Peugeot 308 2021 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 91 of 244

89
Jazda
6► Uistite sa, či je parkovacia brzda
správne zatiahnutá, predovšetkým ak
vozidlo stojí na svahu.


Na vozidlách s manuálnou parkovacou brzdou
musí byť páka zatiahnutá.
– Na vozidlách s elektrickou parkovacou
brzdou musí byť kontrolka páčky
rozsvietená.
Nikdy nevypínajte zapaľovanie pred
úplným zastavením vozidla.
Pri opúšťaní vozidla majte kľúč stále pri
sebe a zamknite dvere vozidla.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Na kľúč alebo diaľkové ovládanie
nepripevňujte ťažké predmety, ktoré by
mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej skrinke
a mohli by zapríčiniť prípadnú poruchu.
Zabudnutý kľúč
V prípade zabudnutého kľúča v polohe
2 (Zapaľovanie) sa zapaľovanie automaticky
vypne po uplynutí jednej hodiny.
Pre opätovné zapnutie zapaľovania otočte
kľúčom do polohy 1 (Stop) a následne späť
do polohy 2 (Zapaľovanie).
Štartovanie - vypnutie
motora, „Prístup a
spustenie Hands free“
Štartovanie

► Umiestnite elektronický kľúč do vnútra
vozidla, do identifikačnej zóny .


Ak má vaše vozidlo manuálnu prevodovku,
radiacu páku preraďte do neutrálnej polohy a
potom úplne stlačte spojkový pedál.



Ak je vaše vozidlo vybavené automatickou
prevodovkou, z polohy P

alebo N úplne stlačte
brzdový pedál.


Stlačte tlačidlo „ ST

ART/STOP“.
Stĺpik riadenia sa odblokuje a motor sa
naštartuje.
Pri určitých verziách s automatickou
prevodovkou sa stĺpik riadenia nezablokuje.
Pri teplotách pod bodom mrazu
bude možné vozidlá s
dieselovým motorom naštartovať až po
zhasnutí kontrolky predohrevu motora.
Ak sa po stlačení tlačidla „START/STOP“
rozsvieti táto výstražná kontrolka, stlačte
brzdový alebo spojkový pedál, až kým
výstražná kontrolka nezhasne a nestláčajte
pritom znova tlačidlo „START/STOP“, kým sa
motor úplne nenaštartuje.
Je mimoriadne dôležité, aby sa
elektronický kľúč „Prístup a spustenie
Hands free“ nachádzal v identifikačnej zóne.
Z dôvodu bezpečnosti neopúšťajte túto zónu,
keď je auto v chode.
V prípade, ak nebol elektronický kľúč
zaznamenaný v zóne, zobrazí sa správa.
Premiestnite elektronický kľúč do
identifikačnej zóny, aby bolo možné motor
naštartovať.
V prípade nedodržania niektorej
z podmienok štartovania sa na
prístrojovom paneli zobrazí správa. V
niektorých prípadoch je potrebné pootočiť
volantom a súčasne stlačiť tlačidlo „START/
STOP“, aby sa uľahčilo odistenie stĺpika
riadenia. Na tento stav vás upozorní správa.
Na vozidlách s benzínovým motorom
po studenom štarte môže predhrievanie
katalyzátora spôsobiť zreteľné vibrácie
motora v odstavenom vozidle

Page 92 of 244

90
Jazda
s naštartovaným motorom, a to až po dobu
2 minút (voľnobeh na zvýšených otáčkach).
Vypnutie
► Zastavte vozidlo.
► S elektronickým kľúčom vo vnútri vozidla
stlačte tlačidlo „ ST
ART/STOP“.
Motor sa vypne a stĺpik riadenia sa zablokuje.
Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa nevypne.
Zapnutie zapaľovania (bez
naštartovania motora)
V prípade, že sa elektronický kľúč systému
Prístup a spustenie bez použitia kľúča nachádza
v interiéri vozidla, stlačenie tlačidla „ START/
STOP“, bez použitia pedálov , umožní zapnutie
zapaľovania.
Tento úkon zároveň umožní aktivovať
príslušenstvo (napríklad: rádio, osvetlenie atď.).


Stlačte tlačidlo „ ST

ART/STOP“. Združený
prístroj sa rozsvieti, ale motor sa nenaštartuje.


