Peugeot 308 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 51 of 324
49
Blocarea deschiderilor
vehiculului numai cu monitorizare
perimetrică exterioară
* Aceste cazuri se aplică numai vehiculelor GT/GTi echipate numai cu alarma
antiridicare cu cricuri.
Dezactivați monitorizarea volumetrică
interioară (și cea antiridicare, dacă vehiculul
este echipat), pentru a evita declanșarea
intempestivă a alarmei în unele cazuri, după
cum urmează:
-
p
asageri la bordul vehiculului,
-
l
ăsaÅ£i un geam întredeschis,
-
s
pălați vehiculul,
-
s
chimbați o roată*,
-
r
emorcați vehiculul*,
-
l
a transportul pe un vapor sau feribot*.
Dezactivarea monitorizării
volumetrice și a monitorizării
antiridicare
F DecuplaÅ£i contactul ÅŸi, într-un
inter val de zece secunde, apăsaţi
butonul până la aprinderea
continuă a martorului luminos.
F
I
eșiți din vehicul. F
B
locați imediat deschiderile
vehiculului cu telecomanda sau
cu sistemul „ Acces ÅŸi Pornire
Mâini Libere ~ Acces ÅŸi Pornire
Mâini Libere”. Este activată doar monitorizarea perimetrică:
martorul clipește o dată pe secundă.
Pentru a avea efect, această dezactivare
trebuie făcută după fiecare decuplare a
contactului.
Reactivarea monitorizării
volumetrice
Dispozitivul anti-ridicare este, de asemenea,
reactivat, dacă vehiculul este echipat cu
această opțiune.
F
D
ezactivați monitorizarea
perimetrală deblocând
deschiderile vehiculului cu
telecomanda sau cu sistemul
„ Acces ÅŸi Pornire Mâini Libere ~
Acces ÅŸi Pornire Mâini Libere”.
Martorul butonului se stinge.
F ReactivaÈ›i sistemul de alarmă complet, blocând
deschiderile vehiculului cu telecomanda sau cu
sistemul „ Acces ÅŸi Pornire Mâini Libere ~ Acces
ÅŸi Pornire Mâini Libere”.
Indicatorul butonului se aprinde din nou, clipind o
dată pe secundă.
Declanșarea alarmei
Acest lucru determină declanşarea sirenei şi
clipirea luminilor semnalizatoare de direcţie
timp de treizeci de secunde.
FuncÈ›iile de monitorizare rămân active până
la a unsprezecea declanșare consecutivă a
alarmei. La deblocarea deschiderilor
vehiculului cu telecomanda sau cu
sistemul „ Acces ÅŸi Pornire Mâini
Libere ~ Acces ÅŸi Pornire Mâini
Libere”, aprinderea intermitentă,
rapidă a martorului de funcționare
vă informează că alarma a fost
declanÈ™ată în timp ce aÈ›i lipsit.
La cuplarea contactului, clipirea
intermitentă se opreşte imediat.
Defectarea telecomenzii
Pentru dezactivarea funcțiilor de monitorizare:
F
d eblocaÈ›i vehiculul cu cheia (integrată în
telecomandă) introdusă în încuietoarea de
la ușa șoferului.
F
d
eschideți ușa; alarma se declanșează,
F
C
uplați contactul, alarma se oprește.
Martorul luminos al butonului se stinge.
Blocarea vehiculului fără a
activa alarma
F BlocaÈ›i sau superblocaÈ›i vehiculul cu cheia (integrată în telecomandă) introdusă în
încuietoarea de la uÈ™a È™oferului.
Defecţiune
La cuplarea contactului, aprinderea
continuă a indicatorului de pe buton
indică o defecțiune a sistemului.
Apelați la un dealer PEUGEOT sau la un
Ser vice autorizat pentru a efectua o verificare.
2
Deschideri
Page 52 of 324
50
Geamuri actionate electric
1.Stânga față.
2. Dreapta față.
3. Dreapta spate.
4. Stânga spate.
5. Dezactivarea comutatoarelor geamurilor
din spate.
Menţinerea comenzii de blocare a deschiderilor
vehiculului (cu cheia sau telecomanda) permite
închiderea automată a geamurilor.
Utilizare manuală
Pentru a deschide sau închide geamul, apăsaÈ›i
pe comandă sau trageți ușor, fără a depăși
punctul de rezistență. Geamul se oprește
imediat ce ați eliberat comanda.
