PEUGEOT 308 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2023Pages: 260, PDF Size: 7.89 MB
Page 141 of 260

139
Condução
6pausa há mais de duas horas de condução a uma
velocidade superior a 70 km/h.
Este alerta é emitido através da apresentação de
uma mensagem que propõe ao condutor que seja
efetuada uma pausa, acompanhada de um sinal
sonoro.
Se o condutor não seguir esta recomendação, o
alerta é repetido todas as horas até à paragem do
veículo.
O sistema é reinicializado se se verificar uma das
condições seguintes:
–
Com o motor em funcionamento, veículo parado
há mais de 15 minutos.
–
A
ignição desligada há alguns minutos.
–
O cinto de segurança do condutor removido e a
respetiva porta aberta.
Quando a velocidade do veículo é inferior a 70 km/h, o sistema é colocado em pausa.
O tempo de condução começa a ser contado de
novo quando a velocidade atinge uma velocidade
superior a 70 km/h.
Alerta de desatenção do condutor por câmara
O sistema avalia o estado de alerta, fadiga e
distração do condutor, ao identificar as
alterações de trajetória relativamente às marcações
na via de circulação.
Para tal, o sistema utiliza uma câmara, situada na
parte superior do para-brisas.
Este sistema é particularmente adequado para
estradas onde se pode conduzir a velocidades altas
(velocidade superior a 70 km/h).
Num alerta de primeiro nível, o condutor é alertado
pela mensagem “Esteja vigilante!”, acompanhada
de um sinal sonoro.
Após três alertas de primeiro nível, o sistema aciona
um novo alerta com a mensagem “Condução de
risco: Efetue uma pausa”, acompanhada por um
sinal sonoro mais pronunciado.
Em determinadas condições de condução (piso degradado ou ventos fortes), o
sistema pode emitir alertas independentemente
do nível de vigilância do condutor.
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar nas seguintes situações:
–
ausência de marcações no solo, marcações
gastas, tapadas (por exemplo, neve, lama, folhas
secas) ou marcações múltiplas (zonas de obras).
–
distância reduzida para o veículo que o
antecede (marcações no solo não detetadas).
–
estradas estreitas, sinuosas.
Alerta de transposição involuntária de linha ativo
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
O sistema corrige a trajetória do veículo, alertando o
condutor assim que deteta um risco de transposição
involuntária de linha ou atravessa uma margem ou
uma berma da estrada (consoante a versão).
Para tal, o sistema utiliza uma câmara, situada
na parte superior do para-brisas, identificando as
marcações da via no chão e na berma da estrada
(consoante a versão).
A utilização deste sistema é especialmente
indicada para autoestradas e vias rápidas.
Page 142 of 260

140
Condução
Condições de funcionamento
– Velocidade do veículo entre 70 e 180 km/h.
– Estrada assinalada com uma linha divisória
central.
–
V
olante segurado com ambas as mãos.
–
Luzes indicadoras de mudança de direção
desligadas após a ativação do sistema.
–
Sistema ESC ativado e operacional.
O sistema ajuda o condutor apenas se houver a possibilidade do veículo sair
involuntariamente da via em que circula. Não
gere a distância de condução segura, a
velocidade do veículo ou os travões.
O condutor deve segurar o volante com ambas
as mãos para que possam manter o controlo se
as condições já não permitirem a intervenção por
parte do sistema (por exemplo, na eventualidade
das marcas na linha divisória central na
superfície da estrada desaparecerem).
Funcionamento
Assim que o sistema identifica um risco de
transposição involuntária de uma das marcações na
via de circulação detetadas no chão ou de um limite
na via (por exemplo, numa berma de erva), efetua
a correção de trajetória necessária para restaurar o
veículo para a via original.
O condutor sente um movimento de rotação do
volante.
Esta luz avisadora pisca durante a correção da trajetória.
O condutor pode impedir a correção segurando com firmeza no volante (por
exemplo, durante uma manobra de emergência).
A correção é interrompida de imediato se as
luzes indicadoras de mudança de direção forem
ativadas.
Enquanto as luzes indicadoras de mudança de
direção estiverem ativadas e alguns segundos após
a desativação, o sistema considera que qualquer
desvio de trajetória é intencional e não aciona
qualquer correção durante este período.
Situações de condução e alertas associados
A tabela abaixo descreve os alertas e mensagens apresentados como respost\
a a diferentes situações de condução.
A ordem de apresentação destes alertas pode ser diferente.
Estado da função Visualização Comentários
OFF
Função desativada.
ON Nenhum.Sistema ativado, condições não cumpridas:
–
V
elocidade inferior a 65 km/h.
–
Nenhuma marcação na via de circulação reconhecida.
–
Funcionamento ESC ativado.
–
Condução “desportiva”.
Page 143 of 260

