PEUGEOT 308 2022 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 81 of 260

79
Osvetlenie a viditeľnosť
4Stierač zadného skla

► Otočte ovládací prstenec tak, aby sa
požadovaný znak nachádzal oproti značke.
Vypnuté
Prerušované stieranie
Stieranie s ostrekovaním
Ak sa vyplo zapaľovanie pri aktivovanom stierači zadného skla, pri opätovnom
zapnutí zapaľovania musíte na opätovné
aktivovanie stierača znova použiť ovládací
prstenec (okrem prípadu, ak bolo zapaľovania
vypnuté kratšie ako 1
minútu).
Pri prvom otočení prstenca do polohy
ostrekovačov sa aktivuje jedno zotretie.
Ak potom zostane prstenec v polohe
prerušovaného stierania, zadný stierač
prispôsobí rýchlosť stierania v závislosti
od rýchlosti stieračov čelného skla a danej
rýchlosti vozidla.
Spätný chod
Ak je pri zaradení spiatočky aktivovaný predný
stierač, automaticky sa aktivuje aj zadný stierač.
Nastavuje sa v aplikácii dotykového
displeja v položkách Nastavenia
>
Vozidlo .
V prípade nahromadenia snehu, silnej
námrazy alebo namontovaného zadného
nosiča bicyklov na ťažnom systéme
deaktivujte zadné automatické stieranie
prostredníctvom aplikácie dotykového displeja
v položkách Nastavenia
> Vozidlo.
Zadné ostrekovače
► Otočte prstencom až na doraz a podržte ho v
tejto polohe.
Ostrekovač skiel a stierač sú v činnosti tak dlho,
kým je prstenec otočený.
Po dokončení ostrekovania skla sa vykoná
cyklus posledného zotretia.
Nad evidenčným číslom je namontovaná
prídavná dýza na čistenie cúvacej kamery
(v
závislosti od verzie).


Umývanie cúvacej kamery sa spúšťa
ovládaním zadného ostrekovania.
Prerušované stieranie
vpredu
V režime prerušovaného stierania môže vodič
nastaviť frekvenciu stierania otočením prstenca
do jednej z 5 dostupných polôh.


Prvá (vrchná) poloha zodpovedá najdlhšiemu
časovému intervalu medzi 2 zotretiami pri
ľahkom daždi.
Posledná (spodná) poloha zodpovedá
najkratšiemu časovému intervalu medzi
2
zotretiami pri hustom daždi.
Pri otočení prstenca z vyššej polohy do nižšej
polohy sa vykoná jedno potvrdzujúce zotretie.
Po vypnutí zapaľovania na dlhšie ako 1
minútu s ovládacou páčkou stieračov v
polohe INT, 1 alebo 2, pri opätovnom zapnutí
zapaľovania:


systém sa spustí, keď vozidlo prekročí
rýchlosť 10

km/h, ak je vonkajšia teplota
nižšia ako +3 °C.


systém sa spustí okamžite, ak je vonkajšia
teplota vyššia ako +3 °C.
Automatické stieranie čelného skla
V režime AUTO fungujú predné stierače
automaticky a prispôsobujú svoju rýchlosť
intenzite zrážok v závislosti od citlivosti
zvoleného snímača.
Funkcia detekcie dažďa využíva dažďový
snímač/snímač intenzity svetla umiestnený v

Page 82 of 260

80
Osvetlenie a viditeľnosť
hornej časti v strede čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom.
V určitých poveternostných podmienkach
(napr. hmla, námraza, sneh, odrazy na
solených vozovkách) môže byť potrebné, aby
vodič prešiel späť na ručne ovládané
stieranie.
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie:
► Ovládaciu páčku stieračov prepnite do polohy
AUT
O.


Otočením ovládača nastavte citlivosť
snímača.
Cyklus zotierania spolu so zobrazením správy
potvrdí vykonanie zadanej požiadavky

.


Na vypnutie prepnite ovládaciu páčku
stieračov do inej polohy alebo do polohy 0

.
Nastavenie citlivosti

Prvá (vrchná) poloha zodpovedá najnižšej
citlivosti snímača.
Posledná (spodná) poloha zodpovedá najvyššej
citlivosti snímača.
Čím vyššia je citlivosť, tým rýchlejšie systém
reaguje a zvyšuje frekvenciu stierania.
Pri otočení prstenca z vyššej polohy do nižšej
polohy sa vykoná jedno potvrdzujúce zotretie.
Po vypnutí zapaľovania na dlhšie ako
1 minútu s ovládacou páčkou stieračov v
polohe AUTO, pri opätovnom zapnutí
zapaľovania:


systém sa spustí, v závislosti od
rozpoznanej intenzity dažďa, keď vozidlo
prekročí rýchlosť 10

km/h, ak je vonkajšia
teplota nižšia ako +3 °C.


systém sa spustí okamžite, v závislosti od
rozpoznanej intenzity dažďa, ak je vonkajšia
teplota vyššia ako +3 °C.
Snímač dažďa/svetla nezakrývajte.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie a
zapaľovanie.
V zime počkajte na úplné rozmrazenie
čelného skla a až potom aktivujte automatické
stieranie.
Porucha
V prípade poruchy činnosti automatických
stieračov budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Špeciálna poloha stieračov
čelného skla
Táto servisná poloha umožňuje očistenie alebo
výmenu líšt stieračov. Môže byť praktická aj v
zimnom období (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt
stieračov z čelného skla.
Na zachovanie účinnosti plochých líšt
stieračov odporúčame:


manipulovať s nimi opatrne,



pravidelne ich čistiť mydlovou vodou,



nevyužívať ich na prichytenie kartónu na
čelné sklo,



vymeniť ich pri prvých náznakoch
opotrebovania.
Pred demontážou lišty stierača čelného
skla


Použitím ovládacej páčky stieračov okamžite po
vypnutí zapaľovania presuniete lišty stieračov do
kolmej polohy.


V
ykonajte požadovaný úkon alebo vymeňte
lišty stieračov.

Page 83 of 260

81
Osvetlenie a viditeľnosť
4Po spätnej montáži lišty stierača čelného
skla
► Ak chcete po vykonaní úkonu presunúť lišty
stieračov späť do ich pôvodnej polohy , zapnite
zapaľovanie a
použite ovládaciu páčku stieračov.
Výmena ramienka stierača
skla
Demontáž/spätná montáž v prednej
časti


► Výmenu lišty stieračov vykonávajte zo strany
vodiča.


Začnite lištou stierača najďalej od vás, každé
ramienko uchopte za pevnú časť a čo najviac ho
nadvihnite.
Dbajte na to, aby ste ramienko stierača
nechytali v oblasti dýz.
Nedotýkajte sa líšt stieračov – hrozí riziko
trvalého poškodenia.
Keď stieračmi pohybujete, pevne ich držte –
hrozí riziko poškodenia čelného skla!


Čelné sklo umyte pomocou kvapaliny na
ostrekovanie okien.
Nepoužívajte vodoodpudivé výrobky typu
„Rain X“.


Odistite opotrebovanú lištu stierača najbližšie
k vám a odstráňte ju.



Namontujte novú lištu stierača a pripevnite ju
k ramienku.



Postup zopakujte aj v prípade lišty druhého
stierača.



Začnite lištou stierača bližšie k vám, pričom
znovu každé ramienko uchopte za pevnú časť a
potom ho opatrne zložte na čelné sklo.
Demontáž/spätná montáž v zadnej
časti


► Uchopte rameno za jeho pevnú časť a
nadvihnite ho až na doraz.


Zadné sklo umyte pomocou kvapaliny na
čistenie okien.
► Zistite polohu ramena, na ktorom je
pripevnená lišta stierača.


Odopnite opotrebovanú lištu stierača jej
potiahnutím smerom k zadnému sklu a vyberte
ju.



Nainštalujte novú lištu stierača do rovnakej
polohy na ramene a zaklapnite ju do správnej
polohy

.


Znova uchopte rameno za jeho pevnú časť a
potom ho opatrne položte na zadné okno.
Dávajte pozor, aby ste ho neinštalovali v
nesprávnej polohe – riziko poškodenia!

Page 84 of 260

82
Bezpečnosť
Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Neodstraňujte štítky pripevnené na
rôznych miestach vo vozidle. Sú medzi
nimi bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť určité
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, alkoholtestery,
náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci
prístroj, lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách atď.
Inštalácia elektrického príslušenstva:
– Montáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT
, môže zapríčiniť
nadmernú spotrebu a poruchu elektrických
systémov vášho vozidla. Obráťte sa na sieť
PEUGEOT, kde vám poskytnú informácie o
ponuke odporúčaného príslušenstva.


Z bezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami,
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete
PEUGEOT

alebo špecializovaného servisu,
ktorí disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.


Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie
je schválená spoločnosťou PEUGEOT

alebo
bola vykonaná bez dodržania technických
predpisov stanovených výrobcom, bude mať
za následok zrušenie obchodnej záruky.
Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné sa
obrátiť na sieť PEUGEOT, kde vás oboznámia
s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
Vyhlásenie o zhode pre rádio
vybavenie
Relevantné certifikáty sú dostupné na
webovej stránke http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Núdzové výstražné
osvetlenie




► Stlačením tohto tlačidla začnú blikať všetky
svetlá ukazovateľov smeru.
Dokážu fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie núdzovej výstražnej
signalizácie
Pri prudkom brzdení a v závislosti od úrovne
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá. Vypnú sa automaticky po
ďalšom pridaní plynu.
Je možné ich vypnúť stlačením tlačidla.

Page 85 of 260

83
Bezpečnosť
5Klaksón

► Stlačte strednú časť volantu.
Klaksón pre chodcov
(nabíjateľný hybrid)
Tento systém upozorňuje chodcov na približujúce sa vozidlo pri jazde v režime Electric (100
%
jazda na elektrický pohon).
Klaksón pre chodcov sa aktivuje, keď je vozidlo
v pohybe a jeho rýchlosť je najviac 30
km/h
smerom dopredu alebo dozadu.
Túto funkciu nie je možné deaktivovať.
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, ktoré poskytujú predajcovia a ktoré podliehajú technologickým a technickým obmedzeniam.
** V závislosti od ge ografického pokrytia poskytovaného systémami „eCall (SOS)“ a „ASSIST ANCE“.
Zoznam krajín s pokrytím a
poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu krajinu.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na
prístrojovom paneli rozsvieti táto
výstražná kontrolka.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom
servise.
Tiesňové alebo asistenčné volanie




1. eCall (SOS)
2. ASSISTANCE
eCall (SOS)
Vaše vozidlo môže byť v rámci štandardnej
alebo voliteľnej výbavy vybavené systémom
eCall (SOS).
Systém eCall (SOS) poskytuje priame
spojenie s pohotovostnými službami a je plne
zabudovaný do vozidla. Toto spojenie sa vykoná
buď automaticky prostredníctvom snímačov
zabudovaných vo vozidle, alebo stlačením
tlačidla 1.
V závislosti od krajiny predaja systém
eCall
(SOS) zodpovedá systémom PE112,
ERAGLONASS, 999, atď.
Systém eCall
(SOS) je predvolene aktivovaný.


Ak chcete vykonať núdzový hovor ručne,
stlačte tlačidlo 1

a podržte ho aspoň 2 sekundy
stlačené.
Rozsvieti sa svetelná kontrolka a hlasová správa
potvrdí, že sa vykonal telefonický hovor na linku
tiesňových služieb*.
Systém eCall
(SOS) okamžite určí polohu vášho
vozidla a prepojí vás na príslušné záchranné
zložky**.


Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Svetelná kontrolka bliká počas odosielania
údajov vozidla a po nadviazaní komunikácie
zostane súvisle svietiť.
V prípade, ak snímače zabudované do
vozidla, ako napríklad riadiaca jednotka
airbagov, rozpoznajú vážnu nehodu,
automaticky sa vykoná tiesňové volanie.

Page 86 of 260

84
Bezpečnosť
Systém eCall (SOS) je verejne
poskytovanou službou, ktorá je
bezplatná.
Činnosť systému
– Ak sa pri zapnutí zapaľovania na niekoľko
sekúnd rozsvieti svetelná kontrolka, a potom
zhasne: systém funguje správne.


