airbag Peugeot 308 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 5 of 400

Obsah
308_sk_Chap00a_sommaire_ed02-2013
Spätné zrkadlá 170
Osvetlenie 173
Svetlá s elektroluminiscenčnými diódami 177
Automatické rozsvietenie svetiel 178
Nastavenie svetlometov 180
Stierače skla 181
Automatické stieranie 183
Stropné osvetlenie 185
Tlmené osvetlenie 186
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky 221
Výmena kolesa 227
Snehové reťaze 234
Výmena žiarovky 235
Výmena poistky 245
12 V batéria 251
Energeticky úsporný režim 255
Výmena lišty stierača skla 256
Odťahovanie vozidla 257
Kryt pre nízke teploty 259
Ťahanie prívesu 260
Inštalácia strešných tyčí 262
Príslušenstvo 264
Kapota 267
Benzínový motor 268
Dieselový motor 269
Porucha z dôvodu úplného vyčerpania paliva (Diesel) 270
Aditívum AdBlue® a systém SCR ® a systém SCR ®
(Diesel Blue HDi) 271
Kontrola hladín 280
Kontroly 283
Pohonné jednotky 285
Hmotnosti 285
Rozmery 286
Identifi kačné prvky 287
Ukazovatele smeru 187
Výstražná svetelná signalizácia 187
Núdzový alebo asistenčný hovor 188
Zvuková výstraha 188
Detekcia podhustenia pneumatík 189
Systém ESC 193
Bezpečnostné pásy 196
Airbagy 199
Detské sedačky 204
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca 207
Detské sedačky ISOFIX 213
Detská bezpečnostná poistka 220
Viditeľnosť
Bezpečnosť Praktické informácie
Kontroly Technické parametre
.
Núdzový alebo asistenčný hovor 289
Výbava DENON
291
Dotykový displej 293
WIP Sound 365
Audio a telematika
Abecedný register

Page 7 of 400

5
.Vizuálná nápoveda
308_sk_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
Interiér
Výbava kufra 90 Výstražný trojuholník (odloženie) 94 A d B l u e 2 7 1 - 2 7 9
Bezpečnostné pásy 196 -198
Predné sedadlá 75 - 80 - m a n u á l n e n a s t a v e n i a - elektrické nastavenia - opierka hlavy - vyhrievané sedadlá - elektrické nastavenie v oblasti bedier - m a s á ž PEUGEOT i- Cockpit 75
Detské sedačky 204-219 Detské sedačky ISOFIX 213 -218 Detská mechanická bezpečnostná poistka 220
A i r b a g y 1 9 9 - 2 0 3 Nastavenie volantu 75
Vnútorná výbava 84- 88 - k o b e r č e k y - predná lakťová opierka - 12 V zásuvka pre príslušenstvo - zásuvka USB / Jack - 230 V zásuvka Neutralizácia čelného airbagu spolujazdca 207
Zadné sedadlá 81 Zadná lakťová opierka, miesto na lyže 89
Hatchback

Page 8 of 400

6
Vizuálná nápoveda
308_sk_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
Výbava kufra 91 Prikrývka batožiny 92-93 Výstražný trojuholník (odloženie) 94 A d B l u e 2 7 1 - 2 7 9
Bezpečnostné pásy 196 -198
Predné sedadlá 75 - 80 - m a n u á l n e n a s t a v e n i a - elektrické nastavenia - opierka hlavy - vyhrievané sedadlá - elektrické nastevenie bedrovej oblasti - m a s á ž PEUGEOT i- Cockpit 75
Detské sedačky 204-219 Detské sedačky ISOFIX 213 -218 Detská mechanická bezpečnostná poistka 220
A i r b a g y 1 9 9 - 2 0 3 Nastavenie volantu 75
Vnútorná výbava 84- 88 - k e b e r č e k y - predná lakťová opierka - 12 V zásuvka pre príslušenstvo - zásuvka USB / Jack - 230 V zásuvka Neutralizácia čelného airbagu spolujazdca 207
Zadné sedadlá 82- 83 Zadná lakťová opierka, miesto na lyže 89
SW

