Peugeot 308 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
Page 331 of 400
05
329
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Voľby pre navádzanie
Kritériá výpočtu
Vyberte „ Settings “ (Nastavenia).
Vyberte „ Criteria “ (Kritéria).
Je možné si zvoliť:
- kritéria navádzania: „ Fastest route “ (Najrýchlejšia trasa), „ Shortest route “ (Najkratšia trasa), „ Time/Distance compromise “ (Kompromis čas/vzdialenosť), „Ecological “ (Ekológia).
- vylučovacie kritéria: „Inclure tollroads “ (Vrátane spoplatnených ciest), „ Inclure ferries “ (Vrátane trajektov), „ Traffi c “ (Zvážiť dopravnú situáciu), „Traffi c “ (Zvážiť dopravnú situáciu), „Traffi cStrict “ (Prejsť), „ Strict “ (Prejsť), „ StrictPass close to waypoints “ (V blízkosti).
Vyberte „ Validate “ (Potvrdiť).
Zatlačte na Navigation (Navigácia) pre zobrazenie hlavnej stránky, následne zatlačte na vedľajšiu stránku.
NAVIGÁCIA - NAVÁDZANIE
Výpočet ekologického kritéria je založený na kartografi ckých údajoch, avšak nemusí byť správny.
Page 332 of 400
05
330
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Dopravné informácie
Zvoľte „ Traffi c messages “ (Dopravné informácie).
Aby sa zobrazila hlavná stránka, stlačte Navigation (Navigácia) a následne stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si správu z ponúkaného zoznamu.
Zvoľte si lupu pre získanie hovorených informácií.
Nastavte parametre fi ltrov „ On the route “ (Na trase), „ Around “ (V okolí), „ To destination “ (K cieľovému miestu) na získanie zoznamu podrobnejších správ.
Opätovným stlačením sa fi lter deaktivuje.
Zvoľte si „ Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte si:
- „ Warn of new messages “ (Byť informovaný o nových správach),
- „ Hlasové správy “ ,
Následne spresnite okruh fi ltrovania.
Stlačte Navigation na zobrazenie hlavnej stránky a následne stlačte vedľajšiu stránku.
Zobrazenie správ Nastavenie parametrov fi ltrovania
Odporúčame okruh fi ltrovania:
- 20 km na území mesta,
- 50 km na diaľnici.
Správy TMC (Trafi c Message Channel) sú informácie týkajúce sa dopravy a meteorologických podmienok, dostávate ich v reálnom čase v podobe zvukových a vizuálnych správ na navigačnej mape.
Zvoľte si „ Validate “ (Potvrdiť).
DOPRAVNÁ SITUÁCIA
Zvoľte si „ Option info “ (Voľba správ).
Page 333 of 400
05
331
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Červený a žltý trojuholník: dopravné informácie, napríklad:
Zmena v označení
Nebezpečenstvo výbuchu
Zúžená vozovka
Uzavretá vozovka
Šmykľavá vozovka
Demonštrácia
Nehoda
Nebezpečenstvo
Zdržanie
Zakázaný vstup na vozovku
Práce na vozovke
Zápcha
Hlavné vizuálne dopravné správy
Čierny a modrý trojuholník: všeobecné informácie, napríklad:
Informácie o počasí Informácie o premávke
Vietor Hmla
Parkovanie Sneh/ľad
Počúvanie dopravného spravodajstva TA
DOPRAVNÁ SITUÁCIA
Zvoľte si „ Settings “ (Nastavenia).
Aby sa zobrazila hlavná stránka zvoľte Navigation (Navigácia) a následne zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Voice “ (Hlas).
Aktivovať/Deaktivovať „ Traffi c (TA) “ (Dopravné spravodajstvo TA).
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo) uprednostňuje počúvanie správ TA. Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete správne prijímanie rádiovej stanice vysielajúcej tento typ správ. Pri odvysielaní dopravných informácií sa práve spustené médiá (rádio, CD, USB, ...) automaticky prerušia a začnú vysielať správy TA. Po ukončení vysielania týchto správ pokračuje normálny chod predtým hrajúceho zdroja.
Page 334 of 400
05
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Odchýlenie od trasy
Stlačte Navigation (Navigácia) na zobrazenie hlavnej stránky a následne stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Traffi c messages “ (Dopravné správy).
Zvoľte si „ Diversion “ (Odchýlenie).
Zvoľte si vzdialenosť odchýlenia od trasy zatlačením na + alebo -.
Zvoľte si „ Recalculate route “ (Opätovne vypočítať trasu). Čas a dĺžka Zvoľte si „ (Opätovne vypočítať trasu). Čas a dĺžka Zvoľte si „
trasy budú upravené.