141
Condução
6Estado da funçãoVisualização Comentários
ON
Desativação/colocação em pausa automática da função\
(por exemplo: deteção de um reboque,
utilização da roda sobresselente de utilização temporária\
fornecida com o veículo, anomalia de
funcionamento).
ON Nenhum.Marcações na via de circulação detetadas.
Velocidade superior a 65
km/h.
ON
O sistema corrige a trajetória do lado em que foi detetado o risco de\
transposição de linha. As
mãos do condutor estão no volante.
ON
“ Segure no volante” ou
“ Mantenha-se na faixa”
(consoante a versão) Se, durante a correção da trajetória, o sistema determinar que a correção não é suficiente e
que um traço contínuo vai ser atravessado: o condutor é avisado\
que deve efetuar o ajuste da
trajetória inicial.
Se o volante não for segurado corretamente, é emitido um sinal son\
oro, acompanhado de
uma mensagem, até a correção de trajetória ser concluída \
ou o condutor segurar o volante
corretamente.
A duração dos sinais sonoros aumenta se forem efetuadas várias c\
orreções em sucessão
rápida. O aviso torna-se contínuo e persiste até o condutor rea\
gir.
Limites de funcionamento
O sistema passa automaticamente para o modo de
pausa nos seguintes casos:
–
ESC desativado ou funcionamento ativado.
–
V
elocidade inferior a 65 km/h ou superior a 180
km.
–
Ligação elétrica a um reboque.
–
Utilização de uma roda sobresselente de
utilização temporária (como a deteção não é
imediata, recomenda-se a desativação do sistema).
–
Deteção de um estilo de condução dinâmica,
pressão no pedal do travão ou do acelerador.
–
Condução sobre marcações na via de circulação.
– Ativação das luzes indicadoras de mudança de
direção.
–
Passagem de uma linha separadora numa curva.
–
Condução em curvas fechadas.
–
Deteção de inatividade do condutor durante uma
correção.
–
Deteção de linha estreita.
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar nas seguintes situações:
–
Contraste insuficiente entre a superfície da
estrada e a margem ou uma berma da estrada
(por exemplo, uma sombra).
– Marcações na via de circulação gastas,
marcações tapadas (neve, lama) ou marcações
múltiplas (zonas de obras, etc.),
–
Distância reduzida em relação ao veículo que
o antecede (não é possível detetar as marcações
na via de circulação).
–
Estradas estreitas, sinuosas.
Risco de acionamentos inadvertidos
O sistema deve ser desativado nas seguintes
situações:
Page 144 of 260

142
Condução
– Quando substituir uma roda ou trabalhar perto de
uma roda.
–
Efetuar um reboque ou se tiver um porta-
bicicletas num dispositivo de reboque, em especial
com um reboque não ligado ou se não for aprovado.
–
Estrada em más condições, instável ou com
aderência muito fraca (risco de aquaplanagem, neve
ou gelo).
–
Condições meteorológicas adversas.
–
condução num circuito de corridas.
–
Condução num dinamómetro.
Desativação/ativação
Por predefinição, o sistema é ativado
automaticamente a cada arranque do motor.
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
ou
Acesso direto aos Atalhos para auxiliares de
condução.
A desativação é confirmada pelo acendimento desta luz indicadora no quadro
de bordo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, estas luzes
avisadoras acendem-se no quadro de bordo,
acompanhadas da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Controlo dos ângulos
mortos de longa distância
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema avisa o condutor da aproximação
imediata de veículos na traseira em faixas
adjacentes (até uma distância de cerca de 75 m)
e da presença de um veículo nos ângulos mortos
do respetivo veículo, através dos radares de canto
situados no para-choques traseiro.
Este sistema tem em consideração veículos como automóveis, camiões e motociclos,
que monitorizam os ângulos mortos ou áreas
ocultas no campo de visão do condutor.
Uma luz avisadora surge no retrovisor exterior do
lado em questão:
–
Fixa
, de imediato quando um veículo está no
ângulo morto ou está a aproximar-se numa faixa
adjacente.
–
Intermitente
, após cerca de 1 segundo quando é
utilizada a luz indicadora de mudança de direção.
Ativação/desativação
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
Quando liga o veículo, a luz avisadora acende-se
em cada retrovisor para indicar que o sistema está
ativado.
O estado do sistema é memorizado depois de
desligar a ignição.
O sistema é desativado automaticamente em caso de reboque com um dispositivo de
reboque homologado pela PEUGEOT.
Condições de funcionamento
– Todos os veículos circulam no mesmo sentido e
em faixas contíguas.
–
Quando ultrapassar um veículo, a diferença de
velocidade é inferior a 15 km/h.
Page 145 of 260

