Peugeot 308 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 21 of 400
19
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Servicio encendido temporal Detección de anomalías leves que no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía mediante el mensaje asociado: - nivel mínimo de aceite del motor; - nivel mínimo del depósito de líquido lavaparabrisas/lavafaros; - pila del mando a distancia gastada; - disminución de la presión de los neumáticos; - la saturación del filtro de partículas (FAP) en los vehículos diésel. Para más información relativa al FAP, consulte el apartado "Revisiones - Controles - Filtro de partículas". Para las demás anomalías, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
fijo Detección de anomalías graves que no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía mediante el mensaje que aparece y contacte imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 22 of 400
20
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Freno de estacionamiento eléctrico
intermitente El freno eléctrico no se acciona automáticamente. Fallo del tensado/destensado.
Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad. Estacione sobre suelo plano (en horizontal), introduzca una velocidad (para una caja automática, sitúe la palanca de cambios en la posición P ), corte el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Anomalía del freno de estacionamiento eléctrico
fijo Fallo del freno de estacionamiento eléctrico. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Para más información sobre el freno de estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.
Desactivación de las funciones automáticas del freno de estacionamiento eléctrico
fijo Las funciones de "tensado automático" (al apagar el motor) y "destensado automático" están desactivadas o fallan. En caso de fallo, el encendido de este testigo va acompañado de un mensaje de alerta.
Para reactivar las funciones automáticas, consulte el apartado "Freno de estacionamiento eléctrico". Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/destensado automático no se efectúa. El freno se puede soltar manualmente. Para más información sobre el freno de estacionamiento eléctrico, consulte el apartado correspondiente.
Page 23 of 400
21
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Antibloqueo de las ruedas (ABS) fijo Fallo del sistema antibloqueo de las ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica. Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Control dinámico de estabilidad (CDS/ASR)
intermitente Activación de la regulación del CDS/ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la estabilidad direccional del vehículo, en caso de pérdida de adherencia o trayectoria.
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Frenos fijo Bajada significativa del nivel del circuito de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Complete el nivel con un líquido recomendado por P E U G E O T. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado al
testigo de ABS
Fallo del repartidor electrónico de
frenada (REF).
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Page 24 of 400
22
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Sistema de autodiagnóstico del motor
intermitente Fallo del sistema de control del motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Frenada automática en caso de riesgo de colisión (FA RC)
intermitente Activación de la FARC. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad de colisión frontal con el vehículo que le precede.
fijo, acompañado de un mensaje y una alerta sonora
Hay un fallo en el sistema FARC. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
fijo El sistema FARC está neutralizado (desactivación mediante el menú).
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Reser va de carburante fijo, con la aguja en la zona roja. La primera vez que se enciende, el nivel de carburante en el depósito es de menos de 10 litros .
Reposte sin falta para evitar quedar inmovilizado. Este testigo se encenderá cada vez que se ponga el contacto hasta que se efectúe un repostaje de carburante suficiente. Capacidad del depósito: aproximadamente 53 litros o 45 litros (según versión). Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los sistemas anticontaminación y de inyección.
Page 25 of 400
23
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Carga de la batería * fijo Fallo del circuito de carga de la batería (terminales sucios o flojos, correa del alternador destensada o rota...).
El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
* Según destino.
Cinturón(es) desabrochado(s) fijo o intermitente acompañado de una señal sonora
Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón de seguridad o se lo ha desabrochado.
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Airbags encendido temporalmente Se enciende durante unos segundos al poner el contacto y luego se apaga.
Debe apagarse al arrancar el motor. Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag o de los pretensores pirotécnicos de los cinturones de seguridad.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Page 26 of 400
24
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Presión de aceite del motor fijo Fallo del circuito de lubricación del motor. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Estacione, corte el contacto y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Rueda desinflada fijo La presión de una o varias ruedas es insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes posible. Este control debe efectuarse prefrentemente en frío.
intermitente y luego fijo El sistema de detección de subinflado falla. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para la revisión del sistema. Para más información relativa a la detección de subinflado, consulte el apartado correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con la caja de velocidades automática, pise el pedal del freno, con el motor en marcha, antes de destensar el freno de estacionamiento, para desbloquear la palanca y sacar la posición P . P . P Si se intenta destensar el freno de estacionamiento sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece encendido.
Pisar Pisar Pisarel embrague fijo En modo STOP del Stop & Start, no puede cambiarse a modo START debido a que el pedal de embrague no se está pisando a fondo.
Es necesario desembragar completamente para que el motor pueda pasar a modo START.
