PEUGEOT 308 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 111 of 260
109
Condução
6Colocar o motor no modo de espera
(modo STOP)
O motor entra automaticamente no modo de espera
assim que o condutor indica que pretende parar:
–
Com uma caixa de velocidades manual
: com a
alavanca de velocidades em ponto morto e o pedal
da embraiagem libertado.
–
Com uma caixa de velocidades automática
:
com o seletor de velocidades no modo D ou M, o
pedal de travagem pressionado até o veículo parar
ou quando o seletor de velocidades estiver no modo
N , com o veículo parado.
Contador de tempo
O contador de tempo adiciona o tempo gasto no
modo de espera durante a viagem. É reposto a
zeros sempre que a ignição é ligada.
Casos específicos
O motor não entra no modo de vigilância se não
forem cumpridas as condições de funcionamento e
nas seguintes situações:
–
Inclinação acentuada (ascendente ou
descendente).
–
O veículo não excedeu os 10 km/h desde o último
arranque do motor (com a chave ou o botão START/
STOP).
–
Modo Sport selecionado (consoante o
equipamento).
–
Necessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
–
Desembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Após o novo arranque do motor, o modo STOP só está disponível se o veículo atingir
uma velocidade de 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o modo STOP fica indisponível durante alguns
segundos após desengrenar a marcha-atrás ou
rodar o volante.
Reiniciar o motor (modo START)
O motor é reiniciado automaticamente assim
que o condutor indica que pretende colocá-lo em
movimento:
Com uma caixa de velocidades manual: com o
pedal da embraiagem carregado ao fundo.
Com uma caixa de velocidades automática:
–
Com o seletor no modo
D ou M : com o de
travagem libertado.
–
Com o seletor no modo
N e o pedal do travão
libertado: com o seletor no modo D ou M.
–
Com o seletor no modo
P e o pedal do travão
pressionado: com o seletor no modo R , N , D ou M .
–
Com a marcha-atrás engrenada.
Casos específicos
O motor é reiniciado automaticamente se as
condições de funcionamento forem cumpridas de
novo e nas seguintes situações:
– Desmarcar o modo Sport (consoante o
equipamento).
–
Com uma caixa de velocidades manual: a
velocidade do veículo ultrapassa 4 km/h.
–
Com uma caixa de velocidades automática no
modo N, a velocidade do veículo superior a 1 km/h.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se
de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Anomalias de funcionamento
Em caso de falha no sistema, esta luz avisadora pisca durante uns instantes no
quadro de bordo e depois acende-se de forma
permanente, acompanhada pela apresentação de
uma mensagem.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O veículo bloqueia no modo PARAR
Se ocorrer uma anomalia, todas as luzes avisadoras
do quadro de bordo acendem-se.
►
Desligue a ignição e depois ligue de novo o
motor com a chave ou o botão “START/STOP”.
Bateria de 12 V O sistema Stop & Start necessita de uma
bateria de 12 V de tecnologia e características
específicas.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
Page 112 of 260
11 0
Condução
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema alerta o condutor quando um ou mais
pneus sofrem uma redução de pressão.
O alerta soa quando o veículo está em movimento,
não quando está parado.
Este sistema compara as informações fornecidas
pelos sensores de velocidade das rodas com
os valores de referência que devem ser
reinicializados após cada reajuste da pressão
dos pneus ou da substituição de uma roda.
Tenha em consideração os últimos valores
armazenados durante o pedido de reinicialização.
Por conseguinte, é essencial que a pressão dos
pneus esteja correta durante a operação. Esta
operação é da responsabilidade do condutor.
A deteção da pressão baixa dos pneus não pode, em caso algum, substituir a vigilância
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação regular
da pressão de enchimento dos pneus (incluindo
da roda sobresselente), em especial antes de um
trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de pressão
baixa dos pneus especialmente em condições
adversas (carga pesada, velocidade elevada,
trajetos longos):
–
piora a aderência à estrada.
–
aumenta as distâncias de travagem.
–
causa o desgaste prematuro dos pneus.
–
aumenta o consumo de energia.
As especificações de pressão dos pneus definidas para o veículo são apresentadas
na etiqueta de pressão dos pneus.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo da pressão dos pneus A pressão dos pneus deve ser verificada “a
frio” (veículo parado há 1 hora ou após um trajeto
inferior a 10 km efetuado a uma velocidade
moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve O sistema não deve ser reinicializado após
montagem ou desmontagem das correntes para
a neve.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora continuamente
acesa, acompanhada de um sinal sonoro e,
dependendo do equipamento, a apresentação de
uma mensagem.