Opäť stlačte tlačidlo. Zapaľovanie sa vypne
a

umožní sa zamknutie vozidla.
Pri zapnutom zapaľovaní systém
automaticky prejde do režimu úspory
energie z dôvodu zachovania dostatočnej
úrovne nabitia batérie.
Neidentifikovaný kľúč
Štartovanie pomocou inej batérie

Pokiaľ sa elektronický kľúč nachádza v
identifikačnej zóne a vaše vozidlo nie je možné
naštartovať po stlačení tlačidla „START/STOP“:


Vložte elektronický kľúč do snímacieho
zariadenia.



Ak má vaše vozidlo manuálnu prevodovku,
radiacou pákou zaraďte neutrál a následne
zošliapnite spojkový pedál.



Ak má vaše vozidlo automatickú prevodovku,
posuňte ovládač do polohy P

a následne úplne
zošliapnite brzdový pedál.


Stlačte tlačidlo „ST
ART/STOP“.
– Motor sa naštartuje.
Núdzové vypnutie
Pokiaľ nie je elektronický kľúč identifikovaný
alebo sa nenachádza v detekčnej zóne, na
združenom prístroji sa zobrazí správa pri
zatvorení niektorých dverí alebo pri pokuse o
vypnutie motora.

Ak si želáte motor vypnúť, potvrďte tento
pokyn stlačením tlačidla „ ST

ART/STOP“ na
približne päť sekúnd.
V prípade poruchy elektronického kľúča
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Núdzové vypnutie
Výlučne v núdzovom prípade môže byť motor
vypnutý bez dodržania štandardných podmienok
(aj za jazdy).
Stlačte tlačidlo „ START/STOP“ na dobu približne
päť sekúnd.
V tomto prípade sa stĺpik riadenia zablokuje,
hneď ako vozidlo zastaví.
V určitých verziách s automatickou prevodovkou
(EAT6/EAT8) sa stĺpik riadenia nezablokuje.
Zabudnutý kľúč v polohe „zapnuté
zapaľovanie“
V prípade zabudnutia elektronického kľúča
v snímacom zariadení ste na tento stav
upozornený pri otvorení dverí vodiča.
Manuálna parkovacia
brzda
Zaistenie
► S nohou na brzdovom pedáli zatiahnite
parkovaciu brzdu na znehybnenie vášho vozidla.
Odistenie

► S nohou na brzdovom pedáli zľahka
potiahnite parkovaciu brzdu, stlačte tlačidlo
odomknutia a následne páku celkom spustite.
Na vozidle za jazdy signalizuje
rozsvietenie tejto kontrolky, sprevádzané
zvukovým signálom a správou, zatiahnutú alebo
nesprávne uvoľnenú parkovaciu brzdu.
Pri parkovaní na svahu kolesá
nasmerujte smerom k chodníku,
zatiahnite parkovaciu brzdu, zaraďte rýchlosť
a následne vypnite zapaľovanie.
Zatlačenie brzdového pedála uľahčuje
zatiahnutie/uvoľnenie manuálnej
parkovacej brzdy.

Page 93 of 244

91
Jazda
6Manuálna parkovacia
brzda
Zaistenie
► S nohou na brzdovom pedáli zatiahnite
parkovaciu brzdu na znehybnenie vášho vozidla.
Odistenie

► S nohou na brzdovom pedáli zľahka
potiahnite parkovaciu brzdu, stlačte tlačidlo
odomknutia a následne páku celkom spustite.
Na vozidle za jazdy signalizuje
rozsvietenie tejto kontrolky, sprevádzané
zvukovým signálom a správou, zatiahnutú alebo
nesprávne uvoľnenú parkovaciu brzdu.
Pri parkovaní na svahu kolesá
nasmerujte smerom k chodníku,
zatiahnite parkovaciu brzdu, zaraďte rýchlosť
a následne vypnite zapaľovanie.
Zatlačenie brzdového pedála uľahčuje
zatiahnutie/uvoľnenie manuálnej
parkovacej brzdy.
Elektrická parkovacia
brzda


Tento systém umožňuje zatiahnutie parkovacej
brzdy pri vypnutí motora a jej uvoľnenie v
okamihu rozjazdu vozidla.
Kontrolka
Rozsvietenie tejto kontrolky na
združenom prístroji a zároveň na
ovládacej páke signalizuje zatiahnutie
parkovacej brzdy.
Zhasnutie kontrolky signalizuje uvoľnenie
parkovacej brzdy.
Vodič môže kedykoľvek zatiahnuť alebo uvoľniť
parkovaciu brzdu pomocou ovládacej páčky.


