Peugeot 308 2017 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Page 141 of 393
139
308_tr_Chap05_securite_ed01-2016
U Emniyet kemeri ile baÄŸlanan ve evrensel
olarak standartlaştırılmış bir "sırtı yola
dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" çocuk
koltuğu takılmasına uygun yer.
U(R)
U g
ibi, aracın koltuÄŸu en yüksek
konumda ve en geride ayarlanmalıdır.
X
Be
lirtilen ağırlık grubundaki bir
çocuk koltuÄŸunun takılmasına uygun
olmayan
ye
r. Bir yolcu koltuÄŸuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız ve baÅŸka bir yere yerleÅŸtiriniz.
Çocuk koltuÄŸunu çıkarttıktan sonra baÅŸ
dayanağını yerine takınız.
(a) Ev
rensel çocuk koltuÄŸu : e mniyet kemeri ile
tüm araçlara takılabilen çocuk koltuÄŸu.
(b)
Gr
up 0
: d
oÄŸumdan 10 kg'a kadar. Ana
kucakları ve bebek yatakları ön yolcu
koltuğuna takılamaz.
(c)
Ço
cuÄŸunuz bu yere yerleÅŸtirmeden
evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata
baÅŸvurunuz.
(d)
Ön y
olcu koltuğuna "sırtı yola
dönük" konumda bir çocuk koltuÄŸu
yerleÅŸtirildiÄŸinde, yolcu Airbag'i mutlaka
devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag
patladığında, çocuÄŸun ciddi ÅŸekilde
yaralanma ya da ölme riski vardır.
Ön y
olcu koltuÄŸuna "yüzü yola
dönük" konumda bir çocuk koltuÄŸu
yerleÅŸtirildiÄŸinde, yolcu Airbag'i devrede
bırakılmalıdır.
(e)
Ar
ka oturma yerlerine sırtı veya yüzü
yola dönük ÅŸekilde bir çocuk koltuÄŸu
yerleÅŸtirmek için ön koltuÄŸu ilerletiniz,
daha sonra çocuk koltuÄŸu ile, çocuÄŸun
bacaklarına yeterince yer bırakmak için
sırtlığı dik konuma getiriniz.
(f)
Ar
ka orta yolcu koltuğuna destek ayaklı bir
çocuk koltuÄŸu takılmamalıdır.
5
Güvenlik
Page 142 of 393
140
308_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Aracınız, en son ISOFIX mevzuatına uygun olarak onaylanmıştır.
Aşağıda sunulan koltuklar, nizami ISOFIX tespit kancaları ile donatılmışlardır.
"ISOFIX" bağlantılar
Her oturma yeri için üç halkadan oluÅŸur.
Araç koltuÄŸunun sırtlığı ile minderi arasına
yerleÅŸtirilmiÅŸ ve ISOFIX etiketi ile gösterilen iki
adet A halkası. Yüksek kayışın baÄŸlanması için bagajda bulunan
(bir etiket ile gösterilen) ve TOP TETHER diye
adlandırılan bir adet B
halkası.
TOP TETHER, yüksek kayış ile donatılmış çocuk
koltuklarında kayışı baÄŸlamayı saÄŸlar. Önden
gelen darbe durumunda, bu tertibat çocuk
koltuÄŸunun öne doÄŸru devrilme riskini azaltır.
TOP TETHER, sırtlıkların arkasında, bagajda
bulunur.
Bagaj tabanının kenarlarında bulunan
bagaj tutma filesinin baÄŸlanma
halkalarını (sedan) veya istifleme
halkalarını (SW) kullanmayınız.
Bu halkalar kapakların (sedan) veya
fermuarların (SW) arkasında bulunur.
Halkalara ulaÅŸmak için
:
F Ka
pağın klipsini açmak için öne
doÄŸru çekiniz ve kapağı yukarıya
doÄŸru döndürünüz (sedan).
F
Fe
rmuarı açmak için yukarıya
doÄŸru çekiniz (SW).
Güvenlik
Page 143 of 393
141
308_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Çocuk koltuÄŸunun bir araca kötü
kurulumu, kaza anında çocuÄŸunuzun
güvenliÄŸini tehlikeye düÅŸürür.
Çocuk koltuÄŸu ile birlikte verilen montaj
kılavuzunda belirtilen talimatlara
mutlaka uyunuz.
