Peugeot 308 CC 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 292

2
i
i
49
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN




















Acceso a la pantalla retráctil


Apertura de la pantalla


)
Con la pantalla escamoteada, pulse
el botón A
para desplegarla.
La pantalla se despliega automática-
mente al poner el contacto, al encender
el sistema de audio y telemática, al rea-
lizar una llamada, al emitir un comando
vocal y al recibir un mesaje de alerta
asociado al testigo STOP. Esta pantalla se despliega y se oculta
automáticamente.
No obstante, también se puede desple-
gar, ocultar y ajustar su posición con los
distintos mandos manuales:


-
Despliegue u ocultación con el botón A
.


- Ajuste de la inclinación con el botón B
.
La pantalla dispone de protección anti-
pinzamiento.
Cierre de la pantalla


)
Con la pantalla desplegada, pulse el
botón A
para ocultarla.
La pantalla se escamotea automática-
mente unos tres segundos después de
cortar el contacto, si el sistema de au-
dio y telemática está apagado.
Para que la pantalla pueda abrirse
o cerrarse automáticamente al en-
cender o apagar el sistema de au-
dio y telemática, no debe cerrarla
cuando el sistema de audio y tele-
mática esté en funcionamiento. Una vez desplegada la pantalla, ésta
puede regularse de diferentes maneras:


)
Pulse la parte correspondiente del
botón B
para inclinar la pantalla ha-
cia usted o hacia el parabrisas.
o


)
Empuje o tire con suavidad de la
pantalla con la mano.

Ajuste de la posición de la pantalla

Antipinzamiento
Si la pantalla encuentra un obstáculo
durante su apertura o cierre, el movi-
miento se interrumpe inmediatamente y
se desplaza unos milímetros en sentido
contrario.
Después de retirar el obstáculo, vuelva
a accionar la apertura o el cierre.
Registro de la posición de la pantalla
El sistema dispone de cuatro posicio-
nes memorizadas.
Cada vez que se cierra la pantalla, el
sistema registra la última posición en la
que se encontraba.
Cada vez que se abre la pantalla, el siste-
ma la coloca en la posición memorizada
más cercana a la última posición regis-
trada.
Si se cierra la pantalla durante el
funcionamiento del sistema de
audio y telemática, ésta volverá
a abrirse automáticamente cuan-
do se realice una una llamada, se
emita un comando vocal o se reci-
ba un mensaje de alerta asociado
al testigo STOP.

Page 52 of 292

2
i
50
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN












Pantalla monocroma C


Con pantalla monocroma C o pantalla
pequeña central del cuadro de a bordo
Indicaciones en la pantalla

ORDENADOR DE A BORDO


Sistema que ofrece datos instantáneos
sobre el recorrido efectuado (autono-
mía, consumo…).


Pantalla pequeña central
del cuadro de a bordo


Pantalla grande central
del cuadro de a bordo
Según el equipamiento del vehí-
culo, la información del ordenador
de a bordo se indica en la pantalla
multifunción o en la pantalla central
del cuadro de a bordo.

Con pantalla grande central
del cuadro
de a bordo



)
Pulse las fl echas hacia arriba o ha-
cia abajo del joystick
del cuadro de
a bordo, asociado al WIP Com 3D,
para visualizar sucesivamente los
distintos menús del ordenador de a
bordo.

)
Pulse el botón situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas

para visualizar sucesivamente los
distintos menús del ordenador de a
bordo.

Page 53 of 292

2
51
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN


- Menú de la información ins-
tantánea con:



la autonomía,


el consumo instantáneo,


la distancia que queda
por recorrer o el contador
de tiempo del Stop & Start.



- Menú del recorrido "1"
con:



la distancia recorrida,


el consumo medio,


la velocidad media;
para el primer recorrido.



- Menú del recorrido "2"
con:



la distancia recorrida,


el consumo medio,


la velocidad media;
para el segundo
recorrido.



)
En la siguiente pulsación se visuali-
za una pantalla en negro.
Volviendo a pulsar, se vuelve a la pan-
talla habitual.

Puesta a cero del recorrido

Con pantalla monocroma C o pantalla
pequeña central del cuadro de a bordo


)
Cuando el recorrido deseado apa-
rezca en pantalla, pulse durante
más de dos segundos el botón si-
tuado en el extremo del mando del
limpiaparabrisas
.
Con pantalla grande central
del cuadro
de a bordo


)
Cuando el recorrido deseado apa-
rezca en pantalla, pulse durante
más de dos segundos la tecla "OK"

del joystick
del cuadro de a bordo,
asociado al WIP Com 3D.
Los recorridos "1"
y "2"
son indepen-
dientes y se usan del mismo modo.
El recorrido "1"

permite efectuar, por ejemplo, cálculos diarios y el recorrido "2"
,
cálculos mensuales.

Page 54 of 292

2
!
i
i
52
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN






Algunas definiciones…

Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
aparecen unos guiones. Después de repos-
tar un mínimo de 5 litros de carburante, la
autonomía vuelve a calcularse y aparece en
pantalla si supera los 100 km.
Si, circulando, se visualizan duran-
te mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte en la
Red PEUGEOT o en un taller cua-
lifi cado. Esta función sólo se indica a partir
de 30 km/h.
Este valor puede variar después de
un cambio de conducción o de relie-
ve que ocasione una variación signifi -
cativa del consumo instantáneo.
Autonomía
(km o millas)
Indica el número de kilóme-
tros que se pueden aún re-
correr con el carburante que queda en el
depósito, en función del consumo medio
de los últimos kilómetros recorridos.
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
Es la cantidad media de carbu-
rante consumido en los últimos
segundos.

Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
Es la cantidad media de car-
burante consumido desde la
última puesta a cero del or-
denador.
Distancia recorrida
(km o millas)
Indica la distancia recorri-
da desde la última puesta a
cero del ordenador.


Velocidad media
(km/h o mph)
Es la velocidad media calcu-
lada desde la última puesta a
cero del ordenador (con el con-
tacto puesto).

Distancia que queda por
recorrer
(km o millas)
Es la distancia que queda por recorrer
hasta el destino fi nal. El sistema de na-
vegación la calcula en tiempo real si
hay un guiado activo.
Si no se ha introducido una distancia,
aparecerán unos guiones en lugar de
las cifras.








Contador de tiempo
del Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start,
un contador suma el tiempo acumulado
de funcionamiento del modo STOP du-
rante el trayecto.
El contador se pone a cero al poner el
contacto con la llave.

Page 55 of 292

3
53
CONFORT








VENTILACIÓN

Tratamiento del aire

El aire que entra sigue distintos cami-
nos en función de los mandos seleccio-
nados por el conductor:


- Entrada directa al habitáculo (entra-
da de aire).

- Paso por un circuito de calenta-
miento (calefacción).

- Paso por un circuito de refrigeración
(aire acondicionado). El mando de temperatura permite con-
seguir el nivel de confort deseado mez-
clando el aire de los distintos circuitos.
El mando de distribución de aire permi-
te difundir el aire en el habitáculo com-
binando varias rejillas de aireación.
El mando de caudal de aire permite
aumentar o disminuir la velocidad de
expulsión de aire del ventilador.

Entrada de aire

El aire que circula en el habitáculo está
fi ltrado y proviene, o bien del exterior
por la rejilla situada en la base del pa-
rabrisas, o bien del interior, en modo de
reciclado de aire.


Panel de mando

Los mandos de este sistema se en-
cuentran en el panel A
de la consola
central. Según el modelo, las funciones
disponibles son:


- nivel de confort deseado

- caudal de aire

- distribución de aire

- desempañado y deshelado

- mandos manuales o automáticos
del aire acondicionado



Difusión del aire



1.
Difusores de desempañado o des-
helado del parabrisas.

2.
Difusores de desempañado o des-
helado de las lunas laterales delan-
teras.

3.
Aireadores laterales obturables y
orientables.

4.
Aireadores centrales obturables y
orientables.

5.
Salidas de aire hacia los pies de los
pasajeros delanteros.

6.
Salidas de aire hacia los pies de los
pasajeros traseros.

Page 56 of 292

3
i
i
54
CONFORT

La condensación generada por el
aire acondicionado provoca un go-
teo de agua completamente nor-
mal al detener el vehículo.


CONSEJOS RELATIVOS A LA VENTILACIÓN Y EL AIRE
ACONDICIONADO
Para que estos sistemas sean plenamente efi caces, respete las siguientes
indicaciones de uso y mantenimiento:


)
Para obtener una distribución de aire homogénea, no obstruya las rejillas
de entrada de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores,
los aireadores y las salidas de aire, así como el extractor de aire situado
en el maletero.

)
No cubra el sensor de luminosidad, situado en el salpicadero, ya que
interviene en la regulación del sistema de aire acondicionado.

)
Ponga en funcionamiento el aire acondicionado entre 5 y 10 minutos una o
dos veces al mes para mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento.

)
Asegúrese de que el fi ltro de polen esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos fi ltrantes (ver capítulo "Revisiones").

)
Se recomienda utilizar un fi ltro de polen combinado que, gracias a su
segundo fi ltro activo específi co, contribuye a la purifi cación del aire
respirado por los ocupantes y a la limpieza del habitáculo (reducción de
síntomas alérgicos, malos olores y depósitos grasos).

)
Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado,
se recomienda llevarlo a revisar con regularidad.

)
Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT
o con un taller cualifi cado.
En confi guración "cabriolet", la instalación la red paravientos (windstop) y la
utilización de los sistemas "AIRWAVE" mejoran el confort.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con
temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la
potencia motor y, por lo tanto, mejorar la capacidad de remolcado.
Si, después de una parada prolon-
gada al sol, la temperatura interior
es muy elevada, no dude en airear
el habitáculo durante un momento.
Coloque el mando de caudal de
aire a un nivel sufi ciente para ga-
rantizar una buena renovación del
aire del habitáculo.
El sistema de aire acondicionado
no contiene cloro y no represen-
ta ningún peligro para la capa de
ozono.




Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire acondicionado funcionan sólo con el
motor en marcha. Para mantener el confort térmico deseado en el habitáculo,
puede neutralizar temporalmente la función Stop & Start (ver capítulo
"Conducción").

Page 57 of 292

3
i
55
CONFORT

2. Regulación del caudal de aire


)
Gire el mando entre las po-
siciones 1
y 5
para obtener
un caudal de aire sufi ciente
para garantizar su confort.
Parabrisas, lunas laterales y
pies de los ocupantes
Pies de los ocupantes
(aireadores cerrados) Aireadores centrales y laterales


)
Gire el mando entre el azul
(frío) y el rojo (calor) para
modular la temperatura a
su agrado.
Parabrisas y lunas laterales
1. Regulación de la temperatura La distribución de aire se
puede modular colocando el
mando en una posición inter-
media.











El aire acondicionado sólo funciona con
el motor en marcha.
4. Entrada de aire/Reciclado de aire
La entrada de aire exterior permite evi-
tar la formación de vaho en el parabri-
sas y las lunas laterales.
El reciclado del aire interior permite ais-
lar el habitáculo de olores y humos ex-
teriores.
En cuanto le sea posible, vuelva a per-
mitir la entrada de aire exterior para evi-
tar la degradación de la calidad del aire
y la formación de vaho.
)
Colocando el mando de caudal
de aire en posición 0
(neutrali-
zación del sistema), el confort
térmico deja de gestionarse. No
obstante, se sigue percibiendo
un ligero fl ujo de aire debido al
desplazamiento del vehículo.


3. Reglaje de la distribución de aire


)
Pulse la tecla para hacer
circular el aire interior. El
testigo se encenderá.

)
Vuelva a pulsar la tecla para permitir
la entrada de aire exterior. El testigo
se apagará.


AIRE ACONDICIONADO
MANUAL

Page 58 of 292

3
i
i
i
56
CONFORT
La tecla de mando está situa-
da en el frontal del sistema de
calefacción o de aire acondi-
cionado.








DESEMPAÑADO-DESHELADO
DE LA LUNETA TRASERA

)
Apague el desempañado de la
luneta trasera y los retrovisores
exteriores en cuanto deje de
serle necesario, ya que un bajo
consumo de corriente permite
disminuir el consumo de carbu-
rante.


Si se apaga el motor antes de que el
desempañado se corte automática-
mente, este último reanudará su funcio-
namiento al volver a arrancar el motor.
El desempañado está neutralizado
cuando el techo retráctil está guar-
dado en el maletero.

Activación

El desempañado de la luneta trasera
sólo funciona con el motor en marcha.

Interrupción

El desempañado se apaga automática-
mente para evitar un consumo de co-
rriente excesivo.

5.
Encendido/Apagado del aire acondicionado

El aire acondicionado está previsto
para funcionar efi cazmente en to-
das las estaciones del año, siempre
que las ventanillas estén cerradas.
Le permite:


- en verano, bajar la temperatura;

- en invierno, por encima de 3 °C, au-
mentar la efi cacia del desempañado.


Apagado


)
Pulse de nuevo la tecla "A/C"
; el
testigo de la tecla se apagará.
La interrupción del aire acondicionado
puede generar molestias (humedad,
vaho).


)
Pulse esta tecla para desempañar o
deshelar la luneta trasera y los re-
trovisores exteriores. El piloto aso-
ciado a la tecla se encenderá.



)
El funcionamiento del desempaña-
do puede interrumpirse antes de
que se corte automáticamente vol-
viendo a pulsar la tecla. El piloto
asociado a la tecla se apagará.
Encendido


)
Pulse la tecla "A/C"
; el testigo de la
tecla se encenderá.

DESEMPAÑADO-DESHELADO
DEL PARABRISAS

Estas serigrafías en el frontal
le indican la posición de los
mandos para desempañar o
deshelar rápidamente el pa-
rabrisas delantero y las lunas
laterales.


Con aire acondicionado manual



)
Ponga los mandos de temperatura,
caudal y distribución de aire en la
posición indicada por el icono.

)
Ponga el mando de entrada de aire en
la posición "Entrada de aire exterior"
(el testigo del mando debe quedar
apagado).


)

Ponga en funcionamiento el aire acon-
dicionado pulsando la tecla "A/C"
; el
testigo de la tecla se encenderá.


El aire acondicionado no funciona
cuando el mando de reglaje del cau-
dal de aire 2
está en posición "0"
.

Con el Stop & Start, cuando están
activadas las funciones de desem-
pañado, aire acondicionado y cau-
dal de aire, el modo STOP no está
disponible.

Page 59 of 292

3
ii
i
57
CONFORT
Al iniciar la marcha con el motor
frío, el caudal de aire alcanzará
progresivamente su nivel óptimo
para evitar una difusión demasiado
intensa de aire frío.
Con tiempo frío, el sistema privile-
gia la difusión de aire caliente sólo
hacia el parabrisas, las lunas late-
rales y la zona de los pies. Si, al entrar en el vehículo, la tem-
peratura interior es mucho más fría
o más caliente que el valor de con-
fort, es inútil modifi car dicho valor
para alcanzar el confort deseado.
El sistema compensa automática-
mente la diferencia de temperatura
con la mayor rapidez posible.
El aire acondicionado sólo funciona con
el motor en marcha. El conductor y el pasajero de-
lantero pueden regular la tem-
peratura a su agrado de forma
independiente.


)
Gire los mandos 2
ó 3
hacia la izquier-
da o hacia la derecha para disminuir o
aumentar respectivamente el valor.
Un valor en torno a 21 permite obtener
un confort óptimo. No obstante, según
sus necesidades, es habitual regularlo
entre 18 y 24.
Se recomienda evitar una diferencia
superior a 3 entre el lado derecho y el
izquierdo.
4. Programa automático visibilidad
Para desempañar o deshelar
rápidamente el parabrisas y
las lunas laterales (humedad,
numerosos pasajeros, hie-
lo...), el programa automático
confort puede resultar insufi -
ciente.


)
En ese caso, seleccione el progra-
ma automático visibilidad.
El sistema gestiona automáticamente
el aire acondicionado, el caudal y la en-
trada de aire y distribuye la ventilación
de manera óptima hacia el parabrisas y
las lunas laterales.

Funcionamiento automático



)
Pulse la tecla "AUTO"
. El
piloto de la tecla se encen-
derá.
2. Reglaje para el lado del conductor






AIRE ACONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA
Se recomienda utilizar este modo, que
regula automáticamente y de manera
óptima todas las funciones: temperatu-
ra del habitáculo, caudal y distribución
de aire y reciclado del aire, conforme al
valor de confort seleccionado.
Este sistema está previsto para funcio-
nar efi cazmente en todas las estaciones
del año y se adapta automáticamente
en confi guración "cabriolet". El valor indicado en la pantalla co-
rresponde a un nivel de confort y no a
una temperatura en grados Celsius o
Fahrenheit.


)
Para interrumpir el programa, vuel-
va a pulsar la tecla "visibilidad"
o
pulse "AUTO"
. El testigo de la tecla
se apagará y el de la tecla "AUTO"

se encenderá.


1. Programa automático confort
3.
Reglaje para el lado del acompañante







Con el Stop & Start, cuando el
desempañado está activo, el modo
STOP no está disponible.

Page 60 of 292

3
!
i
58
CONFORT

Ajustes manuales

Según sus preferencias, es posible
modifi car manualmente alguno de los
parámetros propuestos por el sistema.
Las demás funciones seguirán gestio-
nándose de forma automática.


)
Pulse la tecla "AUTO"
para volver
al funcionamiento totalmente auto-
mático.


)
Pulse esta tecla para apa-
gar el aire acondicionado.
6. Reglaje de la distribución de aire


)
Pulse una o varias teclas
para orientar el caudal de
aire hacia:

7. Regulación del caudal de aire


)
Gire este mando hacia la iz-
quierda o hacia la derecha
para disminuir o aumentar
el caudal respectivamente.

8. Entrada de aire/Reciclado de aire


Neutralización del sistema



)
Gire el mando del caudal de aire
hacia la izquierda hasta que se apa-
guen todos los pilotos.
Esta acción neutraliza todas las funcio-
nes del sistema.
El confort térmico deja de gestionarse.
No obstante, se sigue percibiendo un
ligero fl ujo de aire debido al desplaza-
miento del vehículo.


)
Gire el mando del caudal de aire hacia
la derecha o pulse la tecla "AUTO"

para reactivar el sistema con los valo-
res anteriores a la neutralización.


)
Pulse esta tecla para ha-
cer circular el aire interior.
El piloto de la tecla se en-
cenderá.
5. Encendido/Apagado del aire
acondicionado
Evite circular durante mucho tiem-
po en modo de reciclado del aire
interior o con el sistema neutraliza-
do (existe riesgo de formación de
vaho y de degradación de la cali-
dad del aire).

- el parabrisas y las lunas laterales
(desempañado o deshelado);

- el parabrisas, las lunas laterales y
los aireadores;

- el parabrisas, las lunas laterales, los
aireadores y la zona de los pies;

- los aireadores y la zona de los
pies;

- los aireadores;

- la zona de los pies;

- el parabrisas, las lunas laterales, y
la zona de los pies.


Los testigos del caudal de aire, entre las
dos hélices, se encenderán progresiva-
mente en función del valor consignado.

)
Vuelva a pulsar la tecla en cuanto le
sea posible para permitir la entrada
de aire exterior y evitar la formación
de vaho. El piloto de la tecla se apa-
gará.

Para refrigerar o calentar al máxi-
mo el habitáculo, es posible sobre-
pasar los valores mínimo de 14 o
máximo de 28.


)
Gire el botón 2
ó 3
hacia la iz-
quierda hasta visualizar "LO"

o hacia la derecha hasta que
aparezca "HI"
.
9. Monozona/Bizona


)
Pulse esta tecla para ali-
near el valor de confort del
lado del acompañante con
el del conductor (monozo-
na). El piloto de la tecla se
encenderá.


El reciclado de aire permite aislar el ha-
bitáculo de olores y humos exteriores. La interrupción del aire acondicionado
puede generar molestias (humedad,
vaho...).


)
Vuelva a pulsar la tecla para volver
al funcionamiento automático del
aire acondicionado. El piloto de la
tecla "A/C"
se encenderá.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 300 next >