása.
Parking sensors (Parkolás-érzékelők) Parkolássegítő funkció semlegesítése.
Inter-vehicle time (Követési idő) Követésiidő-figyelő funkció aktiválása.

Page 42 of 400

40
A működés ellenőrzése
308_hu_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Az ebben a menüben elérhető funkciókat az alábbi táblázat tartalmazza.
"Konfi gurálás" menü
GombTársított funkcióMegjegyzések
Audio settings (Audiobeállítások) Hangerő, balansz, stb. beállítása.
Color schemes (Színsémák) Színvilág kiválasztása.
Interactive help (Interaktív súgó) Hozzáférés az interaktív kezelési útmutatóhoz.
Turn off screen(Képernyő kikapcsolása)
Brightness (Fényerő)

Page 43 of 400

41
1
A működés ellenőrzése
308_hu_Chap01_controle de marche_ed02-2013
GombTársított funkcióMegjegyzések
System Settings(Rendszerbeállítások) Mértékegységek kiválasztása: - hőmérséklet (°Celsius vagy °Fahrenheit) - távolságok és fogyasztás (l/100 km, mpg vagy km/l)
Time/Date (Idő / Dátum) Dátum és pontos idő beállítása.
Languages (Nyelvek) A kijelzés nyelvének beállítása: francia, angol, olasz, spanyol, német, holland, portugál, lengyel, török, orosz
Screen settings (Képernyő-beállítások) Kijelzési paraméterek beállítása (szövegek gördítése, animációk, stb.).
Calculator (Számológép) Calculator (Számológép) Calculator
Calendar (Naptár) Calendar (Naptár) Calendar

Page 44 of 400

42
A működés ellenőrzése
308_hu_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Érintőképernyő
Dátum és pontos idő beállítása
 Válassza az " Adjust time" (Pontos idő beállítása) vagy az " Adjust date" (Dátum beállítása) pontot, a számbillentyűzet segítségével módosítsa a paramétereket, majd érvényesítse a műveletet.
 A másodlagos oldalon válassza ki a " Time/Date" (Pontos idő/Dátum) menüpontot.
 Válassza ki a "Configuration" (Konfigurálás) menüt.  Végül nyomja meg a "Confirm"(Jóváhagyás) gombot.

Page 45 of 400

43
1
A működés ellenőrzése
308_hu_Chap01_controle de marche_ed02-2013
További információkat olvashat a Multimédia menüről az "Audió és
telematika" c. részben.
" C " k é p e r n y ő
 A főmenübe való belépéshez nyomja meg a MENU g o m b o t .
 Nyomja meg a "   " gombok egyikét a Testre szabás - konfigurálás menü kiválasztásához, majd jóváhagyáshoz az "OK" g o m b o t .
 A dátum és pontos idő értékek beállításához nyomja meg a "   " és "   " gombok egyikét, majd jóváhagyáshoz az " OK " g o m b o t .
 A Kijelző konfigurálása menü kiválasztásához nyomja meg a "  " vagy "  " gombot, majd hagyja jóvá az OK gomb m e g n y o m á s á v a l .

Page 46 of 400

44
A működés ellenőrzése
308_hu_Chap01_controle de marche_ed02-2013
 A főmenübe való belépéshez nyomja meg a "MENU" gombot, majd a Kijelző beállítások menü áttekintéséhez nyomja meg a "  " vagy "  " gombot:  A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg az "OK" g o m b o t .
 A beállítás kiválasztását követően az értékeket a "  " vagy "  " gombbal változtathatja meg.
A következők beállítását végezheti el: - é v , - h ó n a p , - n a p , - ó r a , - p e r c ,
- 12 vagy 24 órás időformátum.
" A " k é p e r n y ő
 Az előző vagy következő beállítási értékhez lépéshez nyomja meg a "  " vagy "  " g o m b o t .
 A beállított érték jóváhagyásához és az aktuális kijelzéshez való visszatéréshez nyomja meg az "OK" gombot, vagy törléshez használja a "<]" g o m b o t .