Page 27 of 400
25
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Testigo de la pantalla del cuadro de a bordoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Puerta(s) abierta(s) fijo, asociado a un mensaje de localización de la puerta, si la velocidad es inferior a 10 km/h
Una puerta o el maletero se han quedado abiertos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo, asociado a un mensaje de localización de la puerta y acompañado de una señal sonora, si la velocidad es superior a 10 km/h
Autonomía aditivo AdBlue encendido temporal La autonomía del aditivo AdBlue® es ® es ®
inferior a 2400 km. Se enciende unos segundos y se apaga al poner el contacto.
Se recomienda efectuar un repostaje de aditivo AdBlue®. Consulte el apartado corresondiente.
fijo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje que indica el número de kilómetros restante de recorrido
La autonomía del aditivo está comprendida entre 2400 km y 600 km.
Efectúe un repostaje del depósito de aditivo AdBlue ® . Consulte el apartado correspondiente.
Parpadeo, asociado al testigo Service , acompañado de una señal sonora y de un mensaje.
La autonomía del aditivo es inferior a 600 km. Efectúe imperativamente un repostaje de aditivo AdBlue ® (3,8 litros como mínimo) para evitar una avería. ® (3,8 litros como mínimo) para evitar una avería. ®
Hasta que no se efectúe un repostaje suficiente, el testigo se encenderá al poner el contacto, acomapañdo de una señal sonora y de un mensaje.
Page 28 of 400
26
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
Con el motor en marcha, cuando la aguja está:
- en la zona A , la temperatura es correcta; - en la zona B , la temperatura es demasiado elevada; el testigo de temperatura máxima y el testigo de alerta centralizada STOPse encienden, acompañados de una señal sonora y un mensaje de alerta en la pantalla. Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores condiciones de seguridad posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Después de circular durante unos minutos, la temperatura y la presión del circuito de refrigeración aumentan. Para completar el nivel: Espere a que se enfríe el motor. Afloje el tapón ligeramente para dejar que caiga la presión. Una vez que la presión haya caído, retire el tapón. Complete el nivel hasta la marca "MA XI".
Tenga cuidado para no quemarse al llenar el depósito de líquido de refrigeración. No lo llene por encima de la marca de nivel máximo (indicada en el depósito).
Indicadores
Page 29 of 400
27
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Indicador de mantenimiento
Se trata de un contador asociado a los intervalos de mantenimiento indicados por el plan de mantenimiento del fabricante. El plazo se calcula desde la última puesta a cero del indicador, en función del kilometraje recorrido y del tiempo transcurrido desde la última revisión.
Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna información de mantenimiento en la pantalla.
Kilometraje hasta la siguiente revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta la próxima revisión. Al poner el contacto, la pantalla indica durante 5 segundos:
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre 1.000 km y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las operaciones de mantenimiento se enciende durante 5 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de kilómetros que faltan para la siguiente revisión. Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante 5 segundos: Cinco segundos después de poner el contacto, la llave se apaga y el cuentakilómetros total vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla indica entonces los kilometrajes total y parcial.
Cinco segundos después de poner el contacto, el cuentakilómetros total vuelve a su funcionamiento normal. La llave se queda encendida para avisarle de que debe efectuar una revisión próximamente.
Solo en las versiones diésel Blue HDi (según detsino), también se tiene en cuenta el nivel de degradación del aceite motor.
Page 30 of 400
28
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Kilometraje previsto para la revisión sobrepasado Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea durante 5 segundos para avisarle de que debe efectuar la revisión enseguida. Ejemplo: Ha superado en 300 km el kilometraje previsto para la revisión. Al poner el contacto, la pantalla indica durante 5 segundos:
La llave puede encenderse en caso de que haya superado el plazo para la proxima revisión indicado en la guía de mantenimiento - mantenimiento y condiciones de garantía. En las versiones Blue HDi, la llave puede
encenderse de manera anticipada, en función del nivel de degradación del aceite motor, que depende de las condiciones de conducción del vehículo.
Cinco segundos después de poner el contacto, el cuentakilómetros total vuelve a su funcionamiento normal. La llave se queda encendida . En las versiones diésel Blue HDi, el tetsigo Servicetambién se enciende al poner el contacto.
Puesta a cero del indicador de mantenimiento
Si, después de esta operación, quiere
desconectar la batería, bloquee el vehículo y espere al menos cinco minutos para que se memorice la puesta a cero.
Recordatorio de la información de mantenimiento
En cualquier momento, usted puede acceder a la información de mantenimiento. Pulse el botón de puesta a cero del cuentakilómetros parcial. La información de mantenimiento se muestra durante unos segundos y luego desaparece.
Después de cada revisión, debe poner a cero el indicador de mantenimiento. Si ha realizado usted mismo la revisión del vehículo: Corte el contacto. Pulse el botón de puesta a cero del cuentakilómetros parcial y manténgalo pulsado. Ponga el contacto; la pantalla del cuentakilómetros empieza una cuenta atrás. Cuando la pantalla indique "=0" , suelte el botón; la llave desaparece.