Çocuk koltuÄŸunu TOP TETHER
'e baÄŸlamak için
:
- bu o
turma yerine bir çocuk koltuÄŸu takmadan
evvel baÅŸ dayanağını çıkartınız ve baÅŸka bir
yere yerleÅŸtiriniz (çocuk koltuÄŸunu çıkarttıktan
sonra baş dayanağını yerine takınız),
-
ço
cuk koltuğunun kayışını, baş dayanağının
çubuk yuvalarını ortalayarak koltuk sırtlığının
arkasından geçiriniz,
-
yü
ksek kayış bağlantısını B
halkasına
sabitleyiniz,
-
yü
ksek kayışı geriniz.
Eğer aracınız normal (standart ebatlı) bir
stepne ile donatılmışsa şu aşağıdaki işlem
sırasını takip etmek gerekir :
F ka yışı ve kancayı bagaj tabanından
(delikten) geçiriniz,
F
bag
aj tabanını kaldırınız,
F
te
kerleÄŸin yanında bulunan üst yerleÅŸtirme
kutusunu çıkartınız,
F
kanc
ayı TOP TETHER halkasına takınız,
F
yer
leştirme kutusunu ve bagaj tabanını
yerine yerleÅŸtiriniz.
Bu ISOFIX baÄŸlantı sistemi, çocuk koltuÄŸunun
aracınıza hızlı, emin ve sağlam bir şekilde
montajını sağlar.
ISOFIX
çocuk koltukları iki adet A halkasına
kolayca sabitlenen iki kilitle donatılmıştır.
Bazılarında ayrıca B halkasına bağlanan bir
yüksek kayış bulunur. Aracınıza takılabilen ISOFIX çocuk
koltuklarını öÄŸrenmek için, ISOFIX
çocuk koltuklarının takılması için özet
tabloya bakınız.
5
Güvenlik
Page 144 of 393
142
308_tr_Chap05_securite_ed01-2016
PEUGEOT tarafından tavsiye edilen ISOFIX çocuk koltukları
PEUGEOT, aracınız için onaylanmış ISOFIX çocuk koltuÄŸu seçenekleri sunar.
KoltuÄŸun takma ve çıkartma talimatlarını öÄŸrenmek için ayrıca çocuk koltuÄŸu üreticisinin montaj kılavuzuna da bakınız.
"RÖMER Baby- Safe Plus" ve ISOFIX tabanı (boy sınıfı : E )
Gr
up 0+
: d
oÄŸumdan 13 kg'a kadar
A halkalarına bağlanan ISOFIX bir taban
yardımıyla "sırtı yola dönük" ÅŸekilde
yerleÅŸtirilir.
Tabanında, yüksekliÄŸi ayarlanabilir ve aracın
tabanına dayanan bir destek bulunur.
Bu çocuk koltuÄŸu, emniyet kemeriyle de
bağlanabilir. Bu durumda, yalnızca kasası
kullanılır ve 3 noktadan bağlanan emniyet
kemeri ile aracın koltuğuna bağlanır. "
Baby P2C Midi" ve ISOFIX tabanı
(boy sınıfı : D , C, A, B, B1
)
Grup 1
: 9 kg
'dan 18 kg'a kadar
A halkalarına bağlanan ISOFIX bir taban
yardımıyla "sırtı yola dönük" ÅŸekilde
yerleÅŸtirilir.
Tabanında, yüksekliÄŸi ayarlanabilir ve aracın
tabanına dayanan bir destek bulunur.
Bu çocuk koltuÄŸu "yüzü yola dönük" ÅŸekilde
de kullanılabilir.
Bu çocuk koltuÄŸu, emniyet kemeriyle
baÄŸlanamaz .
3 yaşına kadar koltuÄŸu "sırtı yola dönük"
ÅŸekilde kullanmanızı tavsiye ederiz. "RÖMER Duo Plus ISOFIX
"
(boy sınıfı : B1 )
G rup 1
: 9 kg
'dan 18 kg'a kadar
Yalnızca "yüzü yola dönük" ÅŸekilde
yerleÅŸtirilir.
Bir yüksek kayış yardımıyla TOP TETHER
diye adlandırılan B halkasına ve de
A
halk
alarına bağlanır.
KoltuÄŸun 3 deÄŸiÅŸik eÄŸim konumu mevcuttur
:
o
turma, dinlenme ve uzanma.
Bu çocuk koltuÄŸu, ISOFIX baÄŸlantılarla
donatılmamış oturma yerlerinde de
kullanılabilir. Bu durumda, 3 noktadan
bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna
baÄŸlı olması mecburidir. Aracın ön koltuÄŸunu,
çocuÄŸun ayakları koltuÄŸun sırtlığına
dokunmayacak şeklinde ayarlayınız.