143
Condução
6– O trânsito flui normalmente.
– A ultrapassagem de um veículo durante um
determinado período de tempo e o veículo que está
a ser ultrapassado permanecer num ângulo morto.
Limites de funcionamento
Nenhum alerta é acionado nas seguintes condições:
– presença de objetos fixos (por exemplo, veículos
estacionados, barreiras de proteção, postes de
iluminação, sinais de trânsito).
–
veículos que se desloquem em sentido inverso.
–
se o para-choques traseiro estiver danificado.
É possível que não sejam indicados avisos, sejam tardios ou pareçam injustificados.
Este sistema não substitui a vigilância do
condutor. Verifique sempre os retrovisores e
espreite por cima dos ombros antes de mudar de
faixa para evitar acidentes.
Se for necessário pintar de novo o para-choques
traseiro, contacte um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada; determinados tipos
de pintura podem afetar o funcionamento dos
radares.
Anomalia de funcionamento
Se ocorrer uma anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhada de uma mensagem.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O sistema pode ser afetado temporariamente por determinadas
condições meteorológicas (por exemplo, chuva
intensa, granizo ou variações de temperatura
extremas).
Em particular, a condução em piso molhado
ou a transição de uma área seca para uma
área molhada pode causar alertas falsos (por
exemplo, a presença de gotas de água no
ângulo morto é interpretada como um veículo).
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se de
que os radares não ficam cobertos de lama, gelo
ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso, situada nos
retrovisores exteriores ou nas zonas de deteção
situadas no para-choques traseiro, com etiquetas
adesivas ou outros objetos; esta situação poderá
afetar o funcionamento correto do sistema.
Ajuda ao estacionamento
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema deteta e assinala a proximidade
de obstáculos (por exemplo, peões, veículos,
árvores, barreiras) através de sensores situados no
para-choques.
Ajuda ao estacionamento traseira
► Engrene a marcha- atrás para iniciar o sistema
(confirmada por um sinal sonoro).
O sistema é desligado quando a marcha-atrás é
desengrenada.
Ajuda sonora
Os sinais do sistema assinalam a presença de
obstáculos na zona de deteção do sensor e no
percurso do veículo definidos pela orientação do
volante.
Page 146 of 260

144
Condução
Dependendo da versão, no exemplo apresentado,
apenas os obstáculos presentes na área sombreada
são assinalados pela ajuda sonora.
As informações de proximidade são fornecidas por
um sinal sonoro intermitente cuja frequência vai
aumentando à medida que o veículo se aproxima
do obstáculo.
Quando a distância entre o veículo e o obstáculo é
inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou esquerdo)
indica o lado em que está localizado o obstáculo.
Ajustar o sinal sonoroAo pressionar este botão, é aberta uma janela para regular o volume do
sinal sonoro.
Ajuda visual
Isto complementa o sinal sonoro, sem ter em conta
a trajetória do veículo, através da apresentação
de barras no ecrã cuja localização representa a
distância entre o obstáculo e o veículo (branco:
obstáculos mais distantes, laranja: obstáculos
próximos, vermelho: obstáculos muito próximos).
Quando o obstáculo está muito próximo, o símbolo
de “Perigo” é apresentado no ecrã.
Ajuda ao estacionamento dianteira
Como complemento à ajuda ao estacionamento
traseiro, a ajuda ao estacionamento dianteiro
é ativada quando é detetado um obstáculo na
dianteira e a velocidade do veículo permanece
inferior a 10 km/h.
O funcionamento da ajuda ao estacionamento
dianteiro é suspenso se o veículo parar durante
mais de três segundos na marcha avante, se um
obstáculo já não for detetado ou a velocidade do
veículo exceder 10 km/h.
O som difundido pelo altifalante (dianteiro
ou traseiro) permite determinar a
localização do obstáculo relativamente ao
veículo, à frente ou atrás do trajeto.
Desativação/ativação
(Consoante o país de comercialização)
Consoante a versão, a utilização do botão da
consola central e/ou na aplicação ADAS no ecrã
tátil.
► Pressione este botão para ativar ou desativar a
função.
A luz indicadora acende-se quando o sistema está
desativado.
Está configurado na aplicação do ecrã tátil ADAS.
Se a função for desativada, esta luz indicadora acende-se no quadro de bordo.
O estado do sistema é guardado quando a ignição
é desligada.
Page 147 of 260

