stop start Peugeot 308 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, tamaño PDF: 10.15 MB
Page 4 of 400
.
.
Índice
308_es_Chap00a_sommaire_ed02-2013
Ayuda visual
Cuadro de a bordo 12
Testigos 13
Indicadores 26
Botones de reglaje 30
Ordenador de a bordo 32
Pantalla táctil 36
Ajuste de la fecha y la hora 42
Llave con mando a distancia 46
"Acceso y arranque manos libres" con mando a distancia 53
acceso y arranque manos libres 55
Maletero 58
Alarma 65
Elevalunas eléctricos 69
Techo panorámico 71
Depósito de carburante 72
Sistema anticonfusión de carburante diésel 73
Reglaje del volante 75
Asientos delanteros 76
Asientos traseros (berlina) 81
Asientos traseros (SW) 82
Acondicionamiento del interior 84
Reposabrazos delantero 86
Acondicionamiento del maletero (berlina) 90
Acondicionamiento del maletero (SW) 91
lCalefacción y ventilación 95
Calefacción 97
Aire acondicionado manual 97
Aire acondicionado manual (pantalla táctil) 99
Aire acondicionado automático bizona (pantalla táctil) 101
Desempañado-Deshelado del parabrisas 106
Desempañado-Deshelado de la luneta trasera 107
Arranque-Parada del motor 108
Freno de estacionamiento manual 113
Freno de estacionamiento eléctrico 114
Ayuda al arranque en pendiente 121
Caja manual de 5 velocidades 122
Caja manual de 6 velocidades 122
Indicador de cambio de marcha 123
Caja de velocidades automática 124
Función dinámica 128
Stop & Start 129
Limitador de velocidad 133
Regulador de velocidad 136
Regulador activo de velocidad 139
"Indicación del tiempo entre vehículos" 147
Alerta de riesgo de colisión, frenada automática de emergencia 151
Vigilancia de ángulo muerto 156
Ayuda al estacionamiento 159
Cámara de marcha atrás 161
Park Assist 162
Conducción ecológica
Control de marcha Apertura y cierre
Confort Conducción
Page 9 of 400
7
.Ayuda visual
308_es_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
Puesto de conducción
Luces de techo 185 Iluminación ambiental, zona de los pies 186 Retrovisor interior 170 Peugeot Connect Assistance Peugeot Connect SOS 188, 290
Toma USB / Jack 87, 310, 374 / 314, 376
Caja manual de 5/6 velocidades 122 Indicador de cambio de marcha 123 Caja de velocidades automática 124-127 Función dinámica 128 Stop & Start 129 -131 Ayuda al arranque en pendiente 121
Fusibles en el salpicadero 245 -248
Calefacción, ventilación 95 -98 Aire acondicionado manual 97-98 Aire acondicionado manual (Pantalla táctil) 99 -100 Aire acondicionado bizona (Pantalla táctil) 101-104 Recirculación de aire 105 Desempañado/deshelado delantero 106 Desempañado/deshelado luneta trasera 107
Freno de estacionamiento manual 113 Freno de estacionamiento eléctrico 114-120
Pantalla táctil 36 - 41, 293 -364
Reglaje de la fecha y de la hora 42- 45
Apertura del capó 267
WIP Sound 365 -386
Page 10 of 400
8
Ayuda visual
308_es_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
Señal de emergencia 187 Bloqueo/desbloqueo del interior 64
A l u m b r a d o 173 -179 Indicadores de dirección 187
Cuadro de a bordo 12-13 Testigos 13-25 Indicadores 26 -31 Indicador de cambio de marcha 123
Reglaje del volante 75 Claxon 188
Reglaje de los faros 180
Memorización de las velocidades 132 Limitador de velocidad 133 -135 Regulador de velocidad 136 -138 Regulador activo de velocidad 139 -146
Limpiaparabrisas 181-184 Ordenador de a bordo 32-33, 35
Puesto de conducción (continuación)
Ordenador de a bordo 32-33, 35 Ordenador de a bordo (Pantalla táctil) 34, 35 Ajuste fecha/hora (Pantalla táctil) 42 Ajuste fecha/hora (pantallas C, A, A sin autorradio) 43 - 45 Cámara de marcha atrás 161 Indicación del tiempo entre vehículos 147-150 Alerta de riesgo de colisión 151-153 Frenada automática de emergencia 154-155
Stop & Start 129 -131 Alarma 65 - 68
Page 17 of 400
15
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Luz antiniebla trasera fijo La luz antiniebla trasera está encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz antiniebla trasera.
Precalentamiento del motor diésel fijo El contactor está en la 2ª posición (Contacto) o el botón de arranque "START/STOP" se ha accionado.
Espere a que se apague el testigo antes de arrancar. Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato: - siempre que mantenga pisado el pedal de embrague en los vehículos con caja manual; - siempre que mantenga pisado el pedal del freno con caja automática. El tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta 30 segundos en condiciones meteorológicas extremas. Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto, espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de estacionamiento fijo El freno de estacionamiento está tensado o no se ha destensado bien. Para que se apague el testigo: destensar el freno de estacionamiento pisando al mismo tiempo el pedal del freno. Si el vehículo va equipado con freno de estacionamiento eléctrico: empujar el mando del freno pisando al mismo tiempo el pedal del freno. Respete las consignas de seguridad. Para más información sobre el freno de estacionamiento, consulte el apartado correspondiente.
Page 18 of 400
16
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Barrido automático del limpiaparabrisas
fijo Se ha accionado hacia abajo el mando del limpiaparabrisas. El barrido automático del limpiaparabrisas está activado. Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de airbag del acompañante
fijo El mando, situado en el salpicadero, en el lado del acompañante, está en posición " ON ". El airbag frontal del acompañante está activado. En este caso, no instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante.