Zvoľte si „ Validate “ (Potvrdiť).
Odchýlenie od trasy môže nastať pri prijatí správy o dopravnej nehode na trase.
DOPRAVNÁ SITUÁCIA
332
Page 335 of 400
05
333
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Ovládanie mapy
MAPA
Orientácia mapy
Zvoľte „ Map settings “ (Nastavenia mapy).
Zvoľte „ Orientation “ (Orientácia).
Zvoľte si:
- „ Flat view north heading “ (Mapa 2D orientovaná na sever), aby si mapa vždy zachovala orientáciu smerom na sever,
- „ Flat view vehicle heading “ (Mapa 2D orientovaná v smere vozidla), aby orientácia mapy sledovala vozidlo,
- „ Perspective view “ (Zobrazenie mapy v perspektíve) na zobrazenie mapy v perspektíve.
Aby sa zobrazila hlavná stránka zatlačte na Navigation (Navigácia) a následne zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Validate “ (Potvrdiť) na uloženie zmien.
Page 336 of 400
05
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Názvy ulíc sú viditeľné od zobrazenia mapy v mierke 100 m.
Konfi gurácia
Zvoľte si „ Aspect “ (Vzhľad).
Zvoľte si:
- „Day“ map colour““ pre trvalé zobrazenie mapy v režime deň.
- „Night“ map colour““ pre trvalé zobrazenie mapy v režime tma.
- „ Automatic day/night “ pre automatické zobrazenie mapy v závislosti od vonkajších svetelných podmienok.
Tento režim je funkčný vďaka snímaču svetla vozidla alebo s manuálnym rozsvietením svetiel. Zvoľte si „ Map settings “ (Nastavenia mapy).
Aby sa zobrazila hlavná stránka, stlačte Navigation (Navigácia) a následne stlačte vedľajšiu stránku.
MAPA
Následne „ Validate “ (Potvrdiť) na uloženie zmien.
334
Page 337 of 400
05
335
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Hlasová syntéza navádzania
Hlasitosť/názov ulíc
Zvoľte si „ Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Voice “ (Hlas). Zvoľte si „ Validate “ (Potvrdiť) pre uloženie zmien
Aby sa zobrazila hlavná stránka, zatlačte na Navigation (Navigácia) a následne zatlačte na vedľajšiu stránku.
NASTAVENIA
Zvoľte si „ Voice synthesis “ (Hlasová syntéza) a/alebo „ Male voice “ (Mužská hlas) a/alebo „ Female voice “ (Ženský hlas) a/alebo „ “ (Mužská hlas) a/alebo “ (Ženský hlas) a/alebo „ “ (Mužská hlas) a/alebo Speak road names “ (Hlásenie názvov ulíc).
Page 338 of 400
06
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
336
KONFIGURÁCIA
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
"Configuration" (Konfigurácia)
Hlavná stránka
Audio settingsAudio settings (Nastavenia audio)
Voľba témy
Audio settings ( Nastavenia audio)
Audio settings (Nastavenia audio)
Page 339 of 400
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
337337337
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Popis
Confi guration(Konfi gurácia)
Audio settings(Nastavenia audio)
Audio settings(Nastavenia audio)
Ambience (Prostredie) Výber zvukového prostredia.
Balance (Rozloženie hlasu) Nastavenie parametrov polohy hlasu vo vozidle pomocou systému Arkamys.
Sound effects(Zvukové efekty) Výber úrovne hlasitosti alebo jej aktivácia v závislosti od rýchlosti vozidla.
Voice (Hlas) Výber intenzity hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Ringtones (Zvonenia) Výber melódie a hlasitosti zvonenia v okamihu, keď telefón zvoní.
Validate (Potvrdiť) Uloženie nastavenia parametrov.
Confi guration (Konfi gurácia)
Farba
Voľba témy
Validate (Potvrdiť) Po zvolení grafi ckého prostredia, uloženie nastavenia parametra.
Confi guration (Konfi gurácia)
Interactive help (Interaktívna príručka )
Návrat späť
Prehliadnite si Interactive help (Interaktívnu príručku).
Driving assistance (Asistent riadenia) - Výbava
Svetelné kontrolky
Media (Médium) Audio (Audio)
Navigation (Navigácia) GPS
Predchádzajúca strana
Nasledujúca strana
Page 340 of 400
06
338
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
KONFIGURÁCIA
Úroveň 1Úroveň 2
Jednotky
Displej
Confi guration (Konfi gurácia)Confi guration (Konfi gurácia) Time/Date (Čas/Dátum)Time/Date (Čas/Dátum)Time/Date (Čas/Dátum)
"Configuration"
(Konfigurácia)
Vedľajšia stránkaNastavenie z výroby