Güvenlik
Page 145 of 393
143
308_tr_Chap05_securite_ed01-2016
ISOFIX çocuk koltuklarının yerleÅŸtirilmesi
Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo, araçtaki ISOFIX baÄŸlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A ve G har fleri arası bir har fle belirlenmiÅŸ ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuÄŸunun üzerinde ISOFIX
logosunun yanında bulunur.ÇocuÄŸun kilosu / yaklaşık yaÅŸ
10 kg'dan az (grup 0)
Yaklaşık 6 aya kadar 10 kg'dan az
(grup 0)
13 kg'dan az (grup 0+)
Yaklaşık 1 yaşına kadar 9 kg'dan 18 kg'a (grup 1)
1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kadar
ISOFIX çocuk koltuÄŸunun tipi Ana kucağı"sır tı yola dönük"
"sır tı yola dönük""yüzü yola dönük"
ISOFIX boy sınıfı FG C D E C D A B B1
Ön yolcu koltuÄŸu ISOFIX olmayan oturma yeri
Sedan
Arka yan koltuklar IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Arka orta koltuk ISOFIX olmayan oturma yeri
SW
Arka yan koltuklar IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Arka orta koltuk ISOFIX olmayan oturma yeri
5
Güvenlik
Page 146 of 393
144
308_tr_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Yüksek kayış ile "Yü zü yola dönük"
I sofix E vrensel çocuk koltuÄŸu
takılmasına uygun yer.
IL- SU
AÅŸ
ağıdaki şekilde Isofix Y arı Evrensel
çocuk koltuÄŸu takılmasına uygun yer
:
- bi
r yüksek kayış veya bir destek ile "sırtı
yola dönük",
-
bi
r destek ile "yüzü yola dönük",
-
bi
r yüksek kayış veya bir destek ile
donatılmış bir ana kucağı. ISOFIX bağlantılar,
çocuk koltukları
ve özellikle yüksek kayış hakkında daha
fazla bilgi edinmek için ilgili baÅŸlığa
bakınız.
X
: Be
lirtilen ağırlık grubundaki bir çocuk
koltuğunun takılmasına uygun olmayan yer.
(a)
Yü
kselticisiz ön koltuÄŸun ileri geri ayarının
orta konumundan itibaren 1 kertik ileri
alınız. Yükselticili koltuk en yüksek konuma
ayarlanmalıdır.
(b)
An
a kucağının bir yan oturma yerine
yerleÅŸtirilmesi diÄŸer 2 arka oturma yerinin
kullanımını engeller.
(c)
Yü
kselticili koltuk en yüksek konuma
ayarlanmalıdır. Yükselticisiz ön koltuÄŸun
ileri geri ayarının orta konumundan itibaren
5 kertik ileri alınız. Bir yolcu koltuÄŸuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız ve baÅŸka bir yere yerleÅŸtiriniz.
Çocuk koltuÄŸunu çıkarttıktan sonra baÅŸ
dayanağını yerine takınız.
Çocuk güvenlik kilidi
Bu mekanik tertibat arka kapının içeriden
açılmasını engeller.
Kumanda her iki arka kapının kirişinde bulunur
ve kilitleme her bir kapı için bağımsızdır.
Kilitleme
F TümleÅŸik anahtar ile kumandayı sonuna
kada
r çeviriniz :
- so
l arka kapıda sola doğru,
-
sa
ğ arka kapıda sağa doğru.
Kilidi açma
F TümleÅŸik anahtar ile kumandayı sonuna
kadar çeviriniz :
- so
l arka kapıda sağa doğru,
-
sa
ğ arka kapıda sola doğru.
Güvenlik
Page 147 of 393
145
308_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Çocuk koltuklarıYükselticinin
yerleÅŸtirilmesi
Ta v s i y e l e r
Çocukların, ön yolcu koltuÄŸunda taşınma
kuralları ülkeden ülkeye deÄŸiÅŸir. Aracı
sürdüÄŸünüz ülkede geçerli olan mevzuata
baÅŸvurunuz.
Ön yolcu koltuÄŸuna "sırtı yola dönük"
konumda bir çocuk koltuÄŸu yerleÅŸtirildiÄŸi
anda, yolcu tarafı ön Airbag'ini devre dışı
bırakınız. Aksi takdirde Airbag patladığında
çocuÄŸun ölme ya da ciddi ÅŸekilde yaralanma
riski vardır. Çocuk koltuÄŸunun "yüzü yola dönük" en
uygun yerleÅŸimi için, çocuk koltuÄŸunun
sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına
mümkün olduÄŸu kadar yakın olduÄŸunu hatta
mümkünse temas ettiÄŸini kontrol ediniz.
