PEUGEOT 308 2024 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 251 of 388

249








LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA

Page 252 of 388

250













LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA


En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje de
voz confi rmarán el envío de la llamada a la plataforma
" Peugeot Connect SOS " * .

El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha
establecido la comunicación y se apaga una vez fi nalizada.

Al poner el contacto, el piloto verde se
enciende durante 3 segundos indicando
que el sistema funciona correctamente.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula.
La anulación se confi rma mediante un mensaje de voz.

Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confi rmará el envío de la llamada ** .

Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se
anula. En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confi rma
mediante un mensaje de voz.
Para anular una llamada, indique a la plataforma " Peugeot Connect SOS "
que se trata de un error.

" Peugeot Connect SOS " localiza inmediatamente su vehículo, se pone
en contacto con usted en su idioma ** y solicita, si fuera necesario,
el envío de los servicios de emergencia correspondientes ** . En los
países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado
expresamente el servicio de localización, la llamada se redirige
directamente a los servicios de emergencia (112), sin información de
localización.

Cuando el calculador de airbag detecta un choque,
independientemente de que se desplieguen o no los airbags,
se envía automáticamente una llamada de urgencia.







*

Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el
punto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas.
Si el piloto naranja parpadea, el sistema
presenta un fallo de funcionamiento.
Si el piloto naranja está encendido de forma
fi ja, es necesario sustituir la pila de seguridad.
En ambos casos, contacte con la red
PEUGEOT.

Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja
verifi car la confi guración de estos servicios. Podrá modifi car dicha
confi guración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,
es posible confi gurar el servicio en el idioma ofi cial nacional que desee.

Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el
derecho a realizar actualizaciones del sistema telemático integrado en el
vehículo en cualquier momento.









Peugeot Connect SOS
Peugeot Connect Assistance

Funcionamiento del sistema


**
En función de la cobertura geográfi ca de " Peugeot Connect Assistance ",
" Peugeot Connect SOS " y del idioma nacional ofi cial seleccionado por el
propietario del vehículo.
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT y de los países que
pueden benefi ciarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es.

Page 253 of 388

2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA CON
WIP Com 3D

En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que
escuche una señal y en la pantalla aparezca "Validar/
Anular" (si hay una tarjeta SIM válida insertada).
Se envía una llamada a la plataforma PEUGEOT
Urgencia que recibe los datos de localización del
vehículo y puede transmitir una alerta cualifi cada a los
servicios de emergencia competentes.
En los países donde la plataforma no está operativa,
o cuando el servicio de localización ha sido
expresamente rechazado, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (112).











Atención: La llamada de urgencia y los servicios únicamente están
activos cuando se utiliza el teléfono interno con una tarjeta SIM
válida. Con un teléfono Bluetooth y sin tarjeta SIM, estos servicios
no están operativos.








Pulse esta tecla para acceder a los servicios PEUGEOT.


Centro Contacto Cliente
Seleccione "Centro Contacto Cliente"
para solicitar cualquier información
relativa a la marca PEUGEOT.
Seleccione "PEUGEOT Asistencia"
para realizar una llamada de asistencia.

Peugeot Asistencia




Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte
con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red
PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos
servicios y, si desea modifi carla, acuda a su punto de venta.

Si el calculador de airbag detecta un impacto, independientemente
de si se han disparado los airbags, se envía automáticamente una
llamada de urgencia.
El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado
al parpadeo del testigo naranja, indica un fallo de funcionamiento.
Consulte la Red PEUGEOT.











Peugeot Connect SOS
Peugeot Connect Assistance
251

Page 254 of 388

252

Page 255 of 388

253

El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.






WIP Com 3D


Por motivos de seguridad, el conductor debe efectuar
imperativamente las operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el sistema se apaga después de activarse el modo
economía de energía.



01 Primeros pasos

02 Comandos de voz y mandos
en el volante

03 Funcionamiento general

04 Navegación - Guiado

05 Información de tráfico

06 Radio


07 Reproductores de soportes musicales


08 Teléfono

09 Menús de la pantalla

Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 254
256
259
264
273
275
276
281
286
291
ÍNDICE
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA

Page 256 of 388

254
01 PRIMEROS PASOS


Frontal WIP Com 3D


Acceso al Menú radio
Visualización de la lista de
emisoras por orden alfabético
(banda FM) o de frecuencia
(banda AM).

