Peugeot 308 CC 2011 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 101 of 292

6
99
ALLESTIMENTI INTERNI














ALLESTIMENTI DEL BAGAGLIAIO



1.
Anelli di ancoraggio


2.
Rete per bagagli

(vedere dettagli alla pagina
seguente)

3.
Tendina copribagagli

(vedere dettagli alla pagina
seguente)

4.
Rete per bagagli


5.
Cinghia di tenuta


6.
Contenitore (versione con kit
per riparazione provvisoria dei
pneumatici)

(vedere dettagli alla pagina
seguente)
oppure

Scatola attrezzi (versione con
ruota di scorta omogenea)

(vedere capitolo "Informazioni
pratiche - paragrafo Sostituzione di
una ruota")

Page 102 of 292

6
i
100
ALLESTIMENTI INTERNI
Fissata agli anelli di fi ssaggio, permette
di bloccare i bagagli.







Rete per bagagli



)
Sollevare il tappeto del baga-
gliaio per accedere al contenitore
portaoggetti.

)
Agganciare il tappeto del bagagliaio
con l'impugnatura sulla guarnizione
del bagagliaio.
Il contenitore comprende appositi
spazi in cui poter sistemare un fran-
givento (windstop) e due triangoli di
presegnalazione.
Rimuovendo questo contenitore, si acce-
de al kit per la riparazione provvisoria dei
pneumatici e all'attrezzatura di bordo.















Contenitore portaoggetti











Tendina del bagagliaio

Nella confi gurazione "cabriolet", con-
sente di delimitare lo spazio per il carico
dei bagagli nel bagagliaio.


)
Quando la tendina del bagagliaio è
aperta, verifi care che i bagagli:


- non la sollevino,

- non siano mai posizionati sopra.

La tendina deve essere sempre tira-
to prima di iniziare una manovra del
tetto (vedi capitolo "Prime nozioni -
paragrago Apertura").

Page 103 of 292

7
i
101
SICUREZZA









INDICATORI DI DIREZIONE

La dimenticanza degli indicatori
di direzione inseriti per oltre venti
secondi, comporta l'emissione di
un segnale acustico che aumenta
d'intensità fi nché la velocità supera
i 60 km/h.

)
Sinistra: abbassare il comando dei fari,
superando il punto di resistenza.

)
Destra: alzare il comando dei fari
superando il punto di resistenza.







SEGNALE D'EMERGENZA

Sistema di allarme visivo che utilizza gli
indicatori di direzione per avvertire gli
altri guidatori in caso di panne, traino o
incidente.


)
Premere questo pulsante, gli indica-
tori di direzione lampeggiano.
Funziona anche a contatto disinserito.













Accensione automatica del
segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in
funzione della decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automatica-
mente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.


)
E' anche possibile spegnerlo, pre-
mendo il tasto A
.
Sui veicoli equipaggiati di motore ben-
zina 1.6 THP 200 cv, la disattivazione
dei sistemi ESP/ASR comporta la disat-
tivazione dell'accensione automatica
del segnale d'emergenza; attenersi alla
parte "Sistemi di controllo della traietto-
ria - § Disattivazione".

Page 104 of 292

7
i
102
SICUREZZA








AVVISATORE ACUSTICO



)
Premere in corrispondenza di una
delle razze del volante.
Utilizzare l'avvisatore acustico con
moderazione e solo nei seguenti
casi:


- pericolo immediato,

- sorpasso di un ciclista o di un
pedone,

- avvicinamento ad un punto privo
di visibilità.

Sistema d'allarme sonoro per segnala-
re agli altri guidatori un pericolo immi-
nente.








CHIAMATA D'EMERGENZA O
D'ASSISTENZA
Questo dispositivo permette di effettuare
una chiamata d'emergenza o d'assisten-
za ai servizi di soccorso o verso il call
center PEUGEOT.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di que-
sto equipaggiamento, consultare il capi-
tolo "Audio e telematica".