Bir yolcu koltuÄŸuna sırtlıklı bir çocuk koltuÄŸu
takmadan evvel baÅŸ dayanağını çıkartınız.
Önemli bir fren durumunda mermiye
dönüÅŸmemesi için baÅŸ dayanağının düzgün
yerleÅŸtirildiÄŸine ya da sabitlendiÄŸine emin
olunuz.
Çocuk koltuÄŸunu çıkarttıktan sonra baÅŸ
dayanağını yerine takınız.
Araçta çocuk koltuÄŸunun yanlış ÅŸekilde
yerleÅŸtirilmesi, çarpışma durumunda çocuÄŸun
güvenliÄŸini tehlikeye atar.
Çocuk koltuÄŸunun dengesini
bozabileceğinden altında emniyet
kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası
bulunmadığını kontrol ediniz.
Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa,
emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının
kayışını, çocuÄŸun vücudunun çevresinde
en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı
unutmayınız.
Çocuk koltuÄŸunu emniyet kemeri ile
kullanırken, emniyet kemerinin çocuk koltuÄŸu
üzerinde gerili olduÄŸunu ve çocuk koltuÄŸunu
aracınızın koltuğuna sıkıca tutturduğunu
kontrol ediniz. Yolcu koltuÄŸu ayarlanabiliyorsa,
gerekirse koltuÄŸu öne kaydırınız.
Arka oturma yerlerinde
:
- "s
ırtı yola dönük" ÅŸekilde yerleÅŸtirilmiÅŸ
çocuk koltuÄŸu ile ön koltuk arasında,
-
"y
üzü yola dönük" ÅŸekilde yerleÅŸtirilmiÅŸ
çocuk koltuÄŸundaki çocuÄŸun ayakları ile
ön koltuk arasında her zaman yeterli bir
boş alan bırakınız.
Bunun için, ön koltuÄŸu ileri kaydırınız ve
gerekirse sırtlığını da kaldırınız.
Ön koltukta çocuklar
Kemerin göÄŸüs bölümü, çocuÄŸun omzunun
üzerine konumlanmalı ama boÄŸazına
deÄŸmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün,
çocuÄŸunuzun kalçalarının üzerinden
geçmesine dikkat ediniz.
PEUGEOT size, omuz seviyesinde bir kemer
kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici
kullanmanızı tavsiye eder.
Güvenlik açısından
:
- bi
r ya da birkaç çocuÄŸu aracın içerisinde
yalnız ve başında kimse olmadan
bırakmayınız,
-
bi
r çocuÄŸu ya da bir hayvanı, güneÅŸe
maruz ve camları kapalı bir araçta
bırakmayınız,
-
anaht
arlarınızı, aracınızın içinde,
çocukların eriÅŸebileceÄŸi bir yere asla
bırakmayınız.
Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için
"Çocuk güvenliÄŸi" tertibatını kullanınız.
Arka camları üçte birinden fazla açmayınız.
Küçük çocuklarınızı güneÅŸ ışınlarından
korumak için arka camlarınızı güneÅŸlikle
donatınız.
5
G
Page 148 of 393
146
308_tr_Chap06_conduite_ed01-2016
SürüÅŸ önerileri
Trafik kurallarına uyunuz ve sürüÅŸ ÅŸartları ne
olursa olsun dikkatli olunuz.
Her durumda ve her ÅŸartta gereken tepkiyi
verebilmek için dikkatiniz yolda elleriniz
direksiyonda olsun.
Uzun süreli bir seyir esnasında her iki saatte bir
mola vermeniz ÅŸiddetle tavsiye olunur.
YaÄŸmurlu havalarda, daha yumuÅŸak bir
sürüÅŸ stili benimseyiniz, frenlemenizi son ana
bırakmayınız ve öndeki araçla aranızdaki
güvenli sürüÅŸ mesafesini arttırınız.Aracınızı park freni sıkılı ÅŸekilde
sürmeyiniz - Aşırı ısınma ve fren
sistemine zarar verme riski vardır
!
Y
angın tehlikesi vardır
!
M
otoru durdurduktan birkaç dakika
sonra bile aracınızın egzoz sistemi çok
sıcak olduğundan tutuşabilir maddelerin
(ot, yaprak, ...) üzerinde park etmeyiniz
veya motoru çalışır halde bırakmayınız.
İçinde kimse yoksa aracınızı asla
motor çalışır durumda terk etmeyiniz.
Motor çalışırken aracınızdan çıkmanız
gerekirse, park frenini sıkınız ve vites
kolunu, vites kutusunun tipine göre
boÅŸ vitese veya N veya P konumuna
getiriniz.
Su basmış bir yolda araç
kullanmak
Aracınızı su basmış bir yolda kullanmamanız
ÅŸiddetle tavsiye olunur, zira bu durum
aracınızın motoruna, vites kutusuna ve elektrik
sistemlerine ciddi zararlar verebilir.
Önemli !EÄŸer su basmış bir noktadan geçmek zorunda
kalırsanız :
-
di
ÄŸer sürücülerin yapabileceÄŸi dalgayı da
göz önünde bulundurarak su yüksekliÄŸinin
15 cm'yi geçmediÄŸini kontrol ediniz,
-
St
op & Start sistemini devre dışı bırakınız,
-
mo
toru stop ettirmeden aracı olabildiğince
yavaÅŸ sürünüz. Hiç bir ÅŸekilde 10 km/saati
geçmeyiniz,
-
du
rmayınız ve motoru stop etmeyiniz.
Yolun su basmış bölümünü geçer geçmez ve
ÅŸartlar ilk izin verdiÄŸinde birkaç kez hafifçe
frene basarak fren disk ve balatalarının
kurumasını sağlayınız.
Aracınızın durumu hakkında ÅŸüpheleriniz varsa
PEUGEOT servis ağına veya bir kalifiye servis
atölyesine baÅŸvurunuz.
SürüÅŸ
Page 149 of 393
147
308_tr_Chap06_conduite_ed01-2016
Römork çekme durumunda
Yük dağılımı
F Römork içindeki yükü, en ağır eÅŸyalar
dingile mümkün olduÄŸunca yakın olacak
ÅŸekilde ve topuz üzerindeki ağırlığın izin
verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa
yakın olacak şekilde dağıtınız.
İrtifa arttıkça havanın yoÄŸunluÄŸu azalır ve
dolayısıyla motor per formansı düÅŸer. Her
1
0
00 metre irtifa için azami yük ağırlığını % 10
azaltınız.
Yan rüzgâr
F Rüzgâra karşı hassasiyetin arttığını göz
ö nünde bulundurunuz.
SoÄŸutma
Rampada römork çekilmesi soÄŸutma sıvısının
sıcaklığını arttırır.
Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor
devrine bağlı değildir.
F
Mo
tor devrini düÅŸürmek için hızı azaltınız.
Çekilebilen azami yük uzun rampalarda eÄŸime
ve dış sıcaklığa bağlıdır.
Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat
ediniz.
F
Gö
sterge uyarı lambasının ve
STOP ikaz lambasının yanması
durumunda aracı mümkün
olduÄŸu kadar çabuk durdurunuz
ve motoru stop ediniz.
Frenler
Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır.
Frenlerin aşırı ısınmasını engellemek için motor
freninin kullanılması tavsiye edilir.
Lastikler
F Tavsiye olunan lastik havası basınçlarını
g özeterek çekici araç ve römork
lastiklerinin havalarını kontrol ediniz.
Aydınlatma
F Römorkun ışıklarını ve aracın far yükseklik
a yarını kontrol ediniz.
Ağırlıklar
hakkında daha fazla bilgi için
ilgili başlığa bakınız.
Orijinal PEUGEOT çekme tertibatlarının
kullanılması durumunda, sesli sinyal
çalmaması için geri parka yardım iÅŸlevi
otomatik olarak devre dışı kalır.Farların manuel yapılan yükseklik
ayarı
hakkında daha fazla bilgi için ilgili
başlığa bakınız.
6
SürüÅŸ
Page 150 of 393
148
308_tr_Chap06_conduite_ed01-2016
Motorun çalıştırılması-durdurulması, uzaktan kumandalı anahtar
Vites kolunu boÅŸ vites konumuna getiriniz.
Kontaktör
1. Stop konumu.
2. Ko
ntak konumu.
3.
Mar
ÅŸ konumu.
Anahtar ile çalıştırma
Park freni sıkılı olmalıdır.
F
An
ahtarı kontağa sokunuz.
Si
stem çalıştırma kodunu tanır.
F
Di
reksiyon simidini ile anahtarı aynı anda
çevirerek direksiyon kolonunun kilidini
açınız.
F
Dü
z vites kutulu araçlarda, vites kolunu boÅŸ
vitese getiriniz ardından debriyaj pedalına
sonuna kadar basınız.
Bazı durumlarda (örneÄŸin yana
çevrilmiÅŸ tekerlekler), direksiyon
simidini hareket ettirebilmek için çok
güç sar f etmek zorunda kalabilirsiniz.
F
Ot
omatik vites kutulu araçlarda, vites
kolunu N veya P konumuna getiriniz
ardından fren pedalına sonuna kadar
basınız.
SürüÅŸ