145
Condução
6
A ajuda ao estacionamento traseira é desativada automaticamente se um
reboque ou um porta-bicicletas é ligado a um
dispositivo de reboque de acordo com as
recomendações do fabricante.
Nesse caso, é apresentado o contorno de um
reboque na parte traseira do veículo.
Quando ligar o veículo, o gráfico e os sinais sonoros estão apenas disponíveis depois
do ecrã tátil ser iniciado.
Limites de funcionamento
A inclinação do veículo em caso de carga elevada
na mala poderá interferir nos cálculos da distância.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento quando engatar a
marcha-atrás, estas luzes avisadoras acendem-se
no quadro de bordo, acompanhada da apresentação
de uma mensagem e de um sinal sonoro (sinal
curto).
Na eventualidade de uma anomalia de funcionamento, esta luz indicadora pisca
durante cerca de 10 segundos quando engrenar a
marcha-atrás.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Visiopark 1
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais no que respeita
ao uso de auxiliares de condução e manobra.
Quando a marcha-atrás é engrenada, com o motor
em funcionamento, este sistema permite visualizar
imagens das zonas à volta do veículo no ecrã tátil
utilizando uma câmara localizada na traseira do
veículo.
O ecrã divide-se em 3 partes com um menu lateral,
uma vista de contexto e uma vista do topo do
veículo na zona circundante.
A ajuda ao estacionamento completa a informação
sobre a vista do topo do veículo. Estão disponíveis várias vistas de contexto:
–
V
ista de zoom automático.
–
V
ista padrão.
–
V
ista panorâmica.
Consoante o contexto, o sistema escolhe a melhor
vista a apresentar (normal ou zoom automático).
O tipo de vista pode ser alterado em qualquer altura
durante a manobra.
O estado do sistema não é guardado quando a
ignição é desligada.
Princípio de funcionamento
Com a câmara, a zona circundante do veículo é
gravada durante manobras a baixa velocidade.
É criada uma imagem da parte superior do veículo
na zona circundante em tempo real (na parte lateral
do ecrã), à medida que o veículo avança.
Esta vista facilita o alinhamento do veículo durante
o estacionamento e a perceção de obstáculos
próximos. Apaga-se automaticamente se o veículo
ficar demasiado tempo parado.
Um jato adicional está equipado acima da chapa
de matrícula para limpar a câmara de marcha-atrás
(consoante a versão).
Page 148 of 260

146
Condução
► A lavagem da câmara de marcha-atrás é
acionada através do lava-vidros traseiro.
Definições
No menu lateral, este menu permite-lhe executar as seguintes operações:
–
regular o volume do sinal sonoro.
–
regular a luminosidade.
–
regular o contraste.
Ativação/desativação
Para ativar a câmara, engate a marcha-atrás.
O sistema está desativado:
–
quando mudar da velocidade de marcha-atrás.
–
ao premir a cruz no canto superior esquerdo do
ecrã tátil.
Vista de zoom automático
A câmara traseira regista a área à volta do veículo
durante a manobra para reconstituir uma imagem a
partir da parte traseira do veículo no ambiente em
que se encontra, permitindo realizar a manobra do
veículo contornando obstáculos circundantes.
Ao utilizar os sensores situados no para-choques
traseiro, a vista de zoom automático é apresentada
quando o veículo se aproxima de um obstáculo
na linha vermelha (a menos de 30 cm) durante a
manobra.
Esta vista está apenas disponível automaticamente.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os
lados do veículo através dos retrovisores.
A ajuda ao estacionamento também fornece
informações adicionais sobre a área à volta do
veículo.
Vista padrão
A zona situada atrás do seu veículo é apresentada
no ecrã.
As linhas azuis 1 representam a largura do veículo
com os retrovisores abertos; a direção muda em
função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância de
30
cm em relação ao para-choques traseiro; as
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1
m e 2 m
respetivamente.
Esta vista está disponível automaticamente ou se
selecioná-la no menu lateral.
Vista panorâmica
A vista panorâmica permite-lhe sair, em marcha-
atrás, de um lugar de estacionamento, antecipando
a chegada de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Esta vista apenas está disponível se selecioná-la no
menu lateral.
Visiopark 3
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.
Este sistema permite-lhe visualizar a zona
circundante do veículo no ecrã tátil através de
câmaras, situadas na parte dianteira e traseira
do veículo, bem como debaixo dos retrovisores
exteriores.
Page 149 of 260

147
Condução
6
O ecrã divide-se em 4 partes com dois menus
laterais, uma vista de contexto e uma vista do topo
do veículo na zona circundante.
A ajuda ao estacionamento completa a informação
sobre a vista do topo do veículo.
Consoante o ângulo de visão escolhido no menu
no lado esquerdo, o sistema fornece ajuda
visual específica em determinadas condições
de condução, por exemplo, quando entra num
cruzamento sem visibilidade ou faz uma manobra
em áreas com visibilidade reduzida.
Estão disponíveis várias vistas de contexto na parte
de trás ou da frente:
–
V
ista de zoom automático.
–
V
ista padrão.
–
V
ista panorâmica.
Consoante o contexto, o sistema escolhe a melhor
vista a apresentar (normal ou zoom automático).
O tipo de vista pode ser alterado em qualquer altura
durante a manobra.
O estado do sistema não é guardado quando a
ignição é desligada.
Princípio de funcionamento
Vista reconstituída
As câmaras são ativadas e é apresentada no ecrã
tátil uma reconstrução da vista do topo do seu
veículo da zona circundante.
Vista em direto
As vistas dianteira, traseira e lateral são
apresentadas automaticamente na vista do topo do
veículo.
Pode selecionar também a zona correspondente
para visualizar qualquer vista em direto.
A vista dianteira pode ser selecionada na marcha
avante até 16 km/h.
Instalar o resguardo para países de muito frio pode alterar a imagem transmitida pela
câmara dianteira.
Um jato adicional está equipado acima da chapa
de matrícula para limpar a câmara de marcha-atrás
(consoante a versão).
►
A
lavagem da câmara de marcha-atrás é
acionada através do lava-vidros traseiro.
Definições
No menu lateral, este menu permite-lhe executar as seguintes operações:
–
regular o volume do sinal sonoro.
–
regular a luminosidade.
–
regular o contraste.
Ativação/desativação
Automático
Com a câmara traseira, o motor em funcionamento
e o veículo parado, a visão traseira é apresentada
automaticamente se a marcha-atrás estiver
engrenada.
Com a câmara dianteira, o motor em funcionamento
e a uma velocidade inferior a 16 km/h, a visão
dianteira é apresentada automaticamente se a
marcha-atrás estiver engrenada.
Manual
► Na aplicação do ecrã tátil ADAS,
selecione Funções>Câmara panorâmica
O sistema é desativado:
–
automaticamente para a parte traseira, quando
mudar da velocidade de marcha-atrás.
–
automaticamente para a parte dianteira, a uma
velocidade superior a cerca de 16 km/h.
–
ao premir a cruz no canto superior esquerdo do
ecrã tátil.
Page 150 of 260

148
Condução
Vista de zoom automático
A câmara dianteira ou traseira grava a zona
circundante durante a manobra para criar uma
vista dianteira ou traseira do topo do veículo, o que
permite manobrar o veículo entre os obstáculos
circundantes.
Ao utilizar os sensores situados no para-choques
dianteiro ou traseiro, a vista de zoom automático é
apresentada quando o veículo se aproxima de um
obstáculo na linha vermelha (a menos de 30 cm)
durante a manobra.
Esta vista está apenas disponível automaticamente.
Consoante a versão, pode ser ativada/desativada
na aplicação ADAS do ecrã tátil.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os
lados do veículo através dos retrovisores.
A ajuda ao estacionamento também fornece
informações adicionais sobre a área à volta do
veículo.
Vista padrão
Consoante o contexto, a área atrás ou à frente do
veículo é apresentada no ecrã.
As linhas azuis (na parte traseira)/laranja (na parte
dianteira) 1 representam a largura do veículo com
os retrovisores abertos; a direção muda em função
da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância
de 30 cm em relação ao para-choques traseiro
ou dianteiro; as duas linhas azuis (na traseira)/
laranja (na dianteira)
3 e 4
representam 1 m e 2 m,
respetivamente.
Esta vista está disponível automaticamente ou se
selecioná-la no menu lateral esquerdo.
Vista panorâmica
A vista panorâmica traseira ou dianteira permite-lhe
sair de um lugar de estacionamento, antecipando a
chegada de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Esta vista está apenas disponível se selecioná-la no
menu lateral esquerdo.
Vistas laterais
A vista lateral esquerda/direita permite-lhe visualizar
a zona circundante de cada lado do veículo (por
exemplo, pavimentos, muros baixos, outros veículos
estacionados ao seu veículo).
► Selecione a vista respetiva na vista de topo do
veículo.
A área selecionada muda para amarelo e a vista
lateral é apresentada no centro do ecrã.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Alerta traseiro de tráfego cruzado
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais sobre as ajudas
à condução e à manobra.