Peugeot 308 2016 Owner's Manual
Page 101 of 398
99
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
"Mono" function
the comfort setting for the passenger's side
c an be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
From the secondary page of the " Air
conditioning " menu:
F
Pr
ess this button to activate /
deactivate the "Mono" function.
the i
ndicator lamp in the button
is on when the function is
activated.
the f
unction is deactivated automatically when
the passenger uses their temperature setting
buttons.
It allows you:
-
in s
ummer, to lower the temperature,
-
in w
inter, above 3 °C, to improve demisting.
Switching off Switching on
Air conditioning On/Off
the air conditioning is designed to
o perate efficiently in all seasons, with
the windows closed.
Ventilation with "ignition
on" function
With the ignition on, you can use the
ventilation system and have access to the
" Air conditioning " menu to adjust the air
flow and air distribution in the passenger
compartment.
thi
s function is available for a few minutes,
depending on the state of charge of the battery
of your vehicle.
thi
s function does not activate the air
conditioning.
You can make use of the residual heat in the
engine to warm the passenger compartment
using the temperature setting buttons.
F
Pr
ess the " A/C" button to activate the air
conditioning.
When the indicator lamp under the button is on,
the air conditioning function is activated.
the a
ir conditioning cannot operate when the
air flow is set to off.
F
Pr
ess the "A /C " button again to deactivate
the air conditioning.
When the indicator lamp under the button is off,
the air conditioning function is deactivated.
3
ease of use and comfort
Page 102 of 398
100
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Air intake / Air recirculation
the intake of exterior air avoids misting of the
w indscreen and side windows.
the r
ecirculation of interior air insulates the
passenger compartment from exterior odours
and smoke. Return to exterior air intake as soon as
possible to prevent deterioration of the
air quality and the formation of mist.
thi
s allows hot or cold air to be
delivered quickly when required. F
Pr
ess this button to recirculate
the interior air. Its indicator lamp
comes on.
F
Pr
ess the button again to allow
fresh air into the passenger
compartment. Its indicator lamp
goes off.
ease of use and comfort
Page 103 of 398
101
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Front demist - defrost
these markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or
d efrosting of the windscreen and side windows.
With manual air
conditioning
With Stop & Start, when demisting has
been activated, the StOP m ode is not
available.
With manual or dual-zone
digital air conditioning
F Put the air flow, temperature and
d istribution controls to the dedicated
marked position.
F
Pr
ess the "A /C " button for air conditioning;
the indicator lamp in the button comes on. F Pr
ess this button to demist or
defrost the windscreen and side
windows as quickly as possible.
(with the touch screen)
the system automatically manages the air
c onditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
F
t
o st
op, press this button again or on
"AUTO" .
the s
ystem reverts to the previous settings.
3
ease of use and comfort
Page 104 of 398
102
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Rear screen demist - defrost
Switching onSwitching off
F Press this button to demist /
d
efrost the rear screen and
(depending on version) the door
mirrors.
the i
ndicator lamp associated with
the button comes on.
the demisting/defrosting switches off automatically
t o prevent an excessive consumption of current.
the rear screen demist - defrost
c an only operate when the engine is
running.
Switch off the heating of the rear screen
and door mirrors as soon as you judge it
possible, as reducing the consumption
of electrical current reduces fuel
consumption. F
It i
s possible to stop the
demisting/defrosting operation
before it is switched off
automatically by pressing the
button again.
the i
ndicator lamp associated with
the button goes off.
ease of use and comfort
Page 105 of 398
103
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Panoramic sunroof
Opening
F Press the back of the control without going
beyond the point of resistance.
the b
lind stops when your release the control.
Electric blind
Closing
F Press the front of the control without going
beyond the point of resistance.
the b
lind stops when your release the control.
Anti-pinch
If the blind encounters an obstacle, you
should reverse the movement. use t he
control to do this.
Its electric blind improves thermal and acoustic comfort.
You can also press or pull the control
beyond the point of resistance: the blind
opens or closes completely after you
release the control.
Operating the control again stops the
movement of the blind. Remember to always switch off the
ignition when leaving the vehicle, even
for a short time.
When operating the control, the driver
should ensure that there is nothing
preventing movement of the blind.
the d
river must ensure that passengers
use the blind correctly.
Be aware of children when operating
the blind.
3
ease of use and comfort
Page 106 of 398
104
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Courtesy lamps
1. Front courtesy lamp
2. Fr ont map reading lamps
3.
Re
ar courtesy lamp
4.
Re
ar map reading lamps
Front - rear courtesy lamps
F With the ignition on, press the
corresponding switch.
Front - rear map reading
lamps
With the "permanent lighting" mode, the lighting
time varies according to the circumstances:
- with the ignition off, approximately
ten m inutes,
- in energy economy mode, approximately
thirty seconds,
- with the engine running, unlimited.
In this position, the courtesy lamp
comes on gradually:
Permanently off.
Permanent lighting.
