Peugeot 308 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 201 of 400
199
6
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013
Airbag
Sistema progettato per ottimizzare la sicurezza dei passeggeri (tranne per il passeggero posteriore centrale) in caso di urto violento. Gli airbag completano l'azione delle cinture di sicurezza dotate di limitatore di carico (tranne per il passeggero posteriore centrale). In questo caso, i sensori elettronici registrano ed analizzano gli urti frontali e laterali che si verificano nelle zone di rilevazione dell'urto : - in caso di urto violento, gli airbag si gonfiano istantaneamente e contribuiscono a proteggere meglio gli occupanti del veicolo (tranne il passeggero posteriore centrale); subito dopo l'urto, gli airbag si sgonfiano rapidamente per non intralciare la visibilità o l'eventuale uscita dei passeggeri, - in caso di urto poco violento, d'impatto sulla parte posteriore e in alcune condizioni di ribaltamento, gli airbag non si gonfiano; in questo genere di situazione, la cintura di sicurezza contribuisce a garantire la protezione.
Gli airbag non funzionano se il contatto non è inserito. Questi equipaggiamenti funzionano una sola volta. Se si verifica un secondo urto (durante lo stesso incidente o in un incidente successivo), l'airbag non funziona.
L'attivazione del o degli airbag è accompagnata da una leggera emissione di fumo e da un rumore, dovuti all'attivazione della cartuccia pirotecnica integrata nel sistema. Questo fumo non è nocivo, ma può rivelarsi irritante per gli occhi. La detonazione può provocare una leggera diminuzione della capacità uditiva per un breve periodo di tempo.
Zone di rilevazione dell'urto
A. Zona d'impatto frontale. B. Zona d'impatto laterale.
Page 202 of 400
200
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013
Disattivazione airbag frontale passeggero
Può essere disattivato solo l'airbag frontale passeggero. A contatto disinserito , inserire la chiave nel comando di disattivazione dell'airbag del passeggero, Ruotarla sulla posizione "OFF ". Estrarla mantenendo questa posizione.
All'inserimento del contatto, questa spia si accende sul display delle cinture di sicurezza. Resta accesa per tutta la durata della disattivazione.
Per garantire la sicurezza, quando un seggiolino per bambini "con schienale verso la strada" viene collocato sul sedile del passeggero anteriore, l'airbag frontale del passeggero deve tassativamente essere disattivato. Altrimenti il bambino rischia ferite gravi o addiritura mortali in caso di attivazione dell'airbag.
Riattivazione airbag frontale passeggero
Quando si rimuove il seggiolino per bambini, a contatto interrotto , portare il comando sulla posizione "ON" per attivare nuovamente l'airbag e garantire la sicurezza del passeggero anteriore in caso di urto.
Airbag frontali
Attivazione
Gli airbag si gonfiano tranne se l'airbag frontale del passeggero è disattivato, in caso di urto frontale violento applicato su una parte o su tutta la zona d'impatto frontale A , secondo l'asse longitudinale del veicolo su un piano orizzontale e diretto dall'anteriore al posteriore del veicolo. L'airbag frontale s'interpone tra il torace e la testa dell'occupante anteriore del veicolo e il volante, lato guidatore, e il cruscotto, lato passeggero, per ammortizzare la sua proiezione in avanti.
Sistema che protegge il guidatore e il passeggero anteriore in caso di urto frontale violento per limitare i rischi di traumi alla testa e al torace. L'airbag del guidatore è integrato al centro del volante; quello del passeggero anteriore, nel cruscotto al di sopra del cassettino portaoggetti.
All'inserimento del contatto, questa spia si accende sul display delle cinture di sicurezza, per un minuto circa, per segnalare l'attivazione dell'Airbag frontale.
Page 203 of 400
201
6
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013
Se questa spia lampeggia, rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato. L'airbag frontale lato passeggero potrebbe non attivarsi più in caso di urto violento.