Page 47 of 400

45
1
A működés ellenőrzése
308_hu_Chap01_controle de marche_ed02-2013
&#34;A&#34; képernyő (autórádió nélkül)
 Miután kiválasztott egy beállítást a &#34; &#34; vagy &#34; &#34; gombokkal, az érték módosításához nyomja meg az "OK"gombot.  Várjon tíz másodpercet a módosított adatok mentéséhez, vagy törléshez használja az "ESC" b i l l e n t y ű t . Ezt követően a képernyő visszatér a folyamatos k i j e l z é s h e z .

Page 48 of 400

46
Nyílászárók
308_hu_Chap02_ouvertures_ed02-2013
A rendszer a gépjármű központi nyitását és zárását teszi lehetővé a zárak használatával vagy távirányítással. A gépjármű helymeghatározását, indítását, illetve lopásvédelmét is biztosítja.
Távirányítós kulcs
Kulcs kihajtása
 A kulcs kihajtásához nyomja meg ezt a g o m b o t .  A kulcs behajtásához előbb nyomja meg a gombot.
Ha a kulcs behajtása előtt elmulasztja benyomni a gombot, megrongálódhat a szerkezet.
A kulcs behajtása

Page 49 of 400

47
2
Nyílászárók
308_hu_Chap02_ouvertures_ed02-2013
Szelektív kireteszelés
 Csak a vezetőoldali ajtó kireteszeléséhez nyomja meg egyszer a nyitott lakatot.
T á v i r á n y í t ó v a l
Alapértelmezésként a teljes kireteszelés van beállítva. A beállításhoz lépjen be a &#34;Driving assistance&#34; menübe, majd &#34;Vehicle settings&#34; és &#34;Vehicle access&#34;.
A kireteszelést az irányjelzők kb. két másodpercig tartó, gyors villogása jelzi. Ezzel egy időben, gépjárműve változatától függően, a külső visszapillantó tükrök kihajlanak.
 A többi ajtó és a csomagtartó kireteszeléséhez nyomja meg másodszor
is a nyitott lakatot.
Teljes kireteszelés
K u l c c s a l T á v i r á n y í t ó v a l
 A gépjármű kireteszeléséhez nyomja meg a nyitott lakatot.
A kireteszelést az irányjelzők kb. két másodpercig tartó, gyors villogása jelzi. Ezzel egy időben, gépjárműve változatától függően, a külső visszapillantó tükrök kihajlanak.
 A gépjármű kireteszeléséhez fordítsa el a kulcsot a gépjármű orra felé, majd az ajtó nyitásához húzza meg a kilincset. Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel, a riasztó nem kapcsol ki. Az ajtó nyitásakor a riasztó megszólal, és a gyújtás ráadásakor hallgat el.
A gomb megnyomásával további információkat olvashat.

Page 50 of 400

48
Nyílászárók
308_hu_Chap02_ouvertures_ed02-2013
A reteszelést az irányjelzők kb. két másodpercig tartó, folyamatos világítása jelzi. Ezzel egy időben, gépjárműve változatától függően, a külső visszapillantó tükrök is behajlanak.
A reteszelt ajtókkal való közlekedés megnehezítheti az utastérbe való bejutást vészhelyzetben. Biztonsági okokból (gyermekek az autóban) soha ne szálljon ki a kulcsai nélkül, még rövid időre se.
Egyszerű reteszelés
T á v i r á n y í t ó v a l
 A gépjármű teljes reteszeléséhez nyomja meg a zárt lakatot.
K u l c c s a l
 A gépjármű teljes reteszeléséhez fordítsa a gépjármű hátulja felé a kulcsot. Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel, a riasztó nem kapcsol be.
Az ablakok automatikus zárásához tartsa benyomva a reteszelő gombot (a kulcson vagy
a távirányítón).
Ha az egyik ajtó vagy a csomagtartó nyitva van, a reteszelés nem történik meg. A gépjármű véletlen kireteszelése esetén az ajtók kb. 30 másodperc múlva automatikusan visszareteszelődnek, kivéve, ha az egyik ajtó nyitva van. Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel, a riasztó nem kapcsol be újra.
A visszapillantó tükrök ki- és behajtását a PEUGEOT hálózatban vagy egy szakszervizben lehet kikapcsoltatni.
Ha az egyik ajtó vagy a csomagtartó rosszul lett becsukva, járó motornál vagy menet közben (10 km/h-t meghaladó sebességnél) egy üzenet jelenik meg néhány másodpercre.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 400 next >