Coloque el mando en posición " OFF " para neutralizar el airbag frontal del acompañante y, de este modo, poder instalar una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, stop, embotellamiento...), el Stop & Start ha puesto el motor en modo STOP.
Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se apagará y el motor pasará automáticamente a modo S TA R T.
intermitente durante unos segundos y luego se apaga
El modo STOP no está disponible momentáneamente. o El modo START se ha activado automáticamente.
Para más información sobre los casos particulares de los modos STOP y START, consulte el apartado "Stop & Start".
Vigilancia de ángulo muerto fijo Se ha activado la función de vigilancia de ángulo muerto. Para más información, consulte el apartado correspondiente.
Page 26 of 400
24
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Presión de aceite del motor fijo Fallo del circuito de lubricación del motor. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. Estacione, corte el contacto y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Rueda desinflada fijo La presión de una o varias ruedas es insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes posible. Este control debe efectuarse prefrentemente en frío.
intermitente y luego fijo El sistema de detección de subinflado falla. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para la revisión del sistema. Para más información relativa a la detección de subinflado, consulte el apartado correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con la caja de velocidades automática, pise el pedal del freno, con el motor en marcha, antes de destensar el freno de estacionamiento, para desbloquear la palanca y sacar la posición P . P . P Si se intenta destensar el freno de estacionamiento sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece encendido.
Pisar Pisar Pisarel embrague fijo En modo STOP del Stop & Start, no puede cambiarse a modo START debido a que el pedal de embrague no se está pisando a fondo.
Es necesario desembragar completamente para que el motor pueda pasar a modo START.
Page 34 of 400
32
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Ordenador de a bordo
Pantalla del cuadro de a bordo Visualización de los datos
Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para ver sucesivamente los distintos menús.
- Información instantánea, con: ● l a a u t o n o m í a , ● el consumo instantáneo, ● el contador de tiempo del Stop & Start.
- Recorrido " 1" , con: ● la velocidad media, ● el consumo medio, ● la distancia recorrida; para el primer recorrido.
- El recorrido "2" con: ● la velocidad media, ● el consumo medio, ● la distancia recorrida; para el segundo recorrido.
Según versión
Page 36 of 400
34
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Indicación de la información
en la pantalla táctil
Visualización permanente: "Seleccione el menú Ayuda a la conducción". La información del ordenador de a bordo se indica en la página primaria del menú. Pulse una de las teclas para visualizar la pestaña deseada.
La pestaña de la información instantánea con: - la autonomía; - el consumo instantáneo; - el contador de tiempo del Stop & Start.
La pestaña del recorrido "1" con: - la distancia recorrida; - el consumo medio; - la velocidad media, para el primer recorrido.
La pestaña del recorrido "2" con:
- la distancia recorrida; - el consumo medio; - la velocidad media, para el segundo recorrido.
Puesta a cero del recorrido
Cuando el recorrido deseado aparezca en pantalla, pulse la tecla de puesta a cero o
el extremo del mando del limpiaparabrisas. Los recorridos "1" y "2" son independientes y se usan del mismo modo. El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo, cálculos diarios y el recorrido "2" , cálculos mensuales.
Se puede acceder a los datos a través del menú "Ayuda a la conducción".
Indicación temporal en una ventana específica: Pulse el extremo del mando del
limpiaparabrisas para acceder a la información y acceder a las distintas pestañas.
Pantalla táctil
Page 37 of 400
35
1
Control de marcha
308_es_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Ordenador de a bordo, algunas definiciones
Autonomía
(km o millas) Número de kilómetros que se pueden recorrer con el carburante que queda en el depósito (en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de un cambio del estilo de conducción o de relieve que ocasione una variación significativa del consumo instantáneo.
Cuando la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos guiones. Después de repostar al menos 5 litros de carburante, la autonomía vuelve a calcularse y aparece en pantalla si supera los 100 km.
Si, durante la circulación, se visualizan durante mucho tiempo unos guiones en lugar de las cifras, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Esta función solo se indica a partir de 30 km/h.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg) Calculado en los últimos segundos transcurridos.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg) Calculado desde de la última puesta a cero de los datos del recorrido.
Velocidad media
(km/h o mph) Calculada desde la última puesta a cero de los datos del recorrido.
Distancia recorrida
(km o millas) Calculada desde la última puesta a cero de los datos del recorrido.
Contador de tiempo del Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un contador suma el tiempo acumulado de funcionamiento del modo STOP durante el trayecto. El contador se pone a cero al poner el contacto.
Page 64 of 400
62
Apertura y cierre
308_es_Chap02_ouvertures_ed02-2013
Cambio de la pila
Pila ref.: CR2032/3 voltios. La pila se puede adquirir en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Cuando es necesario cambiar la pila, aparece un mensaje indicándolo en el cuadro de a bordo. Suelte la tapa haciendo palanca con un destornillador pequeño en la ranura. Abra la tapa. Saque la pila gastada. Introduzca la pila nueva respetando el sentido original. Cierre la tapa.
No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos para el medio ambiente. Llévelas a un punto de recogida autorizado.
Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
Introduzca la llave mecánica (integrada en el mando a distancia) en la cerradura para abrir el vehículo. Retire la alfombrilla situada bajo la toma de 12 V. Coloque la llave electrónica en el emplazamiento previsto para ello. Ponga el contacto pulsando "START/STOP". La llave electrónica volverá a estar completamente operativa.
Fallo-Reinicialización del
mando a distancia
Si el problema persiste, consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.