►
Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
►
Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
►
Com um compressor
, como o de um kit de
reparação provisória de furos, verifique a pressão
dos quatro pneus a frio.
►
Se não for possível efetuar esta verificação de
imediato, circule com cuidado e a uma velocidade
reduzida.
►
Em caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento).
Uma condução lenta não garante uma monitorização adequada.
O alerta não é acionado de imediato na
eventualidade de redução brusca de pressão
ou se um pneu rebentar. Isto deve-se ao facto
da análise dos valores lidos pelos sensores de
velocidade da roda demorar alguns minutos.
O alerta pode sofrer um atraso a velocidades
inferiores a 40 km/h ou se adotar um modo de
condução desportivo.
O alerta mantém-se ativo até à reinicialização do sistema.
Reinicialização
► Deve reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas.
Page 113 of 260
111
Condução
6Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos quatro pneus se
encontra adaptada às condições de utilização do
veículo e em conformidade com os valores
indicados da etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes de
efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está errada
aquando da reinicialização.
Com o veículo parado, o sistema pode ser reinicializado na aplicação do ecrã tátil
Definições>Veículo.
►
Em seguida, selecione
Segurança >
Configuração da pressão dos pneus.
►
Pressione
SIM para confirmar.
Um sinal sonoro e uma mensagem confirmam a
reinicialização.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, estas luzes
avisadoras acendem-se no quadro de bordo.
É apresentada uma mensagem acompanhada de
um sinal sonoro.
Neste caso, a função de controlo de baixa pressão
dos pneus já não é efetuada.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Roda sobresselente não padrão ou de utilização temporária
A utilização deste tipo de roda sobresselente
pode interromper a monitorização da pressão
dos pneus.
Neste caso, a luz avisadora de anomalia de
funcionamento acende-se e apaga-se assim
que a roda for substituída por uma de tamanho
uniforme (com as mesmas dimensões das
outras), a pressão ter sido regulada de novo e o
sistema reinicializado.
Auxiliares de condução e manobra - Recomendações
gerais
Os auxiliares de condução e manobra não
podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor deve cumprir o código da estrada,
manter o controlo do veículo em todas as
circunstâncias e deve conseguir manter o
controlo a qualquer momento. O condutor deve
adaptar a velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da estrada.
É da responsabilidade do condutor monitorizar
constantemente as condições de tráfego, avaliar
a distância e a distância relativa em relação
aos outros veículos e antecipar as respetivas
manobras antes de utilizar a luz indicadora de
mudança de direção e mudar de faixa.
Estes sistemas não permitem ultrapassar as leis
da física.
Auxiliares de condução Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores exteriores
e interiores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo a cada 2 horas.
Auxiliares de manobra O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, em especial os retrovisores.
Radar(es) O funcionamento do(s) radar(es), bem como
quaisquer funções associadas, pode ser afetado
pela acumulação de sujidade (por exemplo, lama
ou gelo), em condições atmosféricas adversas
(por exemplo, chuva intensa, neve), ao tapar a
zona de deteção com etiquetas aderentes ou
outros objetos ou se os para-choques estiverem
danificados.
Se for necessário pintar de novo o para-choques
dianteiro ou traseiro, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada;
determinados tipos de pintura podem afetar o
funcionamento do(s) radar(es).
Procure não tapar as zonas de deteção situadas
nos para-choques dianteiro e traseiro, com
etiquetas adesivas ou outros objetos; esta
Page 114 of 260
11 2
Condução
situação pode afetar o funcionamento correto do
sistema associado.
Câmara de ajuda à conduçãoEsta câmara e as funções associadas
podem ficar comprometidas ou não funcionarem
se a área do para-brisas à frente da câmara
estiver suja, embaciada, com gelo, coberta de
neve, danificada ou tapada por um autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (por exemplo, iluminação
insuficiente, chuva forte, nevoeiro intenso, queda
de neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos no
piso molhado, saída de túnel, alternância entre
sombra e luz), também pode comprometer o
desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo a
câmara; caso contrário, o funcionamento dos
auxiliares de condução associados podem não
funcionar corretamente.
Outras câmaras As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de bordo
podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer a
imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do
que estão na realidade.
Sensores O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como as
emitidas por máquinas e veículos ruidosos (por
exemplo, camiões, martelos pneumáticos), pela
acumulação de neve ou de folhas mortas na
via ou em caso de para-choques e retrovisores
danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre é detetado
pelo sistema: o cálculo das distâncias pode ser
incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios, pinos)
ou demasiado finos (árvores, postes, sebes de
arame).