-
wh
en the vehicle is unlocked,
-
wh
en the electronic key is removed from
the reader,
-
when
opening a door,
-
wh
en the remote control locking button is
used, in order to locate your vehicle.
It switches off gradually:
-
wh
en the vehicle is locked,
-
wh
en the ignition is switched on,
-
30 s
econds after the last door is closed.
tak
e care to avoid leaving anything in
contact with the courtesy lamps.
Depending on version, you can also
switch the courtesy lamp on or off by
pressing this button.
ease of use and comfort
Page 107 of 398
105
308_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Interior mood lighting
the dimmed passenger compartment lighting improves visibility in the vehicle when the light is
p o o r.
the b
rightness of the interior mood lighting can
be adjusted in the " Driving assistance " menu.
F
Selec
t the "Vehicle settings " menu.
F
Ch
eck the "Mood lighting " line.
At night, the courtesy lamps and lighting for
the interior opening controls on the front doors
come on automatically when the sidelamps are
switched on.
the
interior mood lighting switches off
automatically when the sidelamps are switched
of f.
Switching on
Footwell lighting
Its operation is identical to that of the courtesy
lamps. the l amps comes on when one of the
doors is opened.
Switching on
Press on the " magnifying glass " to
adjust the brightness.
3
ease of use and comfort
Page 108 of 398
106
308_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed02-2015
Mirrors
Adjustment
F Move control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
F
Mov
e control B in all four directions to
adjust.
F
Re
turn control A to the central position.
eac
h fitted with an adjustable mirror glass
providing the lateral rear ward vision necessary
for overtaking or parking.
the
y can also be folded for parking in confined
spaces.
Demisting - Defrosting
Door mirrors
Demisting-defrosting of the door
mirrors operates with the engine
running, by switching on the heated
rear screen. As a safety measure, the mirrors should
be adjusted to reduce the "blind spots".
the o
bjects observed are, in reality,
closer than they appear.
tak
e this into account in order to
correctly judge the distance of vehicles
approaching from behind.the f olding and unfolding of the door
mirrors using the remote control can be
deactivated by a P
eu
ge
Ot d
ealer or a
qualified workshop.
Unfolding
F From outside: unlock the vehicle using the
e lectronic key or the Keyless ent ry and
Starting system.
F
Fr
om inside: with the ignition on, pull the
control A in the central position rearwards.
Folding
F From outside: lock the vehicle using the
e lectronic key or the Keyless ent ry and
Starting system.
F
Fr
om inside: with the ignition on, pull the
control A in the central position rearwards.
If the mirrors are folded using control A ,
they will not unfold when the vehicle is
unlocked. Pull again on control A .
For more information on demisting -
defrosting the rear screen, refer to the
corresponding section.
If necessary, it is possible to fold the
mirrors manually.
Lighting and visibility
Page 109 of 398
107
308_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed02-2015
Rear view mirror
equipped with an anti-dazzle system, which darkens the mirror glass and reduces the nuisance to
t he driver caused by the sun, headlamps from other vehicles...
Manual day/night model
Adjustment
F Adjust the mirror so that the glass is
d irected correctly in the "day" position.
In order to ensure optimum visibility
during your manoeuvres, the mirror
lightens automatically when reverse
gear is engaged.
Day / night position
F Pull the lever to change to the "night"
anti-dazzle position.
F
Pu
sh the lever to change to the normal
"day" position.
Automatic day/night model
By means of a sensor, which measures the
light from the rear of the vehicle, this system
automatically and progressively changes
between the day and night uses.
4
Lighting and visibility
Page 110 of 398
108
308_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed02-2015
Lighting control stalk
Main lightingAdditional lightingAutomatic lighting functions
In some weather conditions (e.g. low
temperature or humidity), the presence
of misting on the internal sur face of the
glass of the headlamps and rear lamps
is normal; it disappears after the lamps
have been on for a few minutes.
Selection and control of the various front and rear lamps providing the vehicle's lighting and signalling.
the
re are various lamps on the vehicle:
-
si
delamps, to be seen,
-
di
pped beam headlamps to see without
dazzling other drivers,
-
ma
in beam headlamps to see clearly when
the road is clear. Other lamps are installed to fulfil the
requirements of particular driving conditions:
-
re
ar foglamps, to better signal the
presence of the vehicle in foggy conditions,
-
fr
ont foglamps, for better visibility in foggy
conditions and to improve lighting at
intersections and when parking,
-
da
ytime running lamps at the front, to be
seen during the day. Various automatic lighting functions are also
available depending on options:
-
gu
ide-me-home lighting (from a distance),
-
we
lcome lighting,
-
da
ytime running lamps,
-
au
tomatic illumination of headlamps.
Programming
You can adjust the settings of certain functions:
- gui
de-me-home lighting (remotely),
-
we
lcome lighting.
Travelling abroad
If using your vehicle in a country that
drives on the other side of the road, the
headlamps must be adjusted to avoid
dazzling on-coming drivers.
Contact a P
eu
ge
Ot d
ealer or a
qualified workshop.
Lighting and visibility