Page 18 of 400

16
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Automatické stieranie t r v a l o . Ovládanie stierača je spustené smerom dolu. Automatické stieranie čelného skla je aktivované. Na deaktiváciu automatického stierania stlačte ovládač smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej polohy.
Systém airbagu spolujazdca svieti nepretržite Ovládač umiestnený na palubnej doske na strane spolujazdca sa spúšťa v polohe „ON “. Predný airbag spolujazdca sa aktivuje. V tomto prípade neinštalujte detskú sedačku proti smeru jazdy na sedadlo predného spolujazdca.
Ovládač dajte do polohy „ OFF" , čím neutralizujete predný airbag spolujazdca. V tomto prípade môžete detskú sedačku nainštalovať proti smeru jazdy.
Stop & Star t t r v a l o . Na zastavenom vozidle (červené svetlo, stop, dopravná zápcha...) funkcia Stop & Start uviedla motor do režimu STOP.
Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v režime ŠTART hneď, ako budete chcieť pokračovať v jazde.
bliká niekoľko sekúnd a následne zhasne. Režim STOP momentálne nie je k dispozícii a l e b o Nastala automatická aktivácia režimu Š TA R T.
Viac informácií o špecifických prípadoch režimu STOP a režimu START nájdete v rubrike „Stop & Start“.
Kontrola mŕ tvych uhlov N e p r e t r ž i t e . Funkcia kontroly mŕ tvych bodov bola aktivovaná. Viac informácií nájdete v príslušnej kapitole.

Page 19 of 400

17
1
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdí úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. Rozsvietenie kontrolky môže sprevádzať zvukový signál a zobrazenie správy.
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Čelný airbag spolujazdca trvalo na displeji kontroliek bezpečnostných
pásov a čelného airbagu spolujazdca.
Ovládač, nachádzajúci sa na prístrojovej doske na strane spolujazdca, je v polohe " OFF" .
Čelný airbag spolujazdca je neutralizovaný. Na sedadlo predného spolujazdca môžete inštalovať detskú sedačku "chrbtom k smeru jazdy".
Pre aktiváciu čelného airbagu nastavte ovládač do polohy " ON" ; v tomto prípade nie je možné na toto miesto inštalovať detskú sedačku "chrbtom k smeru
ja zdy ".
Dynamické riadenie stability (CDS /ASR) /ASR)
N e p r e t r ž i t e . Tlačidlo je aktivované a svetelná kontrolka sa rozsvieti. CDS/ASR je deaktivované. CDS: dynamické riadenie stability. ASR: protišmykový systém kolies.
Stlačte tlačidlo, čím aktivujete CDS/ASR. Svetelná kontrolka zhasne. Systém CDS/ASR sa automaticky uvedie do činnosti pri naštartovaní vozidla. V prípade deaktivácie sa systém automaticky opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50 km/h. Viac informácií o funkcii CDS/ASR nájdete v príslušnej rubrike.

Page 25 of 400

23
1
Kontrola činnosti
308_sk_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania / Pozorovania
Nabitie batérie * t r v a l o . Porucha obvodu nabíjania batérie (zanesené alebo uvoľnené svorky, povolený alebo pretrhnutý remeň alternátora...).
Kontrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora. V prípade, ak nezhasne, obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
* V závislosti od cieľovej krajiny.
Nezapnutý(é)/odopnutý(é) bezpečnostný(é) pás(y)
trvalo, alebo blikajúca, doprevádzaná zvukovým signálom.
Jeden z pásov nebol zapnutý alebo bol odopnutý. Potiahnite za popruh, potom vsuňte západku do zámku.
Airbagy r o z s v i e t e n á prechodne. Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd a následne pri otočení kľúča v spínacej skrinke zhasne.
Musí zhasnúť pri naštartovaní motora. V prípade, ak nezhasne, obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis.
t r v a l o . Porucha jedného zo systémov airbagov alebo pyrotechnických napínačov bezpečnostných pásov.
Nechajte skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.