Anomalia di funzionamento
Se questa spia si accende sul quadro strumenti, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio, rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato per una verifica del sistema. Gli airbag potrebbero non attivarsi in caso di urto violento. In caso d'anomalia, identificata da almeno una delle due spie airbag, non installare seggiolini per bambini o far accomodare un adulto sul sedile del passeggero anteriore. Far verificare dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Page 204 of 400
202
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013
Airbag laterali
Attivazione
Si attivano dal lato interessato da un urto violento su tutta o su parte della zona di impatto laterale, esercitato perpendicolarmente all'asse longitudinale del veicolo su un piano orizzontale e dall'esterno verso l'interno del veicolo. L'Airbag laterale s'interpone tra l'anca e la spalla dell'occupante anteriore del veicolo e il pannello della porta corrispondente.
Sistema che protegge, in caso di urto laterale violento, il guidatore e il passeggero anteriore al fine di limitare i rischi di traumi al torace, tra l'anca e la spalla. Ogni Airbag laterale è integrato nella struttura dello schienale del sedile, lato porta.
Sistema che protegge, in caso di urto laterale violento, il guidatore e i passeggeri (tranne il passeggero posteriore centrale) e limita i rischi di traumi alla testa. Ogni Airbag a tendina è integrato nei montanti e nella parte superiore dell'abitacolo.
Attivazione
Si attiva contemporaneamente agli Airbag laterali corrispondenti in caso di urto laterale violento applicato su tutta o su parte della zona di impatto laterale B , esercitato perpendicolarmente all'asse longitudinale del
veicolo su un piano orizzontale e dall'esterno verso l'interno del veicolo. L'Airbag a tendina s'interpone tra il passeggero anteriore o posteriore del veicolo e i vetri.
In caso di urto lieve o di urto laterale lieve o di cappottamento, gli Airbag potrebbero non attivarsi. In caso di urto posteriore o frontale, nessun Airbag laterale si attiva.
Se questa spia si accende sul quadro strumenti ed è accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio, consultare la rete PEUGEOT o un riparatore qualificato per una verifica del sistema. Gli Airbag potrebbero non attivarsi più in caso di urto violento.
Anomalia di funzionamento
Airbag a tendina
Page 205 of 400
203
6
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013
Sedersi in modo normale e verticale. Agganciare la cintura di sicurezza e posizionarla correttamente. Tra i passeggeri anteriori e gli Airbag non devono trovarsi bambini, animali, oggetti.
Potrebbero ostacolare il funzionamento degli Airbag o ferire i passeggeri anteriori. Dopo un incidente o il furto del veicolo, far verificare i sistemi Airbag. Qualsiasi intervento sul sistema deve essere realizzato esclusivamente presso la rete PEUGEOT oppure presso un riparatore qualificato. Anche rispettando le precauzioni qui sopra, non sono esclusi rischi di ferite o di leggere ustioni alla testa, al torace e alle braccia in caso di attivazione dell'Airbag. Infatti l'Airbag si gonfia quasi immediatamente (in pochi millesimi di secondo), poi si sgonfia emettendo gas caldi attraverso i fori previsti allo scopo.
Airbag laterali
Coprire i sedili solo con foderine omologate, compatibili con l'attivazione degli Airbag laterali. Per conoscere la gamma di foderine adatte al veicolo, rivolgersi alla rete P E U G E O T. Leggere la sezione "Accessori". Non appendere o incollare oggetti sugli schienali dei sedili (abiti, ...), per evitare lesioni alle braccia o al torace durante l'attivazione dell'Airbag laterale. Non avvicinare eccessivamente il busto alla porta.
Airbag frontali
Non guidare tenendo le mani sulle razze o sulla parte centrale del volante. Non appoggiare i piedi sul cruscotto lato passeggero. Se possibile non fumare: l'attivazione degli Airbag può provocare scottature o ferite causate da sigarette. Non smontare o forare il volante, non sottoporlo ad urti violenti.
Per ottenere la massima effi cacia degli Airbag, rispettare le seguenti regole di sicurezza:
Airbag a tendina
Non appendere o incollare oggetti sul sottotetto, per evitare lesioni alla testa durante l'attivazione dell'Airbag. Se il veicolo ne è equipaggiato, non smontare le maniglie di sostegno situate sul sottotetto, che fanno parte del fissaggio degli Airbag a tendina.