Krátkym
potiahnutím páčky k sebe ju môže
zatiahnuť.


Krátkym
zatlačením ovládacej páky a zároveň
zošliapnutím brzdového pedála ju môže uvoľniť.
Kontrolka na páčke začne blikať pri
manuálnom zatiahnutí alebo uvoľnení
brzdy.
V prípade poruchy batérie nebude
elektrická parkovacia brzda fungovať.
Z bezpečnostných dôvodov, ak parkovacia
brzda nie je aktivovaná:
V prípade manuálnej prevodovky vozidlo
znehybnite zaradením prevodového stupňa.
S automatickou prevodovkou EAT6
znehybnite vozidlo presunutím radiacej páky
do polohy P.
S automatickou prevodovkou EAT8
znehybnite vozidlo umiestnením klinu pod
jedno z kolies.
Kontaktujte sieť PEUGEOT alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Nikdy nenechávajte dieťa samé vo
vozidle so zapnutým zapaľovaním. Mohlo
by uvoľniť parkovaciu brzdu.
V prípade vlečenia prívesu, parkovania
na strmom svahu alebo ak je vozidlo
veľmi zaťažené, natočte predné kolesá
smerom k chodníku a zaraďte prevodový
stupeň.
Pri ťahaní prívesu môže vaše vozidlo
parkovať na svahu so sklonom menším ako
12 %.
Technológia použitá pre elektrickú parkovaciu brzdu neumožňuje montáž 15
palcových kolies.

Page 94 of 244

92
Jazda
Automatické uvoľnenie
Uistite sa, že motor naštartoval a dvere na
strane vodiča sú správne zatvorené.
Elektrická parkovacia brzda sa automaticky
a
postupne uvoľní pri rozjazde vozidla.
Na vozidle s manuálnou prevodovkou :
zatlačte spojkový pedál na maximum, zaraďte 1.
prevodový stupeň alebo spätný chod; zatlačte
pedál akcelerátora a uvoľnite spojkový pedál.
Na vozidle s automatickou prevodovkou :
zvoľte polohu D, M alebo R a následne zatlačte
pedál akcelerátora.
Úplné uvoľnenie parkovacej brzdy
bude signalizované zhasnutím
kontrolky brzdenia a kontrolky P na ovládacej
páčke, sprevádzané zobrazením správy.
Na zastavenom vozidle s motorom v
chode neakcelerujte zbytočne, v
opačnom prípade by sa mohla uvoľniť
parkovacia brzda.
Automatické zatiahnutie
Ak vozidlo stojí, parkovacia brzda sa
automaticky zatiahne pri vypnutí
zapaľovania.
Zatiahnutie parkovacej brzdy je
signalizované rozsvietením
kontrolky brzdenia a kontrolky P na ovládacej
páčke, sprevádzaným zobrazením správy.
Pokiaľ sa motor vypne neúmyselne alebo
sa uvedie do režimu STOP funkcie Stop
& Start, k automatickému zatiahnutiu brzdy
nedôjde.
V automatickom režime môžete
kedykoľvek manuálne zatiahnuť alebo
uvoľniť parkovaciu brzdu pomocou ovládacej
páky.
Manuálne uvoľnenie
Pri zapnutom zapaľovaní alebo motore v chode
uvoľníte parkovaciu brzdu nasledovne:


zošliapnite brzdový pedál,



krátko zatlačte ovládaciu páčku.
Úplné uvoľnenie parkovacej brzdy bude
signalizované zhasnutím kontrolky brzdenia a
kontrolky

P na ovládacej páčke, sprevádzaným
zobrazením správy a trvalým zvukovým
signálom, ktorý sa vypne pri zatvorení dverí.
Ak zatlačíte ovládaciu páku bez zošliapnutia brzdového pedála,
parkovacia brzda sa neuvoľní a zobrazí sa
správa.
Ručné aktivovanie
Stojace vozidlo: krátko potiahnite ovládaciu
páku.
Zaznamenanie pokynu na aktivovanie je
signalizované blikaním svetelnej kontrolky na
ovládacej páke.
Aktivovanie parkovacej brzdy sa potvrdí rozsvietením svetelnej
kontrolky brzdenia a svetelnej kontrolky P na
ovládacej páke, pričom sa súčasne zobrazí
správa.


Oblasť pred ovládačom elektrickej
parkovacej brzdy nie je určená na
odkladanie predmetov.
Odporúčania

Skôr ako opustíte vozidlo, skontrolujte, či
je zatiahnutá parkovacia brzda: na
združenom prístroji a
páke musia nepretržite
svietiť príslušné svetelné kontrolky parkovacej
brzdy.
Ak parkovacia brzda nie je zatiahnutá,
po otvorení dverí na strane vodiča zaznie
zvukový signál a zobrazí sa správa.
Znehybnenie vozidla s
motorom v chode
Pri motore v chode vozidlo znehybníte krátkym
potiahnutím ovládacej páky.
Zatiahnutie parkovacej brzdy je
signalizované rozsvietením kontrolky
brzdenia a kontrolky P na ovládacej páčke,
sprevádzané zobrazením správy.
Parkovanie vozidla s
uvoľnenou brzdou
Pri veľmi chladnom počasí (mráz), ťahaní
vozidla alebo umývaní auta v umývacom
tuneli sa odporúča nezaťahovať parkovaciu
brzdu.
Vozidlo znehybníte zaradením rýchlosti,
režimu P (Parkovanie) alebo podložením
zaisťovacieho klinu pod niektoré z kolies.
► Vypnite motor.
Zatiahnutie parkovacej brzdy je potvrdené
rozsvietením kontrolky na združenom prístroji a
na ovládacej páčke.
► Opäť zapnite zapaľovanie bez naštartovania
motora.

Page 95 of 244

93
Jazda
6svietiť príslušné svetelné kontrolky parkovacej
brzdy.
Ak parkovacia brzda nie je zatiahnutá,
po otvorení dverí na strane vodiča zaznie
zvukový signál a zobrazí sa správa.
Znehybnenie vozidla s
motorom v chode
Pri motore v chode vozidlo znehybníte krátkym
potiahnutím ovládacej páky.
Zatiahnutie parkovacej brzdy je
signalizované rozsvietením kontrolky
brzdenia a kontrolky P na ovládacej páčke,
sprevádzané zobrazením správy.
Parkovanie vozidla s
uvoľnenou brzdou
Pri veľmi chladnom počasí (mráz), ťahaní
vozidla alebo umývaní auta v umývacom
tuneli sa odporúča nezaťahovať parkovaciu
brzdu.
Vozidlo znehybníte zaradením rýchlosti,
režimu P (Parkovanie) alebo podložením
zaisťovacieho klinu pod niektoré z kolies.


V

ypnite motor.
Zatiahnutie parkovacej brzdy je potvrdené
rozsvietením kontrolky na združenom prístroji a
na ovládacej páčke.


Opäť zapnite zapaľovanie bez naštartovania
motora.
► Manuálne uvoľnite parkovaciu brzdu
zatlačením ovládacej páky a súčasným
pridržaním nohy na brzdovom pedáli.
Úplné uvoľnenie parkovacej brzdy bude
signalizované zhasnutím kontrolky
brzdenia a kontrolky P na ovládacej páčke,
sprevádzané zobrazením správy.


V

ypnite zapaľovanie.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
EAT8 je režim P zaradený automaticky
pri vypnutí zapaľovania.
Kolesá sú zablokované.
Viac informácií o automatickej prevodovke
EAT8, najmä vo vzťahu k opusteniu vozidla
vo voľnobežnom režime, nájdete v príslušnej
kapitole.
Deaktivácia automatickej
činnosti
V určitých situáciách, ako napr. pri veľmi
chladnom počasí alebo vlečení (karavan,
odťahovanie) môže byť potrebné deaktivovať
automatickú činnosť systému.


Naštartujte motor
.


Ak nie je parkovacia brzda zatiahnutá,
zatiahnite ju pomocou páky

.