Page 199 of 400

197
6
Bezpečnosť
308_sk_Chap06_securite_ed02-2013
Pri rýchlosti vyššej ako približne 20 km/h po dobu dvoch minút kontrolka(y) bliká(jú) doprevádzaná(é) zvukovým signálom. Po uplynutí týchto dvoch minút sa kontrolka(y) rozsvieti(a) natrvalo až pokiaľ si vodič alebo spolujazdec/spolujazdci pás n e z a p n e ( ú ) .
Kontrolka(y) nezapnutia / odopnutia pásu(ov) Kontrolka(y) predného(ých) a zadného(ých) pásu(ov)
Pri zapnutí zapaľovania sa na združenom prístroji rozsvieti kontrolka 1 a na displeji kontroliek pásov a čelného airbagu príslušná kontrolka ( 2 až 6 ) na červeno; v prípade, ak príslušný pás nie je zapnutý alebo je odopnutý.
1. Kontrolka nezapnutia / odopnutia predných a/alebo zadných pásov, na združenom prístroji. 2. Kontrolka ľavého predného pásu. 3. Kontrolka pravého predného pásu. 4. Kontrolka pravého zadného pásu. 5. Kontrolka stredného zadného pásu. 6. Kontrolka ľavého zadného pásu.
Ak nie je jeden zo zadných pásov zapnutý, rozsvieti sa príslušná kontrolka ( 4 až 6 ) po dobu približne 30 sekúnd.

Page 200 of 400

198
Bezpečnosť
308_sk_Chap06_securite_ed02-2013
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci používajú bezpečnostné pásy správnym spôsobom a či sú správne pripútaní skôr, ako sa vozidlo rozbehne. Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek, vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa jedná o jazdu na krátku vzdialenosť. Neprevracajte zapínaciu sponu bezpečnostných pásov, pretože by sa mohla obmedziť ich funkcia. Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom, ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej stavby. Bezpečnostný pás sa zloží automaticky v prípade, ak nie je používaný. Pred a po použití bezpečnostných pásov sa presvedčite o ich správnom zvinutí. Spodná časť pásu musí byť nastavená v čo najtesnejšom kontakte s panvou cestujúceho. Horná časť musí byť nastavená v priehlbine ramena. Navijaky sú vybavené automatickým blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo prevrátenia vozidla. Toto zariadenie môžete odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa mierne navinul.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12 rokov alebo meria menej ako 150 cm, používajte adekvátne detské sedačky. Nikdy nepoužívajte jeden popruh na pripútanie viacerých osôb. Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich kolenách.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia bezpečnostných pásov: - musia byť napnuté v tesnej blízkosti tela, - musia byť rovnomerným pohybom potiahnuté dopredu a súčasne je potrebné ich kontrolovať, aby sa neprekrútili, - môže byť pripútaná len jedna osoba, - nesmú byť na nich známky poškodenia ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie, - nesmú byť prerobené alebo upravené, čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť. V zmysle platných bezpečnostných predpisov musí byť akýkoľvek zásah na vašom vozidle uskutočnený v kvalifikovanom servise, ktorý zabezpečí odborné znalosti a prispôsobí materiál, ktorý vám môže zabezpečiť iba sieť PEUGEOT. V sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise si nechajte pravidelne skontrolovať vaše bezpečnostné pásy a predovšetkým stav prípadného poškodenia popruhov. Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je v predaji v sieti PEUGEOT. Po sklopení alebo premiestnení jedného zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných pásov.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazusa môže pyrotechnické zariadenie uviesť do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov alebo ešte pred ním. Aktivácia napínačov je sprevádzaná miernym unikaním neškodného plynu a hlukom, spôsobeným spustením pyrotechnickej nálože, integrovanej v systéme. Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka airbagov. Po náraze si nechajte skontrolovať a prípadne vymeniť systém bezpečnostných pásov v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.