Page 105 of 292

7
!
i
i
i
103
SICUREZZA








SEGNALAZIONE PNEUMATICI
SGONFI
Sistema che garantisce un controllo au-
tomatico permanente della pressione
dei pneumatici durante la guida. Qualsiasi riparazione, sostituzione
di un pneumatico di una ruota equi-
paggiata di questo sistema deve es-
sere effettuata dalla rete PEUGEOT
o da un riparatore qualifi cato.
Se durante la sostituzione di un
pneumatico viene montata una ruo-
ta non rilevata dal veicolo (esem-
pio: montaggio di pneumatici da
neve), occorre far reinizializzare il
sistema dalla rete PEUGEOT o da
un riparatore qualifi cato.
Questo sistema non esime dal far
controllare regolarmente la pres-
sione dei pneumatici (vedere para-
grafo "Elementi d'identifi cazione")
per accertarsi che il comportamen-
to dinamico del veicolo rimanga
ottimale e per evitare un'usura pre-
coce dei pneumatici, soprattutto in
caso di guida in condizioni estre-
me (carico molto pesante, velocità
elevata).
Il controllo della pressione di gon-
fi aggio dei pneumatici deve essere
effettuato a freddo e almeno una
volta al mese, senza dimenticare di
controllare la pressione della ruota
di scorta.
Il sistema di segnalazione può es-
sere momentaneamente disturbato
da emissioni radioelettriche di fre-
quenze vicine.
Dei sensori, montati in ognuna delle val-
vole, attivano un allarme in caso di ano-
malia (velocità superiore ai 20 Km/h).
Questa spia si accende sul quadro
strumenti e/o appare un messag-
gio sul display, accompagnato da
un segnale acustico, per localizza-
re la ruota interessata.


)
Far controllare al più presto la pressione
dei pneumatici.
Questo controllo deve essere effettuato a freddo.





Ruota sgonfi a

La spia STOP
e/o questa spia si
accendono sul quadro strumen-
ti, accompagnate da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display multifunzione che loca-
lizza la ruota interessata.


)
Fermarsi immediatamente evitando
di effettuare manovre brusche con il
volante e i freni.

)
Riparare o sostituire la ruota dan-
neggiata (forata o molto sgonfi a)
e far controllare la pressione dei
pneumatici appena possibile.

Ruota forata
Il sistema di segnalazione pneumatici
sgonfi è un'assistenza alla guida che
non sostituisce la vigilanza o il senso
di responsabilità del guidatore.
Sensore/i non rilevato/i o difettoso/i
Questa spia si accende sul qua-
dro strumenti e/o appare un
messaggio sul display, accom-
pagnato da un segnale acustico,
per localizzare la ruota interessata o indi-
care un malfunzionamento del sistema.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualifi cato per sostituire il/i
sensore/i difettoso/i.
Questo messaggio viene visualiz-
zato anche quando una delle ruote
è lontana dal veicolo, in riparazio-
ne o durante il montaggio di una
(o più) ruote sprovviste di sensore.
Se il veicolo è equipaggiato di una
ruota di scorta, questa non è prov-
vista di sensore.

Page 106 of 292

7
!
i
!
104
SICUREZZA
















SISTEMI DI ASSISTENZA ALLA
FRENATA
Insieme di sistemi complementari per
consentire di frenare nella massima si-
curezza e in modo ottimale, in situazioni
di emergenza:


- sistema antibloccaggio delle ruote
(ABS),


- ripartitore elettronico di frenata (REF),

- assistenza alla frenata di emergenza
(AFU).


Sistema antibloccaggio delle
ruote e ripartitore elettronico di
frenata
Sistemi abbinati per aumentare la stabi-
lità e la maneggevolezza del veicolo in
frenata, particolarmente su strade dis-
sestate e sdrucciolevoli.

In caso di frenata d'emergenza,
premere con decisione senza rila-
sciare la pressione.
In caso di sostituzione delle ruote
(pneumatici e cerchi), controllare
che siano conformi alle prescrizioni
del costruttore.

Anomalia di funzionamento
L'accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display multifunzione, indica
un'anomalia del sistema antibloccaggio
che può provocare una perdita di con-
trollo del veicolo in frenata.
L'accensione di questa spia,
abbinata alle spie STOP
e ABS
,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display multifunzione, indica un'ano-
malia del ripartitore elettronico che può
provocare una perdita di controllo del
veicolo in frenata.









Assistenza alla frenata d'emergenza

Sistema che consente, in caso d'emer-
genza, di raggiungere più in fretta la
pressione ottimale di frenata e quindi di
ridurre la distanza di arresto.

Attivazione
Il sistema antibloccaggio interviene au-
tomaticamente in presenza di rischio di
bloccaggio delle ruote.
Il funzionamento normale del sistema
ABS può manifestarsi con leggere vi-
brazioni del pedale del freno.
Attivazione
Si attiva in funzione della velocità di
pressione del pedale del freno.
Diminuendo la resistenza del pedale ed
aumentando l'effi cacia della frenata.
In caso di frenata d'emergenza,
premere con decisione senza rilas-
ciare il pedale.