Acceso al Menú multimedia
(CD audio, Jukebox,
Entrada Auxiliar).
Visualización de la lista de
pistas.
Cambio de fuente de audio.
Acceso al Menú navegación
y visualización de los
últimos destinos.
Abandono de la operación
en curso.
Pulsación prolongada:
vuelta a la pantalla principal.
Acceso al Menú tráfi co.
Acceso al Menú agenda de
direcciones.

Acceso al Menú "SETUP"
(confi guración).
Pulsación prolongada: cobertura
GPS.

Ajustes de audio (Balance/Fader,
Grave/Agudo, Ambiente musical,
etc.).

Ajuste del volumen de audio
(cada fuente es independiente,
incluidos los mensaje y la
consigna de navegación).
Pulsación prolongada:
reinicialización del sistema.
Pulsación breve: activación
silencio.

Búsqueda automática de la
frecuencia de radio inferior/
superior.
Selección de la pista de CD o
MP3 anterior/siguiente.
Lector de tarjeta SD.
Pulsación breve: se borra el
último caracter.
Introducción de números o
letras a través del teclado
alfanumérico.
Preselección de 10 frecuencias
de radio.

Page 257 of 388

255
01 PRIMEROS PASOS


Mando de selección WIP Com 3D


Presión hacia la izquierda/derecha:
Visualizando la pantalla "RADIO":
selección de la frecuencia anterior/
siguiente.
Visualizando "MEDIA": selección de la
pista anterior/siguiente.
Visualizando "MAPA" o "NAV":
desplazamiento horizontal por el mapa.

Presión hacia arriba/abajo:
Visualizando "RADIO": selección de la
frecuencia de radio anterior/siguiente
de la lista.
Visualizando "MEDIA": selección de la
carpeta MP3.
Visualizando "MAPA" o "NAV":
desplazamiento vertical por el mapa.
Paso a la página siguiente o anterior
del menú.
Desplazamiento por el teclado virtual
que se muestra en pantalla.

OK: validación del elemento resaltado
en pantalla.
COLGAR: acceso al Menú
teléfono.
Colgar una llamada en curso o
rechazar una llamada entrante,
conexión Bluetooth.
Pantalla normal o pantalla
negra.

Selección de la visualización
sucesiva en la pantalla
"MAPA"/"NAV" (si la navegación
está en curso)/ "TEL" (si hay una
conversación en curso)/"RADIO"
o "MEDIA" en curso de
reproducción.
DESCOLGAR: acceso al Menú
teléfono.
Conexión Bluetooth, aceptar
una llamada entrante.

Rotación del anillo:
Visualizando la pantalla "RADIO":
selección de la frecuencia de radio
anterior/siguiente de la lista.
Visualizando "MEDIA": selección de la
pista CD o MP3 anterior/siguiente.
Visualizando "MAPA" o "NAV": zoom
aumento/disminución del mapa.
Desplazamiento del cursor de selección
de un menú.

Page 258 of 388

256
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP

Antes de la primera utilización, le recomendamos que escuche,
pronuncie y repita los consejos de utilización.

Pulse la tecla SETUP y seleccione la
función "Idioma y funciones de voz".
Gire el anillo y seleccione "Parámetros
control por voz". Active el control por
voz.
Seleccione "Consejos de utilización".










Iniciación mandos de voz
Reconocimiento de voz

Las expresiones que debe pronunciar, según el contexto, fi guran
en los siguientes cuadros.
Pronúncielas y el WIP Com 3D pasa a la ejecución.

Al pulsar en el extremo del
mando de luces, se activa el
control por voz .



CONTEXTO



PRONUNCIAR



ACCIÓN




GENERAL

Ayuda agenda
Ayuda control por voz
Ayuda media
Ayuda navegación
Ayuda teléfono
Ayuda radio
Cancelar
Corrección Acceso a la ayuda agenda
Acceso a la ayuda control por voz

Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales Acceso a la ayuda guiado, navegación
Acceso a la ayuda teléfono
Acceso a la ayuda radio

Para cancelar una orden vocal en curso
Solicitud de corrección del último control por
voz efectuado
Borrar


RADIO

Seleccionar emisora
Emisora <tts:stationName>
Leer lista de emisoras
Introducir frecuencia
Seleccionar banda de
frecuencias
AM
FM
TA on
TA off Seleccionar una emisora de radio
Seleccionar una emisora de radio con su
texto RDS <tts:station Name> de la lista
RADIO
Escuchar la lista de las emisoras disponibles
Escuchar la frecuencia de la emisora de
radio recibida
Seleccionar la banda de frecuencia (AM
o FM)
Cambiar la banda de frecuencia a AM
Cambiar la banda de frecuencia a FM

Activar la información de Tráfi co (TA)
Desactivar la información de Tráfi co



NAVEGACIÓN

Entrada de destino
Asistencia por voz off
Asistencia por voz on
Guardar dirección
Iniciar guiado al destino
Interrumpir guiado al destino
Navegar a entrada
Búsqueda de POI Comando para introducir una nueva dirección
de destino
Desactivar consignas vocales en ruta
Activar consignas vocales en ruta
Guardar una dirección en la agenda
Iniciar el guiado (una vez que se ha introducido
la dirección)
Detener el guiado
Iniciar un guiado con una entrada de la agenda
Iniciar un guiado hacia un punto de interés

COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE

Page 259 of 388

257
02

Iniciación de los mandos de voz
Reconocimiento de voz
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE



CONTEXTO



PRONUNCIAR



ACCIÓN




SOPORTES
MUSICALES

Medios
Seleccionar medios
Reproductor CD
Jukebox
USB
Dispositivo externo
Tarjeta SD
Pista <1 - 1 000>
Carpeta <1 - 1 000> Seleccionar MEDIA
Seleccionar un soporte
Seleccionar reproductor CD
Seleccionar Jukebox
Seleccionar lector USB
Seleccionar entrada auxiliar audio
Seleccionar tarjeta de memoria SD
Seleccionar una pista (número entre 1 y 1 000)
del SOPORTE activo
Seleccionar una Carpeta (número entre 1 y
1 000) del SOPORTE activo


TELÉFONO

Menú teléfono
Introducir número
Agenda de teléfonos
Marcar
Guardar número
Aceptar
Rechazar Abrir el Menú Teléfono
Marcar el número de teléfono al que quiere
llamar
Abrir la agenda telefónica
Llamar
Guardar un número en la agenda
Aceptar una llamada entrante
Rechazar una llamada entrante


AGENDA

Menú agenda
Llamar <nombre>
Navegar a <nombre> Abrir la agenda
Llamar contacto con su texto <contacto>
como está descrito en la agenda
Iniciar un guiado hacia una dirección de la
agenda por su texto <fi cha>

Page 260 of 388

258
02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE







Mandos en el volante


Mando del limpiaparabrisas: indicación "RADIO" y "MEDIA".
Mando de alumbrado: activación del mando de voz mediante una pulsación
breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante una
pulsación prolongada.

Cambio de la fuente de audio.
Realización de una llamada desde la
agenda.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Validación de una selección.
Pulsación de más de 2 segundos:
acceso al número del teléfono.

Radio: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD/TARJETA SD/JUKEBOX: selección de la pista
anterior.
CD/TARJETA SD/JUKEBOX pulsación continua:
retroceso rápido.

Radio: selección de la emisora memorizada
inferior/superior.
CD audio: selección de la pista anterior/
siguiente
Si en la pantalla aparece "MEDIA":
CD MP3/TARJETA SD/JUKEBOX: selección
de la carpeta anterior/siguiente.
Selección del elemento anterior/siguiente
de la agenda.
Radio: búsqueda automática de la frecuencia
superior.
CD/TARJETA SD/JUKEBOX: selección de la siguiente
pista.
CD/TARJETA SD/JUKEBOX: pulsación continua:
avance rápido.

Aumento del volumen.

Disminución del volumen.
Silencio: cortar el sonido
mediante la pulsación
simultánea de las teclas
de aumento y disminución
del volumen.
Reanudación del sonido:
mediante la pulsación de
una de las dos teclas de
volumen.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 390 next >