Page 201 of 400

199
6
Bezpečnosť
308_sk_Chap06_securite_ed02-2013
Airbagy
Systém, zostavený pre optimalizovanie bezpečnosti cestujúcich vo vozidle (okrem zadného stredného spolujazdca) v prípade prudkého nárazu. Airbagy dopĺňajú účinok bezpečnostných pásov, vybavených obmedzovačom silového účinku (okrem zadného stredného spolujazdca). V tomto prípade elektronické snímače zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných nárazových zónach: - v prípade prudkého nárazu sa airbagy okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej ochrane cestujúcich vo vozidle (okrem zadného stredného spolujazdca); ihneď po náraze sa airbagy začnú urýchlene vypúšťať, aby nebránili vo výhľade a ani pri prípadnom vystupovaní cestujúcich, - v prípade slabšieho nárazu, pri zadnom náraze alebo pri prevrátení vozidla za určitých podmienok, sa airbagy nerozvinú; v takýchto prípadoch postačia na optimálnu ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom zapaľovaní. Toto zariadenie sa môže použiť len jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac nerozvinie.
Aktivácia jedného alebo viacerých airbagov je sprevádzaná miernym unikaním plynu a hlukom, spôsobeným aktiváciou pyrotechnickej nálože, integrovanej v systéme. Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať mierne dráždivé účinky u citlivejších osôb. Hluk detonácie môže na krátky čas spôsobiť mierny pokles sluchovej kapacity.
Detekčné nárazové zóny
A. Čelná nárazová zóna. B. Bočná nárazová zóna.

Page 202 of 400

200
Bezpečnosť
308_sk_Chap06_securite_ed02-2013
Deaktivácia čelného airbagu spolujazca
Deaktivovať sa dá len airbag predného spolujazdca.  Pri vypnutom zapaľovaní vsuňte kľúč do ovládača deaktivácie airbagu spolujazdca.  Otočte ho do polohy „OFF“ .  Kľúč vytiahnite a ponechajte ho vytiahnutý.
Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvieti táto kontrolka na displeji bezpečnostných pásov. Kontrolka ostane rozsvietená počas celej doby deaktivácie.
Pre bezpečnosť vášho dieťaťa v prípade inštalácie detskej sedačky „chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo predného spolujazdca bezpodmienečne deaktivujte čelný airbag spolujazdca. V opačnom prípade hrozí dieťaťu pri rozvinutí airbagu vážne alebo smrteľné poranenie.
Opätovná aktivácia čelného airbagu spolujazdca
Hneď, ako detskú sedačku vyberiete, pričom zapaľovanie je vypnuté , otočte ovládač do polohy „ON“ , čím opäť aktivujete airbag predného spolujazdca a zabezpečíte tak jeho ochranu v prípade nárazu.
Č e l n é a i r b a g y
Spustenie
Airbagy sa spustia automaticky, pokiaľ nebol čelný airbag predného spolujazdca deaktivovaný pri prudkom čelnom náraze v celej zóne alebo v časti čelnej nárazovej zóny A , v pozdĺžnej osi vozidla v horizontálnej rovine a v smere z prednej k zadnej časti vozidla. Čelný airbag sa rozvinie medzi hruďou a hlavou predného cestujúceho a volantom na strane vodiča a prístrojovou doskou na strane spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom dopredu.
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca tak, aby sa obmedzilo riziko poranenia hlavy a hrude. Pre vodiča je umiestnený v strede volantu; pre predného spolujazdca v prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Po zapnutí zapaľovania sa na dobu približne jednej minúty rozsvieti táto kontrolka na displeji bezpečnostných pásov, ktorá bude signalizovať aktiváciu čelného airbagu.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >