Peugeot 308 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Page 321 of 416
04
319
CD, CD MP3/ USB-spiller
Bilradioen leser lydfiler med filnavnet ".wma, aac, .flac, .ogg, .mp3" med en hastighet mellom 32 Kbps og 320 Kbps.
Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit Rate).
Ingen
andre filtyper (.mp4 ) vil kunne leses.
WMA-filene
må være av typen wma 9 standard.
Frekvenser med lydkvalitet som støttes er 11, 22, 44
og 48 KHz.
Det
anbefales å bruke filnavn på under 20 tegn, og å unngå alle
spesialtegn (eks : " " ? ; ù) for å unngå problemer ved avspi\
lling eller
display
.
For å kunne lese en brent CDR eller CDRW, bør du ved brenningen
helst velge standarden ISO 9660
nivå 1, 2 eller Joliet.
Dersom CD-en er brent i et annet format, kan det hende at
avspillingen ikke skjer på korrekt måte.
Det anbefales å alltid bruke samme brenningsstandard på én og
samme CD, og med lavest mulig hastighet (4x maks.) for å oppnå
optimal lyttekvalitet.
Ved bruk av spesielle multisesjons CD-er, anbefales det å bruke
Joliet-standarden. Informasjon og råd
Systemet støtter bærbare USB Mass Storage- spillere, BlackBerry®-
eller Apple®-apparat via USB-kontakten. Adapterkabel følger ikke
med.
Styring av enheter gjøres via betjeningene til lydsystemet.
De andre enhetene som ikke gjenkjennes av systemet under
tilkoblingen, skal kobles til aux-kontakten ved hjelp av en Jack-kabel
(følger ikke med).
Bruk kun USB-nøkler med format FAT32
(File Allocation Table
28
bits).
MUSIKK
Funksjonsmessig tåler ikke systemet at det kobles til to identiske
apparater samtidig (to nøkler, to Apple®-apparater), men det er mulig
å koble til en nøkkel og et Apple® -apparat.
Det
anbefales
å
bruke
offisielle
Apple® USB-kabler for konform bruk.
Page 322 of 416
04
/
/
Valg av et musikkspor
Foregående spor.
Neste spor.
Foregående register.
Neste register.Liste over spor og register USB eller
CD.
Gå oppover eller nedover i listen.
Bekrefte, gå nedover i nivåinndelingen.
Gå oppover nivåinndelingen.
MUSIKK
320
Page 323 of 416
04
321
Lydstreaming
Streaming gjør det mulig å lytte til lydfiler fra telefonen gjennom bilens høyttalere.Koble til telefonen: se avsnitt " T
elephone ", og deretter
"Bluetooth".
Velg
profilen "Audio" eller "All".
Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan det være nødvendig \
å
starte lydavspillingen fra telefonen.
Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke tastene på bilra\
dioen.
Når streaming er tikoblet, blir telefonen ansett som en mediakilde.
Det anbefales å aktivere " Gjentakelse" på Bluetooth-enheten.
Tilkobling av APPLE®-spillere
Koble Apple®-spilleren til en av USB-
kontaktene, ved hjelp av en tilpasset kabel
(følger ikke med).
Avspillingen starter automatisk.
Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet.
Inndelingene som er tilgjengelige, tilhører den tilkoblede eksterne
spilleren (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Standardinndelingen er inndeling per artist. For å endre inndelingen \
som brukes, gå oppover i nivåinndelingen til dens første nivå\
et og
velg ønsket inndeling (f.eks. playlist) og bekreft for å gå n\
edover i
nivåinndelingen til ønsket spor.
Kopier av bilder og av albumomsalg er ikke kompatible med
bilradioen. Denne typen kopier kan kun gjøres med en USB-nøkkel.
MUSIKK
Radioens programvareversjon kan være ukompatibel med
generasjonen til din Apple®-spiller.
Page 324 of 416
04
Bruke aux-inngangen (AUX)
(ydkabel følger ikke med)
Koble det bærbare utstyret (MP3-spiller, osv.) til JACK-kontakten ved
hjelp av en lydkabel.Reguler først lydstyrken til det bærbare utstyret (høyt nivå\
). Reguler
deretter lydstyrken til bilradioen.
Styring av betjeningene gjøres via det bærbare utstyret. Velg skifte av lydkilde. Trykk på Media for å åpne hovedsiden.
Velg lydkilden " AUXILIARY ".
MUSIKK
322
Page 325 of 416
04
323
Velg "Ny mappe" for å opprette en
nivåinndeling i Jukebox, eller velg "
Beholde
struktur" for å bevare utstyrets struktur. Velg forstørrelsesglasset for å gå inn i mappen
eller
albumet,
og
for
å
velge
den
ene
lydfilen
etter den andre.
Styring av Jukebox
Velg " Media list ". Koble utstyret (MP3-spiller,...) til USB-uttaket eller JACK-uttaket ved
hjelp av en lydkabel.
Velg " Copy Jukebox " (kopier Jukebox)
MUSIKK
Dersom ingen lydfunksjoner kopieres i systemet med en kapasitet
på 8GB, er alle Jukebox-funksjonens symboler skraverte og
utilgjengelige.
Velg "Sortering etter mappe" eller "Sortering
etter album".
Velg " Confirm " (bekreft) deretter " Copy "
(kopier).
Under kopieringen går systemet tilbake til
hovesiden. Du kan når som helst gå tilbake
til visualisering av kopien ved å velge denne
tasten.
Page 326 of 416
05NAVIGASJON
Nivå 1Nivå 2 Nivå 3
"Navigation"
Hovedside
Route settings (utregningskriterier)Navigation
324
Page 327 of 416
325
308_no_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Nivå 1Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer
Navigation Settings
(innstillinger)
Navigation
Enter destination (legge inn
reisemål) Vise de siste reisemål.
Calculatory criteria
(utregningskriterier) The fastest (raskest)
Velg kriterier for veivisingen.
Kartet viser reiseruten avhengig av valgt(e) kriterie(r).
Shortest route (kortest)
Time/distance (tid/distanse)
Ecological (miljøvennlig)
Tolls (bomstasjoner)
Ferries (ferger)
Strict-Close (helt i nærheten)
Show route on map (vise veivisning på kartet)Vise kartet og sette i gang veivisingen.
Validate Registrere opsjoner.
Save (lagre) Registrere den aktuelle adressen.
Stop navigation (stoppe
navigasjon) Slette informasjonen fra navigasjonssystemet.
Voice (stemme) Velge lydstyrke for stemmene og ordlyd for gatenavnene.
Diversion (omkjøring) Avvike fra opprinnelig reiserute med en viss distanse.
Navigation
Vise i tekstmodus.
Zoome
inn.
Zoome
ut.
Vise i fullskjerm.
Bruk
pilene til å forflytte kartet.
Skift til et 2D-kart.
Page 328 of 416
05
326For å bruke telefonfunksjonene,
se avsnittet
" Communications ". For styring av kontakter
og adresser, se avsnittet
" Communications "
(kommunikasjoner)
NAVIGASJON
Søke etter sted av interesse
Navigation Address (adresse)
Enter destination (legge inn reisemål)
Contacts (kontakter)
Sted av interesse (POI) på kart
Nivå 1
Nivå 2 Nivå 3
"Navigation"
Sekundærside
Søke etter POI ved navn
Page 329 of 416
327
308_no_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Nivå 1Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer
Navigation
Sekundærside
Enter destination
(legge inn reisemål)
Adresse Curr. location (nåværende sted)
Parametrere adressen.
Points of Interest (steder av interesse)
Town centre (sentrum)
Save (lagre)Registrere den aktuelle adresse.
Add waypoint (tilføye etappe) Føye til en etappe under reisen.
Navigate to (veivsining til) Trykk for å regne ut reiseruten.
Contacts (kontakter) Addresses (adresser)
Velg en kontakt og regn deretter ut reiseruten.
Add contact (tilføye kontakt)
Add waypoint (tilføye kontakt)
Search for contact (søke etter kontakt)
Navigate to (veivsining til)
From map (på kartet) Vise kartet og zoom inn for å se veiene.
Itinerary (reiserute) Opprette, tilføye/slette en etappe eller se oversikten over
reiseruten.
Stop (stoppe veivisning) Slette informasjon fra navigasjonssystemet.
Navigate to (veivisning til) Trykke for å regne ut reiseruten.
Navigation
Sekundærside
Search for POI
Søke etter steder
av interesse (POI)All POIs (alle POI)
Liste over tilgjengelige kategorier.
Etter å ha valgt kategori, velg steder av interesse.
Garage (verksted)
Dining/hotels (restaurant/hotell)
Personal (personlig)
By name (ved navn)
Search (bekreft)
Registrer innstillingen.
Navigation
Sekundærside
Show POIs Vise steder av interesse (POI)
Select all (velg alle)
Velg innstiling for visning av POI.
Delete (slette)
Import POIs (importere POI)
Confirm (bekreft) Registrer opsjonene.
Page 330 of 416
05
Gå fra en meny til en
annen.
NAVIGASJON
Nivå 1Nivå 2 Nivå 3
Traffic messages (trafikkmeldinger)
Settings (innstillinger)
Diversion (omkjøring)
Map settings (kartinnstillinger)
"Navigation"
Sekundærside
Navigation
Map settings (kartinnstillinger)
Settings (innstillinger)
Settings (innstillinger)
328