Alguns obstáculos que se encontram no ângulo
morto dos sensores podem não ser detetados ou
deixarem de ser detetados durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras com
regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão, direcione
o spray para que fique afastado a pelo menos 30
cm do radar, sensores e câmaras.
Guarnições para tapetes/pedais A utilização de capas para tapetes ou
pedais não homologados pela PEUGEOT pode
interferir com o funcionamento do limitador de
velocidade ou do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades Assegure-se de que as unidades de
velocidade mostradas no quadro de bordo
(km/h) são as indicadas para o país onde está a
conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta unidade
de velocidade para que esteja em cumprimento
com a autorização local.
Page 115 of 260
11 3
Condução
6Em caso de dúvida, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Volante com deteção
interativa
(com Drive Assist 2.0)
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais no que respeita
ao uso de auxiliares de condução e manobra.
O volante está equipado com um sistema de
deteção interativo para evitar distrações na parte do
condutor.
É proibido tapar ou colar objetos no volante.
O condutor deve verificar sempre as imediações do veículo e acompanhar a
manobra por completo.
Qualquer utilização de um sistema integrado
no
Drive Assist 2.0 deve ser monitorizada pelo
condutor.
O sistema deteta também a presença das mãos
quando utilizar o sistema de Ajuda à manutenção
de via com Drive Assist Plus.
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar corretamente se:
–
o volante for tapado por alguma proteção.
–
o condutor usar luvas grossas (por exemplo,
luvas de esqui).
Na eventualidade de deteção inadequada de
mãos no volante, Drive Assist 2.0 não é ativado
ou é desativado após alguns segundos.
É proibida a instalação de dispositivos mecânicos antifurto no volante, risco de
danos!
Atalhos para auxiliares de condução
A lista completa de auxiliares de condução está
disponível no separador Funções.
Os auxiliares de condução podem ser acedidos
diretamente para ativá-los/desativá-los rapidamente.
Por predefinição, os auxiliares de condução já
estão armazenados no separador Atalhos (por
exemplo,
Stop & Start, Alerta de transposição
involuntária de linha ativo).
Podem ser adicionados ou eliminados outros
auxiliares de condução a partir deste separador.
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS>Funções.
► Prima o botão que corresponde ao
respetivo auxiliar de condução:
•
Símbolo completo: a função é adicionada ao
separador Atalhos.
•
Símbolo vazio: a função é eliminada do
separador Atalhos.
►
V
erifique a alteração no separador Atalhos.
► Carregue neste botão para aceder diretamente
ao separador Atalhos.
Desativação múltipla
É possível desativar várias funções de assistência
ao condutor em simultâneo.
Isto é efetuado em dois passos:
–
Primeiro, a seleção de todas as funções que
pretende desativar.
–
Segundo, a desativação simultânea de todas
estas funções.
Seleção das funções
► Carregue neste botão no painel de bordo
para apresentar os separadores ADAS.
►
Selecione o separador
Funções.
► Carregue neste botão para apresentar a
lista de funções disponíveis.
►
Selecione as funções que pretende desativar
(por exemplo,
Stop - Start, Assistente à manutenção
na faixa, Sistema de travagem automática (Active
Safety Brake)).
► Pressione este botão para regressar à
página anterior.
Page 116 of 260
11 4
Condução
As funções que desativar são guardadas no
sistema.
Desativação destas funções
► Prima e mantenha premido este
botão no painel de bordo.
Todas as funções selecionadas anteriormente são
desativadas até o veículo ser reiniciado (confirmado
por um sinal sonoro).
Reconhecimento dos sinais
de trânsito
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema apresenta a velocidade máxima
autorizada a nível local no quadro de bordo, através
de:
–
Sinais do limite de velocidade detetados pela
câmara.
–
Informações de limite de velocidade dos mapas
do sistema de navegação. –
Os sinais indicam uma zona de tráfego partilhado
detetada pela câmara.
Sinal detetado Velocidade sugerida (calculada)
Entrada numa zona
de tráfego partilhada Exemplo:
Sem PEUGEOT
i-Connect Advanced
20 km/h (dependendo
das unidades no
quadro de bordo) Com PEUGEOT
i-Connect Advanced Apresenta a
velocidade em vigor
no país onde circula.
–
Alguns sinais de trânsito adicionais detetados pela
câmara.
Sinal de trânsito
adicional detetado Apresentação
da velocidade
associada ao sinal
de trânsito adicional
Limite de velocidade se chover
Exemplos:
Se o comando
do limpa-vidros
estiver na posição “funcionamento
intermitente das escovas” ou
“funcionamento automático das
escovas” (para ativar o sensor de chuva):110 km/h (por exemplo)
Limite de velocidade em situação de reboque
Se estiver montado um dispositivo de
reboque aprovado no veículo:
90 km/h (por exemplo)
Limite de velocidade aplicável acima de uma determinada distânciaExemplo:
70 km/h (por exemplo)
Page 117 of 260
11 5
Condução
6Sinal de trânsito
adicional detetado Apresentação
da velocidade
associada ao sinal
de trânsito adicional
Limite de velocidade para veículos cujo peso máximo tecnicamente
admissível em carga ou peso total de
circulação autorizado seja inferior a 3,5 toneladas
90 km/h (por exemplo)
Limite de velocidade no caso de neve Exemplo:
Se a temperatura
exterior for inferior a 3 °C:
30 km/h (por exemplo) com um símbolo de um “floco de neve”
Limite de velocidade em determinados períodos do dia Exemplo:
30 km/h (por exemplo)com um símbolo de um “relógio”
Os mapas de navegação deve ser atualizados com regularidade para
receberem informações precisas de limite de
velocidade do sistema.
As unidades do limite de velocidade (km/h) dependem do país onde conduz.
Devem ser consideradas, para que respeite o
limite de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente
quando estiver noutro país, a unidade
de velocidade no quadro de bordo deve
corresponder ao do país em que estiver a
conduzir.
A leitura automática de sinais é um sistema de auxílio de condução e nem sempre
apresenta os limites de velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade presentes
na estrada são sempre prioritários aos
apresentados pelo sistema.
O sistema foi concebido para detetar os painéis
em conformidade com a Convenção de Viena
sobre a sinalização rodoviária.
Os limites de velocidade específicos, tal como os que são destinados aos veículos
pesados de mercadorias, não são apresentados.
A apresentação do limite de velocidade no
quadro de bordo é atualizada assim que passar
um sinal de limite de velocidade destinado aos
veículos (veículos de passageiros).
Ativação/desativação
Por predefinição, o sistema é ativado
automaticamente a cada arranque do motor.
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
Informações apresentadas no
quadro de bordo
1. A indicação do limite de velocidade foi detetada
ou
2. Fim da indicação do limite de velocidade
O sistema fica ativo, mas não deteta a informação
de limite de velocidade.
Ao detetar uma informação de limite de velocidade,
o sistema apresenta o valor.
Page 118 of 260
11 6
Condução
No caso de uma sugestão de velocidade máxima,
a primeira vez que o veículo excede-a em mais
de 5 km/h (por exemplo, 95 km/h), a velocidade é
apresentada de maneira intermitente durante 10
segundos (consoante a versão).
Limites de funcionamento
O sistema não tem em consideração as reduções
das limitações de velocidade, em especial as
impostas nos seguintes casos:
–
Poluição atmosférica.
–
Reboque.
–
Condução com roda sobresselente de utilização
temporária ou correntes para a neve.
–
Pneu reparado com o kit de desempenagem
provisória de pneus.
–
Jovens condutores.
O sistema pode não apresentar o limite de
velocidade se não detetar qualquer sinal de limite
de velocidade durante um período predeterminado e
nas seguintes situações:
–
Sinalização rodoviária obstruída, não padrão,
danificada ou dobrada.
–
Mapas obsoletos ou incorretos.
Recomendações da
velocidade de referência
O condutor pode selecionar a velocidade
apresentada pelo sistema Reconhecimento dos
sinais de trânsito como a velocidade de referência
do limitador de velocidade, regulador de velocidade
ou o regulador de velocidade adaptativo com o
botão OK.
Se for detetada chuva, o sistema propõe ao
condutor uma velocidade de referência inferior
à velocidade lida/enviada a partir do sistema
de mapeamento para adaptar às condições
meteorológicas (por exemplo, em autoestradas, a
velocidade proposta é de 110 km/h, em vez de 130
km/h.
Para obter mais informações sobre o Limitador de velocidade, Regulador de
velocidade ou Regulador de velocidade
adaptativo, consulte as secções
correspondentes.
Recomendações avançadas da velocidade de
referência
Com Drive Assist 2.0 activado, o sistema deteta o
sinal de limite de velocidade seguinte, apresenta-o
em segundo plano e sugere esta nova velocidade
como velocidade de referência.
Depois de memorizada:
–
Se a velocidade de referência for inferior à
anterior, a velocidade do veículo diminui até atingir
esta nova velocidade quando chegar ao sinal. –
Se a velocidade de referência for superior à
anterior, a velocidade do veículo aumenta até atingir
esta nova velocidade quando passa o sinal.