Fermarsi tassativamente nelle mi-
gliori condizioni di sicurezza.

In entrambi i casi consultare la rete
PEUGEOT o un riparatore qualifi cato.

Page 107 of 292

7
!
105
SICUREZZA
I sistemi ASR/ESP aumentano la
sicurezza in caso di guida normale
ma non devono spingere il guida-
tore a rischiare guidando a velocità
troppo elevata.
Il funzionamento di questi sistemi
è garantito purché si rispettino le
raccomandazioni del costruttore
relativamente:


- alle ruote (pneumatici e cerchi),

- ai componenti della frenata,

- ai componenti elettronici,

- alle procedure di montaggio e
d'intervento.
Dopo un urto, far verifi care questi
sistemi dalla rete PEUGEOT o da
un riparatore qualifi cato.


Disattivazione
In condizioni eccezionali (avvio del vei-
colo impantanato, immobilizzato nella
neve, su un terreno mobile, ecc.), può
essere utile disattivare i sistemi ASR ed
ESP per far slittare le ruote e ritrovare
l'aderenza.


)
Premere il pulsante "ESP OFF"
, si-
tuato al centro del cruscotto.
L'accensione di questa spia sul
quadro strumenti e della spia
sul pulsante indica la disattiva-
zione dei sistemi ASR ed ESP.
Sui veicoli equipaggiati di motore benzi-
na 1.6 THP 200 cv, quest'azione disat-
tiva anche l'accensione automatica del
segnale d'emergenza.

Riattivazione
Questi sistemi si riattivano automati-
camente dopo ogni inserimento del
contatto o a partire da 50 km/h (tranne
motore benzina 1.6 THP 200 CV).


)
Premere di nuovo il pulsante "ESP
OFF"
per riattivarli manualmente.
Anomalia di funzionamento
L'accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display, indica un'anomalia di
funzionamento di questi sistemi.
Far verifi care dalla rete PEUGEOT o da
un riparatore qualifi cato.















SISTEMI DI CONTROLLO DELLA
TRAIETTORIA

Attivazione
Questi sistemi si attivano automatica-
mente ad ogni avviamento del motore
del veicolo.

Antislittamento delle ruote
(ASR) e controllo dinamico della
stabilità (ESP)
In presenza di diffi coltà di aderenza al
suolo o di traiettoria, questi sistemi en-
trano in funzione.
Il funzionamento è segnalato
dal lampeggiamento di questa
spia sul quadro strumenti.

L'antislittamento delle ruote ottimizza
la motricità, onde evitare lo slittamento
delle ruote agendo sui freni delle ruote
motrici e sul motore.
Il controllo dinamico della stabilità agi-
sce sul freno di una o più ruote e sul
motore, per far seguire al veicolo la
traiettoria desiderata dal guidatore, entro i limiti delle leggi della fi sica. Sui veicoli equipaggiati di motore benzi-
na 1.6 THP 200 cv, questa azione riat-
tiva anche l'accensione automatica del
segnale d'emergenza.

Page 108 of 292

7
!
106
SICUREZZA








ROLL BAR DI SICUREZZA

Sistema che protegge, in caso di ribal-
tamento del veicolo, tutti gli occupanti
purchè abbiano la cintura di sicurezza
allacciata.
I roll bar sono integrati nello schienale
dei sedili posteriori. Questi sono segna-
lati dalla scritta "Rollover Protection".

Attivazione

Si aprono simultaneamente in caso di
ribaltamento del veicolo.


Anomalia di funzionamento

Se si accende questa spia sul qua-
dro strumenti, accompagnata da un
segnale acustico e da un messag-
gio sul display, rivolgersi alla rete
PEUGEOT o ad un riparatore quali-
fi cato per una verifi ca del sistema.

Per garantire il corretto funziona-
mento e l'attivazione dei roll bar in
caso di rilevazione di ribaltamento
è necessario:


-
che nessun accessorio non omolo-
gato da PEUGEOT sia a contatto
con essi o fi ssato su di essi,


- che nessun oggetto blocchi o
freni la loro corsa,

- che la zona al di sopra di questi
sia libera da qualsiasi oggetto.

Page 109 of 292

7
107
SICUREZZA
CINTURE DI SICUREZZA


Cinture di sicurezza anteriori


Spia di mancato bloccaggio/
sbloccaggio della cintura di sicurezza






Bloccaggio


)
Tirare la cinghia, poi inserirla nella
fi bbia del fermaglio.

)
Controllare il bloccaggio con una
prova di trazione sulla cinghia.

A contatto inserito, questa spia
si accende sul quadro strumen-
ti o sul display delle spie della
cintura di sicurezza e dell'airbag
frontale passeggero, quando il
guidatore e/o il passaggero anteriore
non hanno allacciato la cintura di sicu-
rezza.
Sbloccaggio


)
Premere il pulsante rosso della
fi bbia.

)
Accompagnare l'avvolgimento della
cintura di sicurezza.


1.
Spia di cinture di sicurezza anteriore
e/o posteriore allacciata/volutamente
sganciata.

2.
Spia cintura di sicurezza anteriore sx.

3.
Spia cintura di sicurezza anteriore dx.

4.
Spia cintura di sicurezza posteriore dx.

5.
Spia cintura di sicurezza posteriore sx.
Display delle spie cintura di sicurezza
slacciata/volutamente sganciata
Sul display delle spie della cintura di sicu-
rezza e dell'airbag frontale passeggero
la spia corrispondente 2
o 3
si accende
di colore rosso se la cintura di sicurezza
non è allaccaita o viene sganciata.
A partire da circa 20 km/h e per due
minuti, questa spia lampeggia accom-
pagnata da un segnale acustico di
intensità crescente. Trascorsi i due mi-
nuti, questa spia resta accesa fi nché il
guidatore e/o il passeggero anteriore
non allacciano la cintura di sicurezza.
Le cinture di sicurezza sono equipag-
giate di un sistema di pretensionamento
pirotecnico e di limitatore di carico.
Questo sistema migliora la sicurezza dei
passeggeri anteriori, in caso di urto fron-
tale e laterale. A seconda dell'entità del-
l'urto il pretensionatore pirotecnico tende
istantaneamente le cinture di sicurezza e
le preme contro il corpo dei passeggeri.
Le cinture di sicurezza con pretensio-
natore pirotecnico sono attive quando il
contatto è inserito.
Il limitatore di carico attenua la pressione
della cintura di sicurezza contro il torace
del passeggero, migliorandone così la
protezione.

Page 110 of 292

7
i
108
SICUREZZA

Cinture di sicurezza posteriori

Ognuno dei sedili posteriori è dotato di
una cintura di sicurezza a tre punti di
ancoraggio e di un avvolgitore con limi-
tatore di carico.

Spia cintura di sicurezza sganciata
Questa spia si accende sul
quadro strumenti o sul display
delle spie cintura di sicurezza e
dell'airbag frontale passeggero,
quando uno o più passeggeri posteriori
sganciano la cintura di sicurezza.
A partire da circa 20 km/h e per due
minuti, questa spia lampeggia accom-
pagnata da un segnale acustico di in-
tensità crescente. Trascorsi i due minuti,
questa spia resta accesa fi nché uno o
più passeggeri posteriori non allaccia la
cintura di sicurezza.
Bloccaggio


)
Togliere la cinghia dal passante A

prima dell'uso.

)
Tirare la cinghia, poi inserirla nella
fi bbia.

)
Controllare il bloccaggio con una
prova di trazione sulla cinghia.

Display cintura di sicurezza
volutamente sganciata
A contatto inserito, quando il motore è
avviato ed il veicolo è in marcia ad una
velocità inferiore a circa 20 Km/h, le
spie corrispondenti 4
e 5
si accendono
per circa 30 secondi in rosso, se la cin-
tura di sicurezza non è allacciata.
Se il veicolo è in marcia ad una velocità
superiore a circa 20 Km orari, la spia
corrispondente 4
o 5
si accende in ros-
so, accompagnata da un segnale acus-
tico e da un messaggio sullo schermo
multifunzione, quando un passeggero
posteriore sgancia la cintura di sicu-
rezza.

Sbloccaggio


)
Premere il pulsante rosso della fi b-
bia.

)
Accompagnare l'avvolgimento della
cintura di sicurezza. In confi gurazione "cabriolet", quan-
do non vi sono passeggeri sui sedi-
li posteriori, inserire le cinghie nei
passanti A
per evitare che le cin-
ture di sicurezza posteriori ondeg-
gino (solo sedili in pelle).

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 300 next >