Page 206 of 400
204
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013
Generalità sui seggiolini per bambini
Per viaggiare con la massima sicurezza, rispettare le seguenti raccomandazioni: - In conformità con la regolamentazione europea, tutti i bambini di età inferiore ai 12 anni o di statura inferiore a un metro e cinquanta, devono essere trasportati su seggiolini per bambini omologati, adatti al loro peso , da collocare sui sedili dotati di cinture di sicurezza o di ancoraggi ISOFIX * , - statisticamente, i sedili più sicuri per il traspor to dei bambini sono i sedili posteriori del veicolo, - un bambino il cui peso è inferiore a 9 kg, deve tassativamente essere traspor tato su un seggiolino in posizione "schienale verso la strada" sia anteriormente che posteriormente.
PEUGEOT raccomanda di trasportare i bambini sui sedili posteriori del veicolo. - "con schienale verso la strada"fino ai 3 anni di età,
- "nel senso di marcia" a partire dai 3 anni di età.
La sicurezza dei bambini, che PEUGEOT ha curato in particolar modo sin dalla fase di progettazione del veicolo, dipende anche dal modo di utilizzo del veicolo.
* La normativa sul trasporto dei bambini è specifica per ogni Paese. Consultare la legislazione vigente nel proprio Paese.
Page 207 of 400
205
6
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013
Seggiolino per bambini sul sedile posteriore
"Spalle verso la strada"
Quando un seggiolino per bambini con "spalle verso la strada" è collocato sul sedile del passeggero posteriore , spostare in avanti il sedile anteriore del veicolo e raddrizzare lo schienale in modo che il seggiolino collocato "con le spalle verso la strada" non tocchi il sedile anteriore del veicolo.
"Nel senso di marcia"
Quando un seggiolino per bambini è collocato in "senso di marcia" sul sedile del passeggero posteriore , spostare in avanti il sedile anteriore del veicolo e raddrizzare lo schienale in modo che le gambe del bambino seduto nel seggiolino collocato in "senso di marcia" non tocchino il sedile anteriore del veicolo.
Sedile posteriore centrale
Un seggiolino per bambini con asta non deve mai essere collocato sul sedile del passeggero posteriore centrale .
Accertarsi che la cintura di sicurezza sia ben tesa. Per i seggiolini con asta, accertarsi che questa sia a contatto con il suolo. Se necessario, regolare il sedile anteriore
del veicolo.
Page 208 of 400
206
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013
Sedile del passeggero regolato nella posizione più alta e nella posizione longitudinale posteriore massima.
"Schienale verso la strada"
Seggiolino per bambini sul sedile anteriore *
"Nel senso di marcia"
Per i seggiolini con asta, accertarsi che questa sia in contatto stabile con il suolo. Se necessario regolare il sedile del passeggero.
Quando un seggiolino per bambini "con schienale verso la strada" viene collocato sul sedile del passeggero anteriore , regolare il sedile del veicolo in posizione longitudinale massima arretrata, in posizione alta, con schienale raddrizzato. L'airbag passaggero deve essere tassativamente disattivato. Altrimenti, il bambino rischia ferite gravi o addirittura mortali durante l'attivazione dell'airbag .
Quando un seggiolino per bambini viene posizionato "nel senso di marcia" sul sedile del passeggero anteriore , occorre regolare il sedile del veicolo in posizione longitudinale posteriore massima, posizione alta, con lo schienale verticale e lasciare l'airbag del passeggero attivato.
* Consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese prima di collocare il seggiolino su questo sedile.
Page 209 of 400
207
6
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013
Airbag lato passeggero OFF
Per ulteriori dettagli sulla disattivazione
dell'Airbag frontale lato passeggero, attenersi alla rubrica "Airbag".
Disattivazione dell'Airbag frontale lato passeggero
Non installare mai sistemi di ritenuta per bambini con le "spalle verso la strada" su un sedile protetto da un Airbag frontale attivato. Ciò potrebbe provocare al bambino ferite gravi o addirittura mortali.
L'etichetta d'avvertenza situata da ogni lato della visiera parasole del passeggero contiene questo suggerimento. Conformemente alla regolamentazione in vigore, nelle tabelle seguenti questa avvertenza è presente in tutte le lingue.
Page 210 of 400
208
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013