Zložte nohu z brzdového pedála.



Páčku pridržte zatlačenú v smere uvoľnenia
po dobu najmenej 10 sekúnd a najviac 15
sekúnd.



Uvoľnite páčku.
► Stlačte brzdový pedál a ponechajte ho
zatlačený.


Potiahnite páku v smere zatiahnutia po dobu
2 sekúnd.
Deaktivácia automatických funkcií je
potvrdená rozsvietením tejto kontrolky na
združenom prístroji.


Uvoľnite páku a brzdový pedál.
Od tejto chvíle bude zatiahnutie a uvoľnenie
parkovacej brzdy možné len manuálnym
spôsobom pomocou ovládacej páky

.
Automatický režim môžete aktivovať tak, že celý
tento postup zopakujete.
Opätovná aktivácia automatického režimu bude
potvrdená zhasnutím kontrolky na združenom
prístroji.
Núdzové brzdenie
Núdzové brzdenie sa musí používať len
v prípade výnimočnej situácie.
V prípade poruchy hlavných prevádzkových
bŕzd alebo vo výnimočných situáciách
(napr.
nevoľnosť vodiča, asistencia pri riadení
a pod.) môžete vozidlo zabrzdiť súvislým
zatiahnutím ovládacej páčky. Brzdenie je účinné,
kým ťaháte za ovládaciu páčku. Preruší sa po
uvoľnení ovládacej páčky.
Pri núdzovom brzdení zaistia stabilitu vozidla
systémy ABS a DSC.
Pri poruche núdzového brzdenia sa zobrazí
správa „Parking brake faulty“ (Chyba parkovacej
brzdy).

Page 96 of 244

94
Jazda

V prípade poruchy systému ABS a DSC
signalizovanej rozsvietením príslušnej kontrolky
na združenom prístroji nebude stabilita vozidla
pri brzdení zaistená.
V takomto prípade musí stabilitu vozidla
zaistiť vodič, a to vhodným striedaním úkonov
„zatiahnutia – uvoľnenia“ ovládacej páky až do
zastavenia vozidla.
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu
Systém, ktorý pri rozjazde na svahu udrží vaše
vozidlo určitý čas (približne 2 sekundy) nehybné,
aby ste stihli premiestniť nohu z brzdového
pedála na pedál akcelerátora.
Táto funkcia je aktívna len v prípade splnenia
nasledujúcich podmienok:


vozidlo je úplne znehybnené pomocou
brzdového pedála,



sú splnené špecifické svahové podmienky
,


dvere vodiča sú zatvorené.
Systém asistenta pri rozbehu vozidla na svahu
nie je možné deaktivovať.
Nevystupujte z vozidla počas fázy
dočasného zastavenia vozidla pomocou
funkcie asistenta rozjazdu do kopca.
Ak musíte pri zapnutom motore vystúpiť,
zatiahnite ručnú brzdu manuálne. Potom
skontrolujte trvalé rozsvietenie (nie blikanie)
kontrolky parkovacej brzdy na združenom
prístroji.


Pri rozbehu na svahu sa zastavené vozidlo
po uvoľnení brzdového pedála udrží krátko v
nehybnom stave.
Vo vozidle s manuálnou prevodovkou , ak je
zaradený prvý prevodový stupeň alebo neutrál.
Vo vozidle s automatickou prevodovkou, ak je
zvolená poloha D alebo M.


Pri rozbehu zo svahu sa zastavené vozidlo
so zaradeným spätným chodom po uvoľnení brzdového pedála udrží počas krátkej chvíle v
nehybnom stave.
Porucha činnosti
Ak dôjde k poruche systému, rozsvieti sa táto
kontrolka sprevádzaná správou. Obráťte sa na
sieť PEUGEOT alebo inú kvalifikovaná dielňa,
kde vám systém skontrolujú.
Manuálna 5-stupňová
prevodovka
Zaradenie spätného chodu

► Zošliapnite spojkový pedál na doraz, posuňte
radiacu páku na neutrál.


Posuňte radiacu páku doprava a následne ju
potiahnite smerom dozadu.
Spätný chod zaraďujte len v zastavenom
vozidle, s motorom na voľnobeh.
Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:
– zvoľte vždy neutrál,
– zatlačte spojkový pedál.
Manuálna 6-stupňová
prevodovka
Zaradenie 5. alebo
6. prevodového stupňa


► Pre zaradenie 5. alebo 6. prevodového
stupňa premiestnite radiacu páku smerom
doprava až na maximum.
Nedodržanie tohto odporúčania by mohlo
viesť k trvalému poškodeniu prevodovky

Page 97 of 244

95
Jazda
6Spätný chod zaraďujte len v zastavenom
vozidle, s motorom na voľnobeh.
Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:


zvoľte vždy neutrál,



zatlačte spojkový pedál.
Manuálna 6-stupňová
prevodovka
Zaradenie 5. alebo
6. prevodového stupňa


► Pre zaradenie 5. alebo 6. prevodového
stupňa premiestnite radiacu páku smerom
doprava až na maximum.
Nedodržanie tohto odporúčania by mohlo
viesť k trvalému poškodeniu prevodovky
(neúmyselné zaradenie 3. alebo 4.
prevodového stupňa).
Zaradenie spätného chodu

► Nadvihnite prstenec pod otočným ovládačom
a presuňte radiacu páku smerom doľava a
následne dopredu.
Spätný chod zaraďujte len v zastavenom
vozidle, s motorom na voľnobeh.
Z bezpečnostných dôvodov a pre
zjednodušenie štartovania motora:


zvoľte vždy neutrál,



zatlačte spojkový pedál.
EAT6 automatická
prevodovka
Automatická 6-stupňová prevodovka ponúka v
závislosti od vášho výberu komfort automatickej
prevádzky alebo pôžitok z manuálneho radenia
prevodových stupňov.
Dostupné sú dva jazdné režimy:


Automatický
režim s elektronickým radením
prevodových stupňov prevodovkou:


Manuálny
režim so sekvenčným radením
prevodových stupňov vodičom.
Modul radiacej páky
1. Program Šport
2. Program Sneh

Page 98 of 244

96
Jazda
P.Parkovanie

Znehybnenie vozidla, parkovacia
brzda aktivovaná alebo uvoľnená.


Naštartovanie motora.
R. Spiatočka



Cúvanie, zastavené vozidlo, motor
v chode na voľnobežné otáčky

.
N. Neutrál


Znehybnenie vozidla, parkovacia
brzda aktivovaná.



Naštartovanie motora.
D. Automatický režim
M. +/– Manuálny režim



Potiahnutím alebo potlačením
ovládača môžete zaradiť vyšší alebo
nižší prevodový stupeň.
Ovládače na volante
(Iba pri vozidlách vybavených systémom Driver
Sport Pack.)


Stlačením pravého ovládača zaradíte vyšší
rýchlostný stupeň.
Stlačením ľavého ovládača zaradíte nižší
rýchlostný stupeň.
Ovládače na volante neumožňujú voľbu
neutrálu ani zaradenie alebo vyradenie
spätného chodu.
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli


Keď pomocou voliča prevodových stupňov
vyberiete niektorú polohu v mriežke, na
prístrojovom paneli sa rozsvieti príslušná
svetelná kontrolka.
P. Parkovanie
R. Spätný chod
N. Neutrál
D. Jazda (automatický režim)
S. Program Šport
T. Program Sneh
1...6. Zaradený prevodový stupeň počas
manuálneho režimu
-. Nezaznamenaný pokyn počas
manuálneho režimu
Naštartovanie vozidla
► Pri stlačenom brzdovom pedáli
presuňte radiacu páku do polohy P
alebo
N.


Naštartujte motor
.
Ak nie sú splnené tieto podmienky, zaznie
zvukový signál sprevádzaný zobrazením
výstražnej správy.


Pri naštartovanom motore stlačte brzdový
pedál.



Uvoľnite parkovaciu brzdu, okrem prípadu,
ak je brzda naprogramovaná v automatickom
režime.



Zvoľte polohu
R, D alebo M.