Comandos no volante
1. Seleção do modo limitador de velocidade
2. Seleção do modo do regulador de velocidade
3. Memorização da velocidade de referência
Informações apresentadas no quadro de
bordo
Page 119 of 260
11 7
Condução
6
Sem recomendações avançadas da velocidade
de referência
Com recomendações avançadas da velocidade
de referência
4.Velocidade de referência atual
5. Pedido de memorização da velocidade
6. Indicação atual do limite de velocidade
7. Indicação do limite de velocidade seguinte
Condições de funcionamento
– Estradas elegíveis: estradas com dois sentidos de
circulação, com acesso proibido a peões e ciclistas.
–
Drive
Assist 2.0 ativado.
–
V
elocidade do veículo entre 0 e 180 km/h.
–
O condutor deve agarrar o volante corretamente.
Memorização da velocidade de
referência
► Acione o limitador de velocidade 1-LIMIT ou o
regulador de velocidade 2 .
São apresentadas informações relacionadas
com o limitador de velocidade ou o regulador de
velocidade.
Quando é detetada uma nova velocidade de
referência, o sistema apresenta o valor e “OK?”
para sugerir a poupança de combustível como nova
velocidade de referência.
Em caso de diferença inferior a 5 km/h entre a velocidade de referência e a velocidade
apresentada no Reconhecimento dos sinais de
trânsito, o símbolo “OK?” não é apresentado.
Dependendo das condições da estrada, podem ser
apresentadas várias velocidades.
►
Pressione
3-OK para conformar a nova
velocidade de referência.
Em seguida, o ecrã volta para o estado anterior.
Reconhecimento alargado de
sinais de trânsito
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema adicional reconhece estes sinais
rodoviários e apresenta-os no quadro de bordo.
Quando se aproxima, o símbolo do sinal
correspondente é apresentado no quadro de bordo.
O modo de visualização selecionado deve ser
“ Condução”.
Os sinais rodoviários têm sempre prioridade
relativamente aos indicados pelo sistema.
Os sinais têm de estar em conformidade com
a Convenção de Viena sobre sinalização
rodoviária.
Ativação/desativação
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
Limitador de velocidade
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais no que respeita
ao uso de auxiliares de condução e manobra.
Este sistema impede que o veículo exceda a velocidade programada pelo condutor
(velocidade de referência).
O limitador de velocidade aciona-se manualmente.
A velocidade de referência mínima é de 30 km/h.
Page 120 of 260
11 8
Condução
A velocidade de referência permanece na memória
do sistema após desligar a ignição.
Comandos no volante
1. Seleção do limitador de velocidade
2. Ligar/colocar em pausa o limitador de velocidade
na velocidade de referência guardada
anteriormente
3. Aumentar/diminuir a velocidade de referência
4. Ativar o limitador de velocidade na velocidade de
referência guardada anteriormente
Utilização da velocidade sugerida pela função
Reconhecimento dos sinais de trânsito
Para obter mais informações sobre a função
Reconhecimento dos sinais de trânsito, consulte
a secção correspondente.
Informações apresentadas no
quadro de bordo
5. Indicação de seleção do modo do limitador de
velocidade
6. Indicação do limitador de velocidade ligado
(verde)/pausa (cinzento)
7. Valor da velocidade de referência
8. Velocidade sugerida pela função
Reconhecimento dos sinais de trânsito
(consoante a versão)
Colocação em funcionamento/
pausa
► Pressione 1-LIMIT para selecionar o modo de
limitador de velocidade; a função é colocada em
pausa (cinzento).
► Se a velocidade de referência limite for
adequada (última velocidade de referência
programada no sistema), pressione o botão
2-I I> ou
4-OK para acionar o limitador de velocidade (verde).
►
Uma nova pressão no botão
2-I I> interrompe
temporariamente a função.
Se a velocidade programada restante for inferior à velocidade do veículo durante um
período de tempo prolongado, é emitido um
aviso sonoro.
Regulação da velocidade de
referência
Não é necessário ligar o limitador de velocidade
para ajustar a velocidade.
Para alterar a velocidade de referência utilizando a
velocidade atual do veículo:
►
Para incrementos de +/- 1 km/h, faça uma
sucessão de pressões breves para cima/baixo em 3
para aumentar/diminuir.
►
Para incrementos de +/- 5 km/h, pressione e
mantenha pressionado para cima/baixo em 3 para
aumentar/diminuir.
Quando a função é ativada, pode alterar o
valor da velocidade limite sugerida pela função
Reconhecimento dos sinais de trânsito apresentada
no quadro de bordo:
–
Quando passar o sinal:
►
Pressione
4OK para guardar a velocidade
sugerida. Em seguida, este valor é apresentado de