Peugeot 308 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, veľkosť PDF: 10.25 MB
Page 351 of 400

349
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Popis
Telephone(Telefón)
Contacts (Kontakty)
Addresses (Adresy)
Po rôznych voľbách aktivovať volanie.
Add contact(Pridať kontakt)
New (Nový)
Modify (Zmeniť)
Delete (Vymazať)
Delete all (Vymazať všetko)
Search for contact (Vyhľadať kontakt)
Confi rm (Potvrdiť)
Add waypoint Add waypoint Add waypoint(Pridať etapu)
By name (Podľa mena)
Call (Volať)
Telephone(Telefón)
Call log (Zoznam hovorov)
All calls (Všetky hovory)
Po rôznych voľbách aktivovať volanie.
Incoming calls (Prichádzajúce hovory)
Outgoing calls (Odchádzajúce hovory)
Contact (Kontakt)
Lupa View contact
New
Call (Volať)
Page 352 of 400

08
350
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
TELEFÓN
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Ponuka Bluetooth
Voľby pre telefón
Telephone (Telefón)
"Telephone "
(Telefón)
Vedľajšia stránka
Page 353 of 400

351
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Popis
Telephone (Telefón)
Vedľajšia stránka
Ponuka Bluetooth
Search (Vyhľadávať) Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia na pripojenie.
Disconnect (Odpojiť) Zrušiť pripojenie Bluetooth zvoleného periférneho zariadenia.
Update (Aktualizovať) Importovať kontakty zo zvoleného telefónu pre ich uloženie do autorádia.
Delete (Zrušiť) Delete (Zrušiť) zvolený telefón.
Validate (Potvrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
Telephone(Telefón)
Vedľajšia stránka
Search for devices (Vyhľadať výbavu)
Profi l telefón
Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia Profi l streaming
Profi l internet
Telephone(Telefón)
Vedľajšia stránka
Voľby pre telefón
Put on hold (Uviesť do režimu čakania) Dočasne vypnúť mikrofón aby telefónny účastník nepočul rozhovor so spolujazdcom.
Update (Aktualizovať) Importovať kontakty zvoleného telefónu a ich uloženie do autorádia.
Choice of ringtone: (Voľba zvonenia) Zvoliť melódiu a hlasitosť zvonenia v okamihu keď telefón zvoní.
Memory info. (Stav pamäti) Použité alebo dostupné stránky, percento využitia interného adresára a kontaktov v Bluetooth.
Validate (Potvrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
Page 354 of 400

08
352
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Schopnosť systému pripojiť len jeden profi l závisí od telefónu. Môže nastať situácia, pri ktorej sa automaticky môžu pripojiť oba profi ly.
Spárovanie telefónu Bluetooth
Prvé pripojenie Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth so súpravou hands-free autorádia musia vykonávať na zastavenom vozidle .
Zvoľte si „ Ponuku Bluetooth ".
Zatlačte na Telephone pre zobrazenie hlavnej stránky a následne zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Search " (Vyhľadať).
Zobrazí sa zoznam nájdených telefónov.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a ubezpečte sa, či je "viditeľný pre všetky telefóny" (konfi gurácia telefónu).
Systém navrhne pripojiť telefón:
- v „Profi le telefón " (sada hands-free, len telefón),
- v „ Profi le streaming " (streaming: bezdrôtové prehrávanie audio súborov telefónu),
- v „Profi le Internet " (len internetový prehliadač, ak je váš telefón kompatibilný s normou Bluetooth Dial-Up Networking "DUN").
Zvoľte si jeden profi l alebo niekoľko profi lov a „Confi rm" (Potvrďte).
Zvoľte si názov telefónu zo zoznamu a následne „Validate " (Potvrdiť).
Viac informácií získate na stránke www.peugeot.sk (kompatibilita, dodatočná pomoc, ...).
BLUETOOTH
V prípade neúspechu sa odporúča deaktivovať a následne reaktivovať funkciu Bluetooth vášho telefónu.
Zvoľte si kód pre pripojenie a následne „Validate " (Potvrdiť).
Zadajte rovnaký kód na telefóne a následne potvrďte pripojenie.
Page 355 of 400

08
353
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
V závislosti od vašej výbavy sa môže stať, že budete vyzvaný(-á), aby ste potvrdili automatické pripojenie pri každom naštartovaní vozidla.
V závislosti od typu telefónu vás systém požiada prijať alebo nie prenos vášho zoznamu.
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility používaných prístrojov Bluetooth. V príručke k svojmu telefónu a u svojho operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.
Pri návrate do vozidla sa naposledy pripojený telefón automaticky opäť pripojí, približne po 30 sekundách od naštartovania vozidla (aktivovaný Bluetooth).
Aby ste zmenili profi l automatického pripojenia, zvoľte si telefón v zozname a následne požadovaný parameter.
Telefón sa pridá do zoznamu.
BLUETOOTH
V opačnom prípade si zvoľte „Update" (Aktualizovať).
Automatické opätovné pripojenie
Pripojenie periférneho zariadenia Bluetooth
Pri návrate do vozidla sa naposledy pripojený telefón automaticky opäť pripojí, približne po 30 sekundách od naštartovania vozidla (pozrite predchádzajúce strany).
Pripojenie sa potvrdí zobrazením správy, ako aj názvu telefónu.
Aby sa vám zobrazila hlavná stránka, stlačte Telephone (Telefón) a následne stlačte vedľajšiu stránku.
Manuálne pripojenie
Zvoľte „ Bluetooth “ na zobrazenie zoznamu spárovaných periférnych zariadení.
Vyberte periférne zariadenie na pripojenie.
Stlačte „ Search “ .
Pripojenie sa potvrdí zobrazením správy a názvu telefónu.
Page 356 of 400

08
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a prekrývajúcim sa zobrazením na displeji.
Krátke zatlačenie tlačidla TEL na volante umožní prijatie hovoru.
Dlhé zatlačenie tlačidla TEL na volante odmietne hovor
alebo
zvoľte „ Hang up “ (Zrušiť hovor).
Ovládanie prepojených telefónov
Aby sa vám zobrazila hlavná stránka, stlačte Telephone (Telefón) a následne stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Bluetooth “ na zobrazenie zoznamu prepojených periférnych zariadení.
Zvoľte si názov prídavného zariadenia v zozname.
Zvoľte si:
- „ Search “ (Vyhľadať) alebo „ Disconnect “ (Odpojiť) na pripojenie alebo zrušenie bluetooth pripojenia zvoleného prídavného zariadenia.
- „ Delete “ (Zrušiť) na zrušenie spárovania.
BLUETOOTH
354
Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť periférne zariadenie a zároveň zrušiť prepojenie.
Page 357 of 400

08
355
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Na zobrazenie hlavnej stránky stlačte Telephone (Telefón) .
Volanie na nové číslo Volanie kontaktu
Uskutočnenie hovoru Používanie telefónu sa v žiadnom prípade neodporúča počas riadenia vozidla. Odporúčame vám zastaviť na bezpečnom mieste alebo radšej použiť ovládanie na volante.
Pomocou klávesnice zadajte telefónne číslo, následne zatlačte na „ Call “ (Zavolať), aby ste uskutočnili hovor.
Na zobrazenie hlavnej stránky zatlačte na Telephone (Telefón).
Zvoľte „ Contacts “ (Kontakty).
Vyberte kontakt v ponúkanom zozname.
Zvoľte „ CALL “ (Zavolať).
KONTAKTY
Alebo stlačte a pridržte TEL na volante.
Page 358 of 400

08
356
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Volanie na jedno z naposledy zadaných čísiel
Zrušenie hovoru
Aj naďalej je možné uskutočniť hovor priamo z telefónu. Z bezpečnostných dôvodov vozidlo zastavte.
Zvoľte „ Call log “ (Zoznam hovorov).
Stlačte Telephone na zobrazenie hlavnej stránky.
Vyberte kontakt v ponúkanom zozname.
Zvoľte si „ Hang up “ (Zrušiť hovor)
ZOZNAM HOVOROV
alebo
jedenkrát stlačte a pridržte tlačidlo TEL na volante.
Page 359 of 400

08
357
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Prichádzajúci hovor - zvonenie
Zvoľte „ Options Telephone “ (Voľby,Telefón).
Stlačte Telephone , aby ste zobrazili hlavnú stránku a následne stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Choice of ringtone: “ (Výber zvonenia).
Môžete si nastaviť melódiu a hlasitosť zvonenia.
Zvoľte „ Contacts “ (Kontakty).
Stlačte Telephone , aby ste zobrazili hlavnú stránku.
Zvoľte „ View contact “ (Prehliadnuť stránku).
Vyberte:
- „ New “ (Nový) na pridanie nového kontaktu.
- „ Modify “ (Upraviť) pre zmenu zvoleného kontaktu.
- „ Delete “ (Odstrániť) na odstránenie zvoleného kontaktu.
- „ Delete all “ (Odstrániť všetko) na odstránenie všetkých informácií zvoleného kontaktu.
Zvoľte „ Validate “ (Potvrdiť). Pre zistenie počtu použitých, prístupných záznamov zvoľte „ Directory status “ (Stav adresára).
Ovládanie kontaktov/záznamov
NASTAVENIA
Page 360 of 400

308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie kladené otázky týkajúce vášho autorádia.
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
358
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Navigácia, navádzanie
Výpočet trasy nevedie k výsledku. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou (vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami). V "Navigation" Menu (Menu Navigácia)/"Guidance options" (Voľby)/"Defi ne calculation criteria" (Zadanie kritérií pre výpočet) skontrolujte kritériá navádzania.
Nedarí sa mi zadať poštové smerovacie číslo.
Systém akceptuje iba maximálne 5-miestne čísla.
POI sa nezobrazujú. POI neboli zvolené. Vyberte POI zo zoznamu POI.
Zvuková výstraha "Hazard zone" (Riziková zóna) nie je funkčná.
Zvuková výstraha nie je aktívna. Aktivujte zvukovú výstrahu v menu "Navigation - guidance" (Navigácia - navádzanie)/"Guidance options" (Voľby pre navádzanie)/"Set parameters for risk areas" (Nastavenie parametrov rizikových zón).
Systém neponúka obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC. Zvoľte funkciu "Traffi c info" (Dopravné spravodajstvo) v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná výstražná správa "Hazard zone" (Riziková zóna), ktorá sa netýka mojej trasy.
Okrem navádzania systém "Hazard zone" (Riziková zóna) zachytáva kužeľovú zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém "Hazard zone" (Riziková zóna) môže upozorňovať na neďaleké alebo súbežné cestné komunikácie.
Zväčšite zobrazenie mapy pre vizualizáciu správnej polohy "Accident-prone area" (Riziková zóna). Zvoľte "On the route" (Na navádzanej trase), aby ste neboli viac upozorňovaní mimo navádzania alebo skráťte termín oznamovania.