Postupne uvoľnite brzdový pedál.
V

ozidlo sa okamžite rozbehne.
Ak počas jazdy omylom preradíte páku do polohy N, nechajte klesnúť otáčky
motora, následne zaraďte polohu D a až
potom pridajte plyn.
Ak motor pracuje na voľnobežných otáčkach s uvoľnenými brzdami
a

radiacou pákou v polohe R, D alebo M,
vozidlo sa bude pohybovať aj bez stlačenia
akcelerátora.
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vnútri
vozidla s
naštartovaným motorom.
Pri vykonávaní údržby s
naštartovaným
motorom zatiahnite parkovaciu brzdu a
zvoľte
polohu P.
Automatický režim
► Vyberte polohu D na automatické radenie
šiestich prevodových stupňov.
Prevodovka je následne v prevádzke v
automatickom adaptívnom režime bez
akýchkoľvek zásahov zo strany vodiča.
Prevodovka nepretržite zaraďuje najvhodnejší
prevodový stupeň v závislosti od štýlu jazdy,
stavu vozovky a zaťaženia vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia ovládača
dosiahnete úplným stlačením pedála
akcelerátora (kick-down). Prevodovka
automaticky zaradí nižší prevodový stupeň alebo
ponechá zaradený aktuálny prevodový stupeň,
až kým sa nedosiahnu maximálne otáčky
motora.
Počas brzdenia prevodovka automaticky
preraďuje na nižšie prevodové stupne s cieľom
zabezpečiť účinné brzdenie prostredníctvom
motora.
V prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora
prevodovka nepreradí na vyšší prevodový
stupeň z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti.
Nikdy nezaraďujte polohu N, keď sa
vozidlo pohybuje.
Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R, ak nie je
vozidlo úplne zastavené.

Page 99 of 244

97
Jazda
6Automatický režim
► Vyberte polohu D na automatické radenie
šiestich prevodových stupňov.
Prevodovka je následne v prevádzke v
automatickom adaptívnom režime bez
akýchkoľvek zásahov zo strany vodiča.
Prevodovka nepretržite zaraďuje najvhodnejší
prevodový stupeň v závislosti od štýlu jazdy,
stavu vozovky a zaťaženia vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia ovládača
dosiahnete úplným stlačením pedála
akcelerátora (kick-down). Prevodovka
automaticky zaradí nižší prevodový stupeň alebo
ponechá zaradený aktuálny prevodový stupeň,
až kým sa nedosiahnu maximálne otáčky
motora.
Počas brzdenia prevodovka automaticky
preraďuje na nižšie prevodové stupne s cieľom
zabezpečiť účinné brzdenie prostredníctvom
motora.
V prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora
prevodovka nepreradí na vyšší prevodový
stupeň z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti.
Nikdy nezaraďujte polohu N, keď sa
vozidlo pohybuje.
Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R, ak nie je
vozidlo úplne zastavené.
Program „Sport“ a „Snow“
Tieto dva špeciálne programy dopĺňajú
automatický režim pri špecifických podmienkach
používania.
„Sport“ (Šport)
► Po naštartovaní motora stlačte toto
tlačidlo.
Na prístrojovom paneli sa zobrazí „ S
“.
Prevodovka sa automaticky nastaví na
dynamický štýl jazdy.
Pri verziách vybavených balíkom
Driver Sport
Pack je namiesto tlačidla „ S“ použité tlačidlo
„SPORT“.
„Snow“ (Sneh)
► Po naštartovaní motora stlačte toto
tlačidlo.

Na prístrojovom paneli sa zobrazí „T“.
Prevodovka sa prispôsobí jazde po klzkých
vozovkách.
Tento program uľahčuje rozbeh a
ovládanie
vozidla v podmienkach s nízkou priľnavosťou
jazdného povrchu.
Driver Sport Pack
Táto funkcia uprednostňuje dynamický štýl jazdy.► Po spustení motora stlačte tlačilo
„ SPORT“.
Na združenom prístroji sa zobrazí „ S“.
Viac informácií o
funkcii Driver Sport Pack
nájdete v
príslušnej časti.
Návrat do automatickej prevádzky
► Ak chcete ukončiť aktivovaný program a
prejsť späť do automatického adaptívneho
režimu, kedykoľvek znova stlačte zvolené
tlačidlo ( „S
alebo „T“).
Manuálny režim
Na zníženie spotreby paliva počas
dlhšieho státia so spusteným motorom
(napríklad pri dopravnej zápche) prepnite
ovládač do polohy N a zatiahnite parkovaciu
brzdu.


Ak ovládač prepnete do polohy

M
, môžete
sekvenčne prepínať medzi šiestimi prevodovými
stupňami.


Potiahnutím smerom dozadu zaradíte vyšší
prevodový stupeň.



Potlačením smerom dopredu zaradíte nižší
prevodový stupeň.
Prevodovka zmení prevodový stupeň iba
vtedy

, ak to rýchlosť jazdy a otáčky motora
dovoľujú – dočasne sa budú uplatňovať pravidlá
automatického režimu.
Symbol D zmizne a na prístrojovom
paneli sa budú postupne zobrazovať
zaradené prevodové stupne.
Ak sú otáčky motora príliš nízke alebo príliš
vysoké, bude zvolený prevodový stupeň niekoľko
sekúnd blikať a potom sa zobrazí skutočne
zaradený prevodový stupeň.

Page 100 of 244

98
Jazda
Ovládač môžete kedykoľvek prepnúť z polohy
D (automatický režim) do polohy M (manuálny
režim).
Keď vozidlo stojí alebo sa pohybuje veľmi
pomaly, prevodovka automaticky zvolí prevodový
stupeň M1.
Programy Sport (Šport) a Snow (Sneh) sú v
manuálnom režime nefunkčné.
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol nesprávne zaradený prevodový stupeň
(ovládač medzi dvoma polohami).
Vypnutie motora vozidla
Pred vypnutím motora môžete prepnúť radiacu
páku do polohy P alebo N, aby sa prevodovka
nastavila do neutrálneho prevodového stupňa.
V oboch prípadoch aktivujte parkovaciu brzdu,
čím vozidlo znehybníte. Výnimkou je len prípad,
ak je brzda naprogramovaná v automatickom
režime.
Ak radiaca páka nie je v polohe P a
dvere vodiča sa otvoria alebo po
približne 45 sekundách po vypnutí
zapaľovania zaznie zvukový signál a zobrazí
sa správa.


V
ráťte radiacu páku do polohy P a
zvukový signál prestane znieť a správa
zmizne.
Porucha
V prípade poruchy sa pri zapnutí
zapaľovania rozsvieti táto výstražná
kontrolka a zobrazí sa správa.
V takomto prípade sa prevodovka nastaví
do záložného režimu a zablokuje sa na
3.

prevodovom stupni. Pocítite pritom silné
trhnutie (bez ohrozenia prevodovky) pri
preradení zo stupňa

P
do R a zo stupňa N do R.
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h v súlade s
miestnou legislatívou.
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom
servise.
Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
– Pri súčasnom stlačení pedála
akcelerátora a brzdového pedála.


V prípade poruchy batérie, ak sa snažíte
presunúť radiacu páku z polohy P

do inej
polohy.
V prípade automatickej prevodovky sa
nikdy nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
EAT8 automatická
prevodovka
Automatická osemstupňová prevodovka s impulzným ovládačom. Poskytuje taktiež
manuálny režim so zmenou prevodových stupňov pomocou páčok, ktoré sú umiestnené
za volantom.
Polohy ovládača
prevodovky
P.
Parkovanie
Na zaparkovanie vozidla: predné kolesá sú
zablokované.
R. Spiatočka
N. Neutrál
Na pohyb vozidla pri vypnutom zapaľovaní
alebo na uvedenie vozidla na voľnobeh.
Ďalšie informácie o uvedení vozidla na
voľnobeh
nájdete v príslušnej kapitole.
D. Jazda v automatickom režime
Prevodovka riadi voľbu prevodových stupňov
v závislosti od štýlu jazdy, stavu vozovky a
zaťaženia vozidla.
M. Jazda v manuálnom režime
Vodič radí prevodové stupne pomocou
ovládacích prvkov na volante.
Impulzný ovládač

A.Tlačidlo P
Pre uvedenie prevodovky do režimu
parkovania.
B. Tlačidlo Unlock (Odomknúť)
Pre odistenie prevodovky a opustenie režimu
P alebo zaradenie polohy R, s nohou na
brzdovom pedáli.
Pred použitím ovládača stlačte a podržte toto
tlačidlo.
C. Tlačidlo M
Slúži na prechod z režimu D do trvalého
manuálneho režimu.
D. Ukazovatele polohy prevodovky (P, R, N, D)

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >