Peugeot 308 SW BL 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 131 of 260

!
136
SEGURIDAD
Airbags laterales
Sistema que protege, en caso de cho-
que lateral violento, al conductor y a los
pasajeros (excepto al pasajero trasero
central) a fi n de limitar los riesgos de
traumatismos en el tórax.
Cada airbag lateral está integrado :
- delante, en la armadura del respaldo de asiento, del lado de la puerta,
- detrás, en el guarnecido lateral (ex- cepto en el 3 puertas y SW).
Activación
Se activan unilateralmente en caso de
choque lateral violento aplicado en toda
o parte de la zona de impacto lateral B ,
produciéndose perpendicularmente en
el eje longitudinal del vehículo en un
plano horizontal y en sentido desde el
exterior hacia el interior del vehículo. Airbags cortinas
Sistema que protege, en caso de cho-
que lateral violento, al conductor y a los
pasajeros (excepto al pasajero trasero
central) a fi n de limitar los riesgos de
traumatismos en la cabeza.
Cada airbag cortina está integrado en
los montantes y en la parte superior del
habitáculo.
Anomalía de funcionamiento
Activación
Se activan simultáneamente con los air-
bags laterales correspondientes en caso
de choque lateral violento aplicado en
toda o parte de la zona de impacto late-
ral
B , produciéndose perpendicularmen-
te en el eje longitudinal del vehículo en
un plano horizontal y en sentido desde el
exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehícu-
lo y las lunas.
A la hora de una colisión ligera en
el lado del vehículo o en caso de
vuelco , puede que el airbag no se
dispare.
A la hora de una colisión trasera o
frontal, el airbag no se disparará.
Zonas de detección de choque

A. Zona de impacto frontal.

B. Zona de impacto lateral.
Si este testigo se enciende en
el combinado, acompañado de
una señal sonora y de un men-
saje en la pantalla multifunción,
consulte en la red PEUGEOT para que
le revisen el sistema. Los airbags po-
drían no activarse nuevamente en caso
de choque violento.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del ve-
hículo y el panel de puerta correspon-
diente.

Page 132 of 260

!
137
SEGURIDAD
Para que los airbags sean
plenamente efi caces, respete las
siguientes reglas de seguridad :
Adopte una posición sentado normal
y vertical.
Abróchese en su asiento y el cinturón
de seguridad convenientemente posi-
cionado.
No deje que nada se interponga entre
los ocupantes y los airbags (niño, ani-
mal, objeto...). Eso podría entorpecer
el funcionamiento de los airbags o da-
ñar a los ocupantes. Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por sus radios o dejando las
manos en la
almohadilla central del volante.
No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero .
En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegu e de los airbags puede
ocasionar quemaduras o riesgos de daños debidos al cigarrillo o a la pipa.
Nunca desmonte, taladre o someta el volante a golpes violen tos.
* Según destino.
Airbag rodillas *
No aproxime más de lo necesario las rodillas al volante.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundas homologadas. Éstas no
impedirán
el despliegue de los airbags laterales. Consulte en la red PEUGEOT.
No fi je o pegue nada en los respaldos de los asientos, eso podría ocasionar
daños en el tórax o en el brazo durante el despliegue del airbag lateral.
No aproxime más de lo necesario el busto a la puerta.
Airbags cortinas
No fi je o pegue nada en el techo, eso podría ocasionar d años en la cabeza
durante el despliegue del airbag cortina.
No desmonte las empuñaduras de mantenimiento implantadas en el techo, par-
ticipan en la fi jación de los airbags cortinas.
Después de un accidente o cuando el ve-
hículo ha sido objeto de robo, haga que
le revisen los sistemas de los airbags.
Toda intervención en los sistemas de
los airbags está rigurosamente prohi-
bida si no se realiza por el personal
cualifi cado de la red PEUGEOT .
Incluso teniendo todas las precaucio-
nes recomendadas, existe un riesgo
de heridas o pequeñas quemaduras
en la cabeza, busto o en los brazos,
durante el despliegue de un airbag.
En efecto, la bolsa se infl a de ma-
nera casi instantánea (en unas mi-
lésimas de segundos) y, se desinfl a
al mismo tiempo evacuando gases
calientes por unos orifi cios previstos
para este efecto.

Page 133 of 260

!
i
!
138
CONDUCCIÓN Cuando estacione su vehículo en
una pendiente, gire las ruedas
para dejarlas contra la acera, eche
el freno de estacionamiento y meta
una velocidad.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Dispositivo mecánico para mantener el
vehículo parado.
Bloqueo

 Tire del freno de estacionamiento
para inmovilizar el vehículo. Vehículo en marcha, la ilumina-
ción de este testigo y del testi-
go
STOP , acompañada de una
señal sonora y de un mensaje
en la pantalla multifunción, indica que el
freno está echado o mal quitado.
Desbloqueo

 Tire de la empuñadura y presione el
botón A para quitar el freno de esta-
cionamiento.
CAJA DE CAMBIOS MANUAL DE 6 VELOCIDADES
Por seguridad y para facilitar el
arranque del motor :
- seleccione siempre el punto muerto,
- pise el pedal de embrague.
Meta la marcha atrás únicamente,
vehículo parado, motor al ralentí.
Meter la marcha atrás

 Levante el anillo que está debajo
del pomo y empuje la palanca de
cambios hacia la izquierda, y des-
pués hacia delante.

Page 134 of 260

i
139
CONDUCCIÓN
CAJA DE CAMBIOS MANUAL PILOTADA 6 VELOCIDADES Palanca de cambios

R. Marcha atrás.

 Pie en el freno, mueva la palanca
hacia arriba para seleccionar esta
posición.

N. Punto muerto.

 Pie en el freno, seleccione esta po-
sición para arrancar.

A. Modo automatizado.

 Mueva la palanca hacia abajo para
seleccionar este modo.

M. + / - Modo secuencial con paso ma-
nual de las velocidades.

 Mueva la palanca hacia abajo, y
después hacia la izquierda para se-
leccionar este modo, y :
- efectúe un impulso hacia delante para cambiar de marcha,
- o efectúe un impulso hacia atrás para reducir de marcha.

S. Tipo Deportivo.

 Pulse en este botón para activarlo o
neutralizarlo. Mandos en el volante

+. Mando de aumento de la marcha a
la derecha del volante.

 Pulse en la parte de atrás del man-
do en el volante "+" para cambiar
las marchas.

-. Mando de disminución de la marcha
a la izquierda del volante.

 Pulse en la parte de atrás del man-
do en el volante "-" para reducir las
marchas.
Los mandos en el volante no per-
miten seleccionar el punto muerto
y meter o quitar la marcha atrás.
Caja de cambios manual pilotada de
6 velocidades, que ofrece el confort del
automatismo o el placer del paso ma-
nual de las velocidades.
Tres modos de conducción le son por lo
tanto propuestos :
- el modo
automatizado para la ges-
tión automática de las velocidades
por la caja,
- el modo secuencial para el paso
manual de las velocidades por el
conductor,
- el modo auto secuencial para efec-
tuar un adelantamiento, por ejem-
plo, estando en modo automatizado
y utilizando siempre las funcionali-
dades del modo secuencial.
Un tipo Deportivo está disponible en
modo automatizado o secuencial para
proporcionarle un estilo de conducción
más dinámico.
La utilización de esta caja de cambios
le permite benefi ciarse de una funcio-
nalidad suplementaria : ayuda para
arrancar en una pendiente.

Page 135 of 260

i
i
!i
140
CONDUCCIÓN
Señalización en el combinado
Posición de la palanca de cambios Arranque del vehículo

N. Neutral (Punto muerto)

R. Reverse (Marcha atrás)

1, 2, 3, 4, 5, 6. Marchas en modo se-
cuencial

AUTO. Se enciende cuando seleccio-
na el modo automatizado. Se
apaga cuando pasa al modo
secuencial.

S. Deportivo (Tipo Deportivo)

 Ponga el pie en el freno
cuando este testigo parpa-
dee (ej. : arranque del mo-
tor).
 Seleccione la posición N .

 Pise a fondo el pedal de freno.

 Arranque el motor.

 Seleccione la primera marcha (posi-
ción M o A ) o la marcha atrás (posi-
ción R ).

 Quite el freno de estacionamiento.

 Quite el pie del pedal de freno, y
acelere.

AUTO y 1 ó R aparecen en la
pantalla del combinado. No mantenga el vehículo inmovili-
zado con el acelerador.

N parpadea en el combinado, acom-
pañado de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla multifunción,
si la palanca de cambios no está en
la posición N durante el arranque.

Pie en el freno parpadea en el com-
binado, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la panta-
lla multifunción, si el pedal de freno
no está pisado durante el arranque. Ayuda al arranque en una
pendiente
Esta funcionalidad es complementaria
y está asociada a esta caja de cambios.
Permite inmovilizar temporalmente su
vehículo.
Ésta mantiene los frenos puestos du-
rante un breve instante, el tiempo que
tarda en pasar del pedal de freno al pe-
dal del acelerador.
No deje nunca el vehículo sólo du-
rante una fase de arranque en pen-
diente.
Se activa si el vehículo está inmoviliza-
do con el pie pisando el pedal de freno
y en función de la pendiente :
- en pendiente ascendente, vehículo
parado, palanca de cambios en A o

M , el vehículo se mantiene un breve
instante durante el afl ojamiento del
pedal de freno,
- en pendiente descendente, vehícu- lo parado, palanca de cambios en

R , el vehículo se mantiene un breve
instante durante el afl ojamiento del
pedal de freno.
Al meter la marcha atrás, suena
una señal sonora.
N aparece en la pantalla del
combinado.

Page 136 of 260

i
!i
141
CONDUCCIÓN
Modo secuencial

 Después del arranque del vehículo,
seleccione la posición M para pasar
al modo secuencial.

AUTO desaparece y las mar-
chas metidas aparecen suce-
sivamente en la pantalla del
combinado.
Las solicitudes de cambio de marcha
se hacen únicamente si el régimen mo-
tor lo permite.
No es necesario soltar el acelerador du-
rante el cambio de las marchas.
Durante una frenada o una disminución
de la velocidad, la caja de cambios redu-
ce automáticamente para permitir que el
vehículo utilice la marcha correcta.
La caja de cambios funciona entonces
en modo auto-activo, sin intervención
del conductor. Selecciona de manera
permanente la marcha de velocidad
que mejor se adapta a los parámetros
siguientes :
- estilo de conducción,
- perfi l de la carretera.
AUTO y la marcha metida
aparecen en la pantalla del
combinado.
Modo automatizado

 Después de la utilización del modo
secuencial, seleccione la posición A
para volver al modo automatizado. Modo "auto secuencial"
Este modo permite efectuar un adelan-
tamiento, por ejemplo, estando siempre
en modo automatizado utilizando las
funcionalidades del modo secuencial.

 Accione las posiciones + o - de los
mandos en el volante.
La caja de cambios meterá la marcha
solicitada si el régimen motor lo per-
mite. AUTO se queda señalado en el
combinado.
Después de unos segundos sin acción
en los mandos, la caja de cambios ges-
tiona nuevamente las marchas automá-
ticas.
A muy baja velocidad, si desea me-
ter la marcha atrás, ésta sólo será
tenida en cuenta cuando el vehícu-
lo esté inmovilizado. El testigo
Pie
en el freno puede parpadear en el
combinado para incitarle a frenar.
A gran velocidad, si desea meter la
marcha atrás, el testigo N parpa-
deará y la caja de cambios pasará
automáticamente al punto muerto.
Para meter una marcha, vuelva a
poner la palanca en la posición A
o M . En caso de fuerte aceleración, la
marcha superior no pasará sin ac-
ción del conductor en la palanca de
cambios o en los mandos manua-
les del volante.
Vehículo circulando, nunca selec-
cione el punto muerto
N .
Meta únicamente la marcha atrás

R , cuando el vehículo esté inmovi-
lizado y con el pie en el pedal de
freno. Para obtener una aceleración óp-
tima, por ejemplo durante el ade-
lantamiento a otro vehículo, pise
fuertemente el pedal del acelera-
dor y sobrepase el punto de resis-
tencia.

Page 137 of 260

!!
i
142
CONDUCCIÓN Parada del vehículo Anomalía de funcionamiento Contacto puesto, la iluminación
de este testigo y el parpadeo de

AUTO , acompañados de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción, indican un disfun-
cionamiento de la caja de cambios.
Haga que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.
Pise obligatoriamente el pedal de
freno durante el arranque del motor.
En todos los casos de estaciona-
miento, eche imperativamente el
freno de estacionamiento para in-
movilizar el vehículo.
En caso de inmovilizar el vehículo,
motor en marcha, ponga imperati-
vamente la palanca de cambios en
punto muerto
N .
Antes de cualquier intervención en
el compartimento motor, comprue-
be que la palanca está en punto
muerto N y que el freno de esta-
cionamiento está echado. Contacto puesto, la iluminación
del testigo anterior y de este
testigo, acompañados de una
señal sonora y de un mensaje
en la pantalla multifunción, indican un
disfuncionamiento de la ayuda al arran-
que en una pendiente.
Haga que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.
Tipo Deportivo

 Después de haber seleccionado el
modo secuencial o el modo automa-
tizado, pulse en el botón S para ac-
tivar el tipo Deportivo que le procura
un estilo de conducción más diná-
mico.

S aparece al lado de la macha
metida en la pantalla del com-
binado.

 Pulse nuevamente en el botón S
para neutralizarlo.

S desaparece entonces de la pantalla
del combinado.
El tipo Deportivo se neutraliza cada
vez que quita el contacto. Antes de quitar el contacto, puede elegir :
- poner la posición
N para estar en
punto muerto,
- dejar la marcha metida ; en este caso, el vehículo no se podrá des-
plazar.
En los dos casos, debe imperativamen-
te echar el freno de estacionamiento
para inmovilizar el vehículo.

Page 138 of 260

143
CONDUCCIÓN
CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA "TIPTRONIC - SYSTEM PORSCHE"
Caja de cambios automática de cuatro
o seis velocidades que ofrece, el con-
fort del automatismo integral, enriqueci-
do con programas deportivo y nieve, o
el paso manual de las velocidades.
Cuatro modos de conducción le son por
lo tanto propuestos :
- el funcionamiento automático para
la gestión electrónica de las veloci-
dades para la caja,
- el programa deportivo para darle
un estilo de conducción más diná-
mico,
- el programa nieve para mejorar la
conducción en caso de poca adhe-
rencia,
- el funcionamiento manual para el
paso secuencial de las velocidades
por el conductor. Palanca de cambios

P. Estacionamiento.
- Inmovilización del vehículo, freno de estacionamiento echado o quitado.
- Arranque del motor.

R. Marcha atrás.
- Maniobras de marcha atrás, vehícu- lo parado, motor al ralentí.

N. Punto muerto.
- Inmovilización del vehículo, freno de estacionamiento echado.
- Arranque del motor.

D. Funcionamiento automático.

M.+ / - Funcionamiento manual con
paso secuencial de las cuatro o
seis velocidades.

 De un impulso hacia delante para
cambiar de marcha.
o

 De un impulso hacia atrás para re-
ducir de marcha. Señalización en el combinado
Cuando usted mueve la palanca por la
parrilla para seleccionar una posición,
el testigo correspondiente sale señala-
do en el combinado.

P. Parking (Estacionamiento)

R. Reverse (Marcha atrás)

N. Neutral (Punto muerto)

D. Drive (Conducción automática)

S. Programa deportivo

 . Programa nieve

1 a 4. Marcha metida

1 a 6. en funcionamiento manual

-. Valor no válido en funcionamien-
to manual

 Pise en el pedal de freno,
cuando este testigo parpa-
dea (ej : arranque del mo-
tor).
Pletina de la caja de cambios

1. Palanca de velocidades.

2. Botón "S" (deportivo) .

3. Botón "  " (nieve) . Pie en el freno

Page 139 of 260

!
!
i
144
CONDUCCIÓN
Arranque del vehículo

 Eche el freno de estacionamiento.

 Seleccione la posición P o N .

 Arranque el motor.
En el caso contrario, suena una señal
sonora, acompañada de un mensaje en
la pantalla multifunción.

 Motor en marcha, pise el pedal de
freno.

 Quite el freno de estacionamiento.

 Seleccione la posición R , D o M ,

 Suelte progresivamente el pedal de
freno.
El vehículo se desplaza inmediatamente.
Si circulando, se mete la posición

N de manera inadvertida, deje el
motor al ralentí, y después meta la
posición D para acelerar. La caja de cambios funciona entonces
en modo auto-adaptativo, sin interven-
ción del conductor. Ésta selecciona per-
manentemente la marcha que mejor se
adapta al estilo de conducción, al perfi l
de la carretera y a la carga del vehículo.
Para obtener una aceleración máxima
sin tocar la palanca, pise a fondo el pe-
dal del acelerador (kick down). La caja
de cambios reducirá automáticamente
o mantendrá la marcha seleccionada
hasta el régimen máximo del motor.
A la hora de frenar, la caja de cambios
reducirá automáticamente a fi n de ofre-
cer un freno motor efi caz.
Cuando usted levanta el pie del ace-
lerador de manera brusca, la caja de
cambios no pasará a la marcha supe-
rior, a fi n de mejorar la seguridad.
Funcionamiento automático

 Seleccione la posición D para pasar
de manera automática las cuatro o
seis velocidades.

 aparece en el combinado.
Programa nieve "
 "

 Pulse en el botón "  ", una vez haya
arrancado el motor.
La caja de cambios se adapta a la con-
ducción en carreteras deslizantes.
Este programa facilita los arranques y
la motricidad cuando las condiciones
de adherencia son débiles.
S aparece en el combinado.
Programa deportivo "S"

 Pulse en el botón "S" , una vez haya
arrancado el motor.
La caja de cambios privilegia automá-
ticamente de un estilo de conducción
dinámico.
Nunca seleccione la posición N
cuando el vehículo está circulando.
Nunca seleccione las posiciones

P o R , mientras que el vehículo no
esté completamente inmovilizado.
Cuando el motor gira al ralentí, fre-
nos quitados, si la posición
R , D o

M está seleccionada, el vehículo
se desplaza incluso sin interven-
ción en el acelerador.
Motor en marcha, nunca deje a ni-
ños en el interior del vehículo sin
vigilancia.
Motor en marcha, en caso de efec-
tuar una operación de mantenimien-
to, eche el freno de estacionamiento
y seleccione la posición P . Programas deportivo y nieve
Estos dos programas específi cos com-
pletan el funcionamiento automático en
unos casos de utilización muy particu-
lares.
Retorno al funcionamiento
automático

 En cualquier momento, pulse de
nuevo en el botón seleccionado
para salir del programa metido y
volver al modo auto-adaptativo.

Page 140 of 260

!i
145
CONDUCCIÓN
Parada del vehículo
Antes de quitar el contacto, puede pa-
sar a la posición P o N para estar en
punto muerto.
En los dos casos, eche el freno de es-
tacionamiento para inmovilizar el vehí-
culo. Anomalía de funcionamiento
Contacto puesto, la iluminación
de este testigo, acompañada de
una señal sonora y de un men-
saje en la pantalla multifunción,
indican un disfuncionamiento de la caja
de cambios.
En este caso, ésta pasa en modo segu-
ridad bloqueándose en la 3ª velocidad.
En ese momento puede notar un cho-
que importante pasando de P a R y de

N a R . Este choque no perjudica a la
caja de cambios.
No sobrepase los 100 km/h en el límite
del código de circulación.
Haga que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.
En caso de avería de batería, si la
palanca está en posición P , el paso
a otra velocidad será imposible.
Sobretodo, nunca fuerce la palan-
ca, corre el riesgo de deteriorar la
caja de cambios.
Funcionamiento manual

 Seleccione la posición M para el
paso secuencial de las cuatro o
seis velocidades.

 Empuje la palanca hacia el signo +
para cambiar de velocidad.

 Tire de la palanca hacia el signo -
para reducir de velocidad.

D desaparece y las velocida-
des metidas aparecen sucesi-
vamente en el combinado.
En bajo-régimen o en so-
b r e - r é g i m e n , l a v e l o c i d a d
seleccionada parpadea durante unos
segundos, y después la velocidad real-
mente metida sale señalada. Si la palanca no está en posición

P , al abrir la puerta conductor ó
45 segundos aproximadamente
después de quitar el contacto, sue-
na una señal sonora y aparece un
mensaje.

 Vuelva a poner la palanca en
posición P ; la señal sonora se
interrumpe y el mensaje des-
aparece.
El paso de una velocidad a otra se efec-
túa únicamente si las condiciones de
velocidad vehículo y de régimen motor
lo permiten ; si no, las leyes del funcio-
namiento automático se impondrán mo-
mentáneamente.
Valor no válido en funcionamiento
manual
Este símbolo sale señalado si
se ha metido mal una veloci-
dad (selector entre dos posi-
ciones).
El paso de la posición D (automática) a
la posición M (manual) puede efectuar-
se en cualquier momento.
Al parar o a muy baja velocidad, la caja
de cambios selecciona automáticamen-
te la velocidad M1 .
En funcionamiento manual, los progra-
mas deportivo y nieve no están opera-
tivos.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 260 next >