Svetelná kontrolka bliká na červeno: núdzová
batéria je vybitá. Dobije sa po niekoľkých
minútach jazdy

.


Svetelná kontrolka svieti na červeno: porucha
systému. Služby tiesňového a asistenčného
volania nemusia fungovať.



Ak sa svetelná kontrolka po zapnutí
zapaľovania nerozsvieti, ide tiež o poruchu
systému.
Ak problém pretrváva, čo najskôr sa obráťte na
kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebráni v jazde
vozidla.
Počas vykonávania aktualizácie
palubného systému je funkcia eCall
(SOS) nedostupná.
Spracovanie údajov
Celý proces spracovania osobných
údajov funkciou eCall (SOS) je v súlade s
rámcom na ochranu osobných údajov na
základe nariadenia 2016/679 (General Data
Protection Regulation – GDPR) a smernice
2002/58/ES Európskeho parlamentu a Rady,
a zameriava sa predovšetkým na ochranu
životne dôležitých záujmov dotknutej osoby v
súlade s článkom
6 (1) d) nariadenia GDPR.
Spracovanie osobných údajov je prísne
obmedzené na účely obsluhy funkcie eCall
(SOS) používanej v spojení s jednotným
európskym číslom tiesňovej linky „112“.
Funkcia eCall (SOS) dokáže zhromažďovať a
spracovávať iba nasledujúce údaje súvisiace
s vozidlom: identifikačné číslo vozidla, typ
vozidla (osobné vozidlo alebo ľahké úžitkové
vozidlo), typ paliva alebo zdroj energie,
posledné tri polohy a smer jazdy, počet
pasažierov, ako aj súbor protokolu s časovou
pečiatkou zaznamenávajúci automatickú
aktiváciu systému a jeho časovú pečiatku.
Spracované údaje sa odošlú do stredísk,
ktoré spravujú volania na tiesňovú linku
a ktoré boli stanovené štátnymi úradmi v
oblasti, v ktorej sa nachádzajú, vďaka čomu
je možné prioritne smerovať a spracovávať
tel.
hovory na tiesňovú linku „112“.
Uchovávanie údajov
Údaje uložené v pamäti systému nie sú
prístupné mimo systému, pokým sa nevykoná
tel.

hovor. Systém nie je vystopovateľný
a v rámci svojej bežnej prevádzky nie je
nepretržite monitorovaný.
Údaje v internej pamäti systému sa
automaticky a neustále vymazávajú.
Uchovávajú sa iba posledné tri polohy
vozidla, nutné na normálne fungovanie
systému.
Pri aktivovaní núdzového tel.
hovoru sa súbor
protokolu údajov uchováva na maximálne
13
hodín.
Prístup k údajom
Máte právo na prístup k údajom a
podľa potreby na odoslanie požiadavky na
ich upravenie, vymazanie alebo zakázanie
spracovania akýchkoľvek osobných
údajov, ktoré neboli spracované v súlade
s ustanoveniami nariadenia GDPR. Tretie
strany, ktorým boli poskytnuté údaje,
budú oboznámené s akoukoľvek úpravou,
vymazaním alebo
obmedzením vykonaným v
súlade so smernicou GDPR, okrem prípadov,
keď by takýto postup nebol možný alebo by
vyžadoval neprimerane veľké úsilie.
Máte tiež právo podať sťažnosť na
príslušnom dozornom úrade na ochranu
údajov.
Ak si chcete uplatniť vaše vyššie uvedené
práva, kontaktujte nás e-mailom na adrese:
privacyrights@stellantis.com.
Ďalšie informácie ohľadne našich kontaktných
údajov sú uvedené v našich zásadách
ochrany osobných údajov a používania
súborov cookie na webovej stránke
spoločnosti.

Page 87 of 260

85
Bezpečnosť
5ASSISTANCE
► Ak dôjde k poruche vozidla, stlačte tlačidlo
2 a podržte ho dlhšie ako 2 sekundy, čím
požiadate o pomoc (potvrdené hlasovou
správou*).


Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Režim súkromia vám umožňuje riadiť
úroveň zdieľania (údajov a/alebo polohy)
medzi vaším vozidlom a PEUGEOT.
Môže sa nastaviť v aplikácii dotykového
displeja Nastavenia .
Ak ste vozidlo zakúpili inde ako v sieti
autorizovaných predajcov PEUGEOT,
odporúčame vám nechať si skontrolovať
konfiguráciu týchto služieb u autorizovaného
predajcu a
v prípade potreby ich nechať
upraviť podľa vašich potrieb. V
krajinách
s

niekoľkými úradnými jazykmi je možné
nakonfigurovať služby v
oficiálnom úradnom
jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a najmä na účely
zvýšenia kvality telematických služieb
poskytovaných zákazníkom si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonávať
* V závislosti od geografického pokrytia systémov „eCall (SOS)“ a „ASSISTANCE“ a od oficiálneho národného jazyka, ktorý si zvolí majiteľ vozidla.
Zoznam krajín s pokrytím a zoznam poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu
krajinu.
aktualizácie telemetrického systému
zabudovaného vo vozidle.
Počas aktualizácie telematického
systému zabudovaného vo vozidle
nebude systém ASSISTANCE dostupný.
Ak ste využili ponuku Peugeot Connect Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať aj
doplnkové služby prostredníctvom vášho
osobného priestoru na webových stránkach
vašej krajiny.
Informácie o balíku služieb SOS a asistencie
nájdete vo všeobecných podmienkach pre
tieto služby.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program pozostáva z
nasledujúcich systémov:


Protiblokovací brzdný systém (ABS) a
elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD).



Asistent pri núdzovom brzdení (EBA).



Post Collision Safety Brake (PCSB).
– Regulácia preklzovania kolies (ASR).
– Dynamické riadenie stability (DSC).


Kontrola stability prívesu (TSA).
Protiblokovací brzdný
systém (ABS)/Elektronický
rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
vozidla počas brzdenia a poskytujú vodičovi
lepšiu kontrolu nad vozidlom v zatáčkach, a
to najmä na nestabilnom a klzkom jazdnom
povrchu.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade prudkého brzdenia.
Elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD) riadi celkové prerozdelenie brzdného
tlaku na jednotlivé kolesá.


Pri núdzovom brzdení veľmi silno stlačte
pedál a podržte ho pevne stlačený.
Pri normálnej činnosti systému ABS sa
môžu vyskytnúť ľahké vibrácie
brzdového pedála.
Trvalé rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.

Page 88 of 260

86
Bezpečnosť
Vozidlo bude naďalej brzdiť klasickým
spôsobom. Jazdite opatrne primeranou
rýchlosťou.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Táto výstražná kontrolka pri rozsvietení sa súčasne s výstražnými kontrolkami
STOP a ABS sprevádzaná zobrazením správy a
zvukovým signálom, indikuje poruchu systému
EBFD.
Musíte zastaviť vozidlo.
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia,
okamžite zastavte vozidlo a vypnite zapaľovanie.
Kontaktujte autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku) dbajte na to, aby boli schválené
pre vaše vozidlo.
Po náraze
Nechajte vykonať kontrolu u
autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Posilňovač núdzového
brzdenia (EBA)
Tento systém skracuje brzdnú dráhu pri
núdzovom brzdení optimalizovaním brzdného
tlaku. Aktivuje sa v závislosti od rýchlosti stlačenia
brzdového pedála. Touto funkciou sa dosiahne
zníženie odporu pedála a zvýšenie účinnosti
brzdenia.
Post Collision Safety Brake
(APCB)
Ak sa rozpozná nehoda, vozidlo aktivuje
automatické brzdenie po zrážke. Účelom tohto
systému je znížiť riziko ďalších kolízií, ak vodič
prestane reagovať.
Systém nebude fungovať, ak vozidlo nie je
schopné aktivovať a vykonať automatické
brzdenie po zrážke, k čomu môže dôjsť pri
nehodách s veľmi rozsiahlym poškodením
vozidla alebo pri iných špecifických situáciách
počas nehôd.
Automatické brzdenie je možné zrušiť stlačením
brzdového pedála alebo pedála akcelerátora.
Prevádzkové podmienky
Systém funguje, ak sú splnené nasledujúce
podmienky:


Pri zrážke došlo k aktivácii airbagov alebo
pyrotechnických predpínačov bezpečnostných
pásov

.


Brzdové systémy a elektrické funkcie
zostávajú nepretržite funkčné počas zrážky aj
po nej.



V
odič nestlačil brzdový pedál ani pedál
akcelerátora.
Porucha
V prípade poruchy sa na
prístrojovom paneli súvisle
rozsvieti jedna z týchto výstražných kontroliek.
Zároveň sa rozsvieti výstražná kontrolka servisu,
zobrazí sa správa a zaznie zvukový signál.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Systém regulácie
preklzovania kolies (ASR)/
dynamické riadenie stability
(DSC)
Regulácia preklzovania kolies (alebo aj kontrola
trakcie) optimalizuje trakciu vozidla pomocou
brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích
kolesách, aby sa zabránilo pretáčaniu jedného
alebo viacerých kolies. Zároveň zdokonaľuje
smerovú stabilitu vozidla.
Ak sa momentálna dráha pohybu vozidla odlišuje
od smeru jazdy, ktorým chce ísť vodič, systém
dynamickej kontroly stability automaticky použije
brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo
viacerých kolesách, aby vozidlo vrátil na smer
jazdy požadovaný vodičom, a to v medziach
fyzikálnych zákonov.
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Tieto systémy sa aktivujú v prípade problému s trakciou alebo jazdnou dráhou

Page 89 of 260

87
Bezpečnosť
5vozidla (potvrdené blikaním tejto výstražnej
kontrolky na prístrojovom paneli).
Deaktivácia/opätovná aktivácia
V určitých výnimočných podmienkach (napr.
rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu, na
uvoľnenej pôde) môže byť výhodné deaktivovať
systémy DSC/ASR, pričom sa pri preklzávaní
kolies obnoví priľnavosť pneumatiky.
Hneď ako to dané podmienky priľnavosti
umožnia, systém znova zapnite.
Na verziách
GT Pack




► Stlačením tohto tlačidla deaktivujete/znova
aktivujete systém DSC/ASR (toto sa potvrdí
rozsvietením/zhasnutím svetelnej kontrolky).
Deaktivácia/opätovná aktivácia systému
DSC/ASR sa signalizuje rozsvietením/
zhasnutím svetelnej kontrolky na prístrojovom
paneli a zobrazením správy.
Systém DCS/ASR sa automaticky znova aktivuje
pri

každom vypnutí zapaľovania.
Na iných verziách ako
GT Pack
Systém ASR sa deaktivuje/znovu aktivuje
v aplikácii dotykového displeja ADAS.
Deaktivácia/opätovná aktivácia systému
ASR sa signalizuje rozsvietením/
zhasnutím svetelnej kontrolky na prístrojovom
paneli a zobrazením správy.
Systém ASR sa znova automaticky aktivuje
po každom vypnutí zapaľovania alebo pri
prekročení rýchlosti 50 km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 50
km/h je potrebné ho
znova zapnúť ručne.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový
signál.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
ASR/DSC
Tieto systémy zvyšujú bezpečnosť pri
bežnom spôsobe jazdy, nesmú však nabádať
vodiča k zbytočnému riskovaniu alebo k jazde
vysokou rýchlosťou.
V podmienkach so zníženou priľnavosťou
vozovky (dážď, sneh, poľadovica) sa zvyšuje
riziko straty priľnavosti. Preto je pre vašu
bezpečnosť dôležité, aby ste ponechali tieto
systémy aktivované za každých podmienok a
najmä v náročných podmienkach.
Správna činnosť týchto systémov závisí
od dodržiavania odporúčaní od výrobcu,
ktoré sa týkajú kolies (pneumatiky a disky),
brzdových a elektronických komponentov,
ako aj postupov pri montáži a opravách
vykonávaných u autorizovaných predajcov
PEUGEOT.
Aby sa zabezpečilo, že tieto systémy zostanú
účinné aj v zimných podmienkach, odporúča
sa používať zimné pneumatiky na jazdu
na snehu alebo celoročné pneumatiky.
Na všetkých štyroch kolesách musia byť
nasadené pneumatiky schválené pre vaše
vozidlo.
Všetky technické parametre pre pneumatiky
sú uvedené na štítku s údajmi o
pneumatikách/laku vozidla. Ďalšie informácie
o identifikačných prvkoch sú uvedené v
príslušnej kapitole.
Kontrola stability prívesu
(TSA)
Pri ťahaní prívesu umožňuje tento systém
obmedziť riziko náhleho vychýlenia vozidla alebo
prívesu.
Prevádzka
Systém sa automaticky aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Elektronický stabilizačný systém (ESC) nesmie
mať žiadnu poruchu.
Rýchlosť vozidla sa musí pohybovať v rozsahu
od 60 do 160
km/h.
Ak systém rozpozná, že sa príves rozkýval do strán, stabilizuje ho

Page 90 of 260

88
Bezpečnosť
pribrzdením a zníži výkon motora, v prípade
potreby, aby spomalil vozidlo (signalizované
blikaním tejto výstražnej kontrolky na
prístrojovom paneli a rozsvietením brzdových
svetiel).
Informácie o hmotnostiach a zaťažení pri ťahaní
nákladu sú uvedené v kapitole Technické
parametre motorov a
zaťaženie pri ťahaní
alebo v
technickom preukaze vášho vozidla.
Pokyny na bezpečnú jazdu s

ťažným
zariadením

sú uvedené v príslušnej kapitole.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka,
pričom sa súčasne zobrazí správa a zaznie
zvukový signál.
Ak chcete pokračovať v ťahaní prívesu, znížte
rýchlosť a jazdite opatrne!
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Systém kontroly stability prívesu
poskytuje dodatočnú bezpečnostnú
funkciu za normálny jazdných podmienok, ak
dodržiavate odporúčania týkajúce sa
používania prívesov a aktuálnu legislatívu
platnú vo vašej krajine. Nesmie navádzať
vodiča k
zbytočnému riskovaniu, ako je
napríklad ťahanie prívesu pri nevhodných
podmienkach (ako napr.
preťaženie,
nedodržanie zaťaženia na čape ťažného
zariadenia, opotrebované alebo podhustené
pneumatiky, porucha brzdového systému),
alebo k jazde príliš vysokou rýchlosťou.
V niektorých prípadoch nemusí systém
rozpoznať kmitavý pohyb prívesu, najmä pri
ľahkom prívese.
V prípade jazdy po mokrej alebo nekvalitnej
vozovke nemusí systém zabrániť náhlemu
rozkolísaniu prívesu.
Bezpečnostné pásy
Navíjanie
Bezpečnostné pásy sú vybavené navíjačom,
ktorý umožňuje automatické prispôsobenie
dĺžky pásu podľa typu postavy používateľa.
Bezpečnostný pás sa automaticky navinie do
svojej pôvodnej polohy, keď ho nepoužívate.
Navíjače sú vybavené automatickým blokovacím
zariadením, ktoré sa aktivuje v prípade nárazu,
prudkého núdzového brzdenia alebo prevrátenia
vozidla. Je možné ho odblokovať pevným
potiahnutím bezpečnostného pásu a následným
uvoľnením, aby sa mierne navinul dnu.
Pyrotechnické prednapínanie
Tento systém zvyšuje bezpečnosť v prípade
čelného a bočného nárazu.
V
závislosti od intenzity nárazu pyrotechnický
systém prednapínania okamžite napne pásy
a
pritisne ich na telá pasažierov.
Pásy s
pyrotechnickým prednapínaním sa
aktivujú pri zapnutí zapaľovania.
Systém progresívneho obmedzenia silového
účinku
Tento systém slúži na zníženie tlaku
bezpečnostného pásu na hrudník pasažiera,
pričom zohľadňuje jeho postavu, čím prispieva k
zvýšeniu jeho bezpečnosti.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Spustenie napínačov
je sprevádzané únikom plynu a hlukom
spôsobeným aktiváciou pyrotechnickej
nálože, integrovanej v systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov u autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanej dielni.
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického prednapínača a
postupným obmedzovačom silového účinku.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 260 next >