Funcționare automată
Pentru a deschide sau închide geamul, apăsaÈ›i
pe comandă sau trageÈ›i complet, trecând de
punctul de rezistență: geamul se deschide
sau se închide complet după ce aÈ›i eliberat
comanda. La o nouă acționare, geamul se
opreÈ™te. Comutatoarele geamurilor electrice rămân
active aproximativ un minut după scoaterea
cheii.
La expirarea acestui timp, orice acționare a
geamurilor este ineficientă. Pentru a o activa,
cuplați din nou contactul.
Antiprindere (în funcÈ›ie de
versiune)
Când geamul urcă È™i întâlneÈ™te un obstacol, se
oprește și coboară din nou par țial.
În caz de deschidere intempestivă a geamului
la închiderea sa automată, apăsaÈ›i pe
comutator până la deschiderea sa completă
È™i apoi imediat trageÈ›i de comutator până la
închiderea geamului. ContinuaÈ›i să menÈ›ineÈ›i
comutatorul apăsat aproximativ încă o secundă
de la închiderea geamului.
În timpul acestor operaÈ›iuni, funcÈ›ia de
antiprindere nu este activă.
Dezactivarea comenzilor de
geamuri spate
Pentru siguranța copiilor
dumneavoastră, apăsați pe această
comandă pentru dezactivarea
comenzilor electrice ale geamurilor de
la ușile din spate, oricare ar fi poziția
acestora.
Dacă martorul este aprins, comutatoarele
spate sunt dezactivate.
Reinițializarea actionarii
electrice a geamurilor
După o rebranșare a bateriei, funcția
antiprindere trebuie reinitializata.
Funcția de siguranță antiprindere nu este activă
în timpul acestor operaÈ›i.
-
c
oborâÈ›i complet geamul, apoi ridicaÈ›i-l din
nou. Cu fiecare apăsare, acesta se va ridica
cu câÈ›iva centimetri. RepetaÈ›i operaÈ›iunea
până la închiderea completă a geamului,
-
c
ontinuaÈ›i să ridicaÈ›i comutatorul încă cel
puțin o secundă după ce s-a atins poziția de
geam închis.
ScoateÈ›i întotdeauna cheia când părăsiÈ›i
vehiculul, chiar și pentru o scurtă
perioadă.
În caz de lovire la manipularea geamurilor,
trebuie să inversați mișcarea geamului.
Pentru aceasta, apăsați comanda
corespunzătoare.
Atunci când se acÈ›ionează comutatoarele
pentru geamurile electrice ale pasagerilor,
conducătorul trebuie să se asigure că
închiderea corectă a geamurilor nu este
împiedicată.
Conducatorul trebuie să se asigure că
pasagerii folosesc corect geamurile
electrice.
AveÈ›i grijă la copii în timp ce manevraÈ›i
geamurile.
Cu martorul de avertizare oprit, comutatoarele
sunt active.
Deschideri
Page 53 of 324
51
PEUGEOT i-Cockpit
Înainte de a porni la drum È™i pentru a profita de
ergonomia postului de PEUGEOT i- Cockpit,
reglaÈ›i în ordinea următoare:
-
în
ălțimea tetierei,
-
î
nclinarea spătarului,
-
în
ălțimea pernei de șezut a scaunului,
-
p
oziția longitudinală a scaunului,
-
p
oziția volanului pe verticala si in
profunzime,
-
o
glinda retrovizoare și oglinzile ușilor.
După efectuarea acestor reglaje, verificați
din poziția de conducere buna vizibilitate
a tabloului de bord cu privirea la drum, pe
deasupra volanului cu diametru redus.
Tetiere față
Reglare pe înălÈ›ime
Reglajul este corect dacă marginea
superioară a tetierei este la același nivel
cu creștetul capului.
Îndepărtarea unei tetiere
F RidicaÈ›i tetiera până la capăt.
F A păsați pe proeminența A pentru a elibera
tetiera È™i îndepărtaÈ›i-o complet,
F
D
epozitaÈ›i tetiera în siguranță.
Remontarea unei tetiere
F IntroduceÈ›i tijele tetierei în ghidajele din spătarul scaunului.
F
A
păsaÈ›i tetiera până la capăt.
F
A
păsați pe proeminența A pentru a elibera
tetiera È™i apăsaÈ›i-o în jos.
F
R
eglaÈ›i înălÈ›imea tetierei.
Nu rulați niciodată cu tetierele demontate;
ele trebuie să fie montate și reglate corect
în funcÈ›ie de ocupantul scaunului.
În sus:
F
r
idicaÈ›i tetiera până la înălÈ›imea dorită;
tetiera se blochează în poziÈ›ie cu un clic.
În jos:
F
a
păsaÈ›i proeminenÈ›a A È™i coborâÈ›i tetiera în
poziția dorită.
Scaune față cu reglare
manuală
Din motive de siguranță, reglarea
scaunelor trebuie efectuată numai cu
vehiculul parcat.
Înainte-înapoi
F RidicaÈ›i comanda È™i culisaÈ›i scaunul înainte sau înapoi.
3
Ergonomie și confort
Page 54 of 324
52
Înainte de a deplasa scaunul în spate,
verificați ca niciun obiect și nicio persoană
să nu împiedice cursa acestuia.
Există riscul de blocare sau prindere în
cazul prezenței pasagerilor pe scaunele
din spate sau de blocare a scaunului dacă
există obiecte mari aÈ™ezate pe podea, în
spatele scaunului.
ÎnălÈ›ime
F TrageÈ›i comanda în sus pentru a ridica sau în jos pentru a coborî scaunul, până când
obțineți poziția dorită.
Înclinare spătar
F Rotiți rozeta pentru a regla spătarul.
Lombar
Scaunul șoferului, cu
reglare electrică
Din motive de siguranță, reglajele
scaunelor trebuie efectuate când vehiculul
este oprit.
Pentru a evita descărcarea bateriei, faceți
aceste reglaje cu motorul pornit.
Longitudinal
Înainte de a deplasa scaunul în spate,
verificați ca niciun obiect și nicio persoană
să nu împiedice cursa acestuia.
Există riscul de blocare sau prindere în
cazul prezenței pasagerilor pe scaunele
din spate sau de blocare a scaunului dacă
există obiecte mari aÈ™ezate pe podea, în
spatele scaunului.
Înclinare spătar
F BasculaÈ›i comanda înainte sau înapoi pentru a regla înclinarea spătarului.
F
Î
mpingeÈ›i comanda înainte sau înapoi,
pentru a culisa scaunul.
F
R
otiți manual rola pentru a obține sprijinul
lombar dorit.
Ergonomie și confort
Page 55 of 324
53
ÎnălÈ›ime È™i înclinare pernă
de șezut
Memorizarea pozițiilor de
conducere
F BasculaÈ›i partea din spate a comenzii în sus sau în jos, pentru a obÈ›ine înălÈ›imea dorită.
F
B
asculaÈ›i partea din față a comenzii în sus
sau în jos, pentru a obÈ›ine înclinarea dorită. Acesta permite memorarea È™i apelarea a două
poziții, cu ajutorul tastelor de pe partea laterală
a scaunului șoferului.
Memorarea unei poziții cu
butoanele M/1/2
F Cuplați contactul.
F
R eglați-vă scaunul.
F
A
păsaÈ›i pe butonul M , apoi într-un inter val
de patru secunde apăsați butonul 1 sau 2 .
Un semnal sonor este emis pentru a indica
faptul ca memorarea poziției avut loc.
Memorarea unei noi poziții o anulează pe cea
precedentă.
Revenire la o poziție memorată
F Cu contactul cuplat sau motorul pornit, apăsați tasta 1 sau 2 pentru a reveni la
poziția respectivă.
Un semnal sonor este emis pentru a indica
finalizarea reglării.
PuteÈ›i întrerupe miÈ™carea curentă apăsând
butonul M, 1 sau 2 sau utilizând una dintre
comenzile scaunului.
Solicitarea unei poziÈ›ii memorate în timpul
rulării este imposibilă.
Solicitarea unei poziții memorate este
dezactivată la aproximativ 45 de secunde după
taierea contactului.
Sistem care ia în considerare reglajele electrice
ale scaunului șoferului.
Reglaje suplimentare
Scaune cu încălzire
Cu motorul pornit, scaunele din față pot fi
încălzite separat.
F
U
tilizați rola de reglare, pentru a porni și
pentru a selecta nivelul de încălzire dorit:
0: Oprit.
1: Redus.
2: Mediu.
3: Puternic.
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți
încălzirea acestuia.
ReduceÈ›i cât mai curand intensitatea
încălzirii.
După ce scaunul și habitaclul au atins
o temperatură adecvată, puteți opri
funcția; reducerea consumului de curent
electric reduce consumul de carburant.
3
Ergonomie și confort
Page 56 of 324
54
Persoanele cu pielea sensibilă nu trebuie
să țină mult timp reglajele la maxim.
Există riscul de arsuri pentru persoanele
pentru care percepția căldurii este
afectată (boală, tratament etc.)
Dacă se utilizează materiale izolatoare,
cum ar fi husele de scaune, sistemul se
poate supraîncălzi.
Nu utilizați sistemul:
-
d
acă purtaÈ›i îmbrăcăminte umedă,
-
d
acă sunt montate scaune pentru
copii.
Pentru a evita ruperea foliei de încălzire
din scaun:
-
n
u asezați pe scaun obiecte grele,
-
n
u staÈ›i pe scaun în genunchi sau în
picioare,
-
n
u așezați pe scaun obiecte ascuțite,
-
n
u vărsați lichide pe scaun.
Pentru a preveni riscul unui scurtcircuit:
-
n
u utilizați produse lichide pentru
curățarea scaunului,
-
n
u utilizați niciodată funcția de
încălzire cât timp scaunul este umed.Reglare de sprijin lombar electrică
F Apăsați pe comandă pentru a obține sprijinul lombar dorit.
Functie de masaj
Activare/dezactivare
F Apăsați acest buton.
Martorul se aprinde, iar funcția de
masare este activată pentru 1 oră. În acest inter val de timp, masajul se efectuează
în 6 cicluri de câte 10
minute (6 minute de
masaj urmate de 4 minute de pauză).
După o oră, funcția se dezactivează, iar
martorul se stinge.
Dezactivaţi funcţia de masaj prin apăsare pe
buton; martorul butonului se stinge.
Această funcţie asigură masarea regiunii
lombare a ocupanţilor scaunelor din faţă; nu este
activă decât cu motorul în funcÅ£iune precum ÅŸi în
modul STOP al sistemului Stop & Start.
Reglarea intensităţii
F Apăsaţi pe acest buton, pentru a regla intensitatea masajului.
Sunt disponibile două niveluri de
masaj.
Ergonomie și confort
Page 57 of 324
55
Reglarea volanului
F Cu vehiculul oprit, coborâÈ›i maneta de comandă
pentru a elibera mecanismul de reglare a volanului.
F
R
eglaÈ›i volanul pe verticală È™i in profunzime în
funcție de poziția de condus.
F
T
rageți maneta de comandă pentru a bloca
mecanismul de reglare a volanului.
Ca măsură de siguranță, aceste manevre
trebuie realizate numai cu vehiculul oprit.
Retrovizoare
Retrovizoare exterioare
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o
oglindă reglabilă, care vă permite să vedeți
în spate lateral, lucru necesar mai ales la
depășire și la parcare.
Retrovizoarele pot fi pliate pentru a parca în
locuri înguste.
Dezaburire – degivrare
Dezaburirea – degivrarea
retrovizoarelor exterioare se
efectuează cu motorul pornit,
apăsând pe comanda de degivrare
a lunetei.
Pentru mai multe informații despre
Dezaburirea și degivrarea lunetei ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Reglare
F DeplasaÈ›i comanda A la dreapta sau la stânga, pentru a selecta retrovizorul
corespunzător.
F
D
eplasaÈ›i comanda B în oricare din cele
patru direcții, pentru a regla oglinda.
F
A
duceÈ›i comanda A în poziÈ›ie centrală. Ca măsură de siguranță, retrovizoarele
trebuie reglate astfel încât „unghiul mort”
să fie cât mai mic.
Obiectele văzute în oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Țineți cont de acest lucru pentru a aprecia
corect distanța față de vehiculele care vin
din spate.
Pliere
F Din exterior: blocaţi vehiculul cu ajutorul
cheii electronice sau cu sistemul „ Acces È™i
pornire mâini libere”.
F
D
in interior: cu contactul cuplat, trageți
comanda A în poziÈ›ie centrală, înapoi.
Retrovizoarele rabatate cu comanda A nu
se depliază la deblocarea deschiderilor
vehiculului. Trebuie să trageți din nou de
comanda A.
Depliere
F Din exterior: deblocaţi vehiculul cu ajutorul
cheii electronice sau cu sistemul „ Acces È™i
pornire mâini libere”.
F
D
in interior: cu contactul cuplat, trageți
comanda A în poziÈ›ie centrală, înapoi.
3
Ergonomie și confort
Page 58 of 324
56
Rabatarea ÅŸi deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda pot fi
dezactivate în reÅ£eaua PEUGEOT sau la
un Ser vice autorizat.
Dacă este necesar, retrovizoarele pot fi
pliate manual.
Retrovizor interior
Prevăzut cu un dispozitiv antiorbire, care
conferă oglinzii o nuanță mai închisă pentru
a reduce disconfortul pentru ochii șoferului,
provocat de lumina soarelui, de farurile
celorlalte vehicule etc.
Model manual
Reglaj
F R eglați retrovizorul pentru a orienta corect
oglinda în poziÈ›ia „zi”.
Poziție zi/noapte
Model „electrocrom” automat
Datorită unui senzor ce măsoară luminozitatea
provenită din spatele vehiculului, acest sistem
asigură automat È™i progresiv trecerea între
utilizările zi și noapte.
Pentru a asigura o vizibilitate optimă în
timpul manevrelor, oglinda se luminează
automat imediat ce a fost cuplat mersul
înapoi.
Scaune spate (berlină)
Banchetă cu pernă de șezut monobloc fix și spătar
rabatabil (1/3 -2/3), care poate fi rabatată pentru a
se adapta în spaÈ›iul de încărcare al portbagajului.
Rabatarea spătarului
La rabatarea spătarului, centura locului
din mijloc nu trebuie cuplată ci întinsă pe
banchetă.
Perna de șezut nu se pliază, pentru a mări
volumul de încărcare a portbagajului, se
basculează numai spătarul.
F
T
rageÈ›i de manetă pentru a trece oglinda în
poziÈ›ia antiorbire „noapte”.
F
Î
mpingeÈ›i maneta pentru a trece în poziÈ›ia
normală „zi”. F
D
eplasați scaunul față corespunzător
înainte, dacă este necesar. F
P
oziționați centura laterală corespunzătoare
lângă spătar È™i cuplaÈ›i-o.
F
A
duceÈ›i tetierele în poziÈ›ia joasă.
F
A
păsați comanda 1 pentru a debloca
spătarul 2.
F
B
asculați spătarul 2 pe perna de șezut 3
.
Ergonomie și confort
Page 59 of 324
57
Readucerea spătarului în poziÈ›ie normală
La repoziționarea spătarului, aveți grijă să
nu blocați centurile.
F
R
edresați spătarul 2 și blocați-l.
F
V
erificați ca martorul de culoare roșie, situat
la nivelul comenzii 1 , să fie stins.
F
D
esfaceți centura laterală și puneți-o la loc
la marginea spătarului.
Scaune spate (SW)
Banchetă rabatabilă (1/3 -2/3) care se poate
rabata astfel încât să se adapteze în spaÈ›iul de
încărcare al portbagajului.
Rabaterea scaunului
dinspre portbagaj
Fiecare parte a banchetei (1/3 sau 2/3) are
propria sa comandă pentru deblocarea din
portbagaj a spătarului.
Rabaterea scaunului
dinspre spate
F VerificaÈ›i dacă miÈ™carea de rabatare a spătarului nu este împiedicată de prezenÈ›a unui obiect
(centuri etc.) și dacă nu există vreun obiect care
să inter fereze cu manevrarea scaunului.
F
A
duceÈ›i tetierele în poziÈ›ia joasă.
F Trageți comanda din portbagaj, spătarul este rabatat peste perna de șezut. F
V
erificați dacă mișcarea de rabatare a
spătarului nu este împiedicată de prezenÈ›a
unui obiect și dacă nu există vreun
obiect care să inter fereze cu manevrarea
scaunului.
F
D
eplasați scaunul față corespunzător
înainte, dacă este necesar.
F
V
erificați poziționarea corectă a centurii pe
partea a spătarului scaunului.
F
A
duceÈ›i tetierele în poziÈ›ia joasă.
3
Ergonomie și confort
Page 60 of 324
58
Așezarea la loc a scaunului
La readucerea în poziÈ›ie a scaunului din
spate, fiți atenți să nu prindeți centurile și
să le poziționați corect.
Tetiere locuri spate laterale
Au o singură poziÈ›ie de utilizare (înaltă) È™i o
poziție de depozitare ( joasă).
Tetierele sunt demontabile și interschimbabile.
F
T
rageÈ›i comanda 1 cât mai în față, spătarul
este rabatat peste scaun.
F
R
idicați spătarul și blocați-l.
F
V
erificați ca martorul de culoare roșie, situat
la nivelul comenzii 1 , să fie stins.
F
R
einstalați sau aduceți tetiera la locul ei. Spătarul central nu se poate regla.
Nu conduceți niciodată cu tetierele
demontate; acestea trebuie să fie montate
și reglate corespunzător.
Pentru a îndepărta o tetieră:
F
t
rageÈ›i-o în sus până la capăt,
F
a
poi, apăsați pe știftul A .
Amenajări interioare
1.Torpedo refrigerat, echipat cu un aerator.
Ergonomie și confort