Peugeot 308 SW BL 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 260

i
APERTURAS
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el con-
tactor, una señal sonora suena a la
apertura de la puerta conductor.
Arranque del vehículo

 Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconoce el código de arranque.

 Gire a fondo la llave hacia el pa-
nel de instrumentos en posición
3 (Arranque) .

 En cuanto el motor gire, suelte la
llave.
Parada del vehículo

 Inmovilice el vehículo.

 Gire a fondo la llave hacia usted en
posición 1 (Stop) .

 Retire la llave del contactor. Problema con el telemando
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o en caso de disfuncio-
namiento del telemando, ya no puede
abrir, cerrar o localizar su vehículo.

 En un primer momento, utilice la lla-
ve en la cerradura para abrir o ce-
rrar su vehículo.

 En un segundo momento, reinicie el
telemando.
Si el problema persiste, consulte rápi-
damente en la red PEUGEOT . Cambio de la pila
Pila ref. : CR1620 / 3 voltios.
Reiniciación

 Quite el contacto.

 Ponga la llave en posición 2 (Con-
tacto) .

 Pulse enseguida en el candado ce-
rrado durante unos segundos.

 Quite el contacto y retire la llave del
contactor.
El telemando ya está nuevamente ope-
rativo. En caso de pila gastada, usted está
alertado por la iluminación de este tes-
tigo, por una señal sonora y un mensaje
en la pantalla multifunción.

 Suelte el cajetín con la ayuda de
una moneda a nivel de la ranura.

 Saque la pila gastada de su aloja-
miento.

 Meta la pila nueva en su alojamien-
to respetando el sentido original.

 Cierre el cajetín.

 Reinicie el telemando. Esta pila de recambio está dis-
ponible en la red PEUGEOT .

Page 62 of 260

!
79
APERTURAS
Llaves
Anote cuidadosamente el número de cada llave. Este número está codifi cado
en la etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pérdida, su red PEUGEOT podrá suministrarle de mane ra rápida
un nuevo juego de llaves. No tire las pilas del telemando,
contienen metales nocivos para el
medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida.
Telemando
El telemando alta frecuencia es un sistema sensible ; no lo ma nipule cuando
lo lleve en el bolsillo, corre el riesgo de desbloquear el ve hículo aún sin pre-
tenderlo.
Evite manipular los botones de su telemando cuando esté fuera del alcance y
de la vista de su vehículo. Corre el riesgo de dejarlo inop erativo. En este caso
sería necesario proceder a una nueva reiniciación.
El telemando no puede funcionar en tanto que la llave e stá en el antirrobo,
aún estando el contacto quitado, excepto para la reiniciació n.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede difi cultar el acceso al habitáculo
en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a bordo), retire la llave del a ntirrobo cuando
salga del vehículo, incluso por un periodo corto de tiempo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranqu e electrónico,
eso podría provocar disfuncionamientos.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la red PEUGEO T , con el fi n
de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas qu e permiten
la puesta en marcha del vehículo.

Page 63 of 260

77
APERTURAS
Localización del vehículo

 Pulse en el candado cerrado para
localizar su vehículo bloqueado en
un parking.
Esto está señalado por la iluminación
de las luces de techo y de las luces de
cruce, así como el parpadeo de los in-
dicadores de dirección durante algunos
segundos. Pérdida de las llaves
Vaya a la red PEUGEOT con la tarjeta
gris del vehículo y su carnet de identi-
dad.
La red PEUGEOT podrá recuperar el
código de la llave y el código transpon-
dedor para pedir un nuevo doble de la
llave.
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico que
tiene un código particular. Al poner el
contacto, este código debe ser reconoci-
do para que el arranque sea posible.
Este antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control motor, unos ins-
tantes después de quitar el contacto e,
impide la puesta en marcha del motor
en caso de robo.
Protección antirrobo
En caso de disfuncionamiento,
usted es avisado por la ilumi-
nación de este testigo, por una
señal sonora y un mensaje en
la pantalla multifunción.
En este caso, su vehículo ya no arranca ;
consulte rápidamente en la red PEUGEOT .
Pliegue de la llave

 Pulse previamente en el botón A
para plegarla.

Page 64 of 260

!
79
APERTURAS
Llaves
Anote cuidadosamente el número de cada llave. Este número está codifi cado
en la etiqueta adjunta a la llave.
En caso de pérdida, su red PEUGEOT podrá suministrarle de mane ra rápida
un nuevo juego de llaves. No tire las pilas del telemando,
contienen metales nocivos para el
medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida.
Telemando
El telemando alta frecuencia es un sistema sensible ; no lo ma nipule cuando
lo lleve en el bolsillo, corre el riesgo de desbloquear el ve hículo aún sin pre-
tenderlo.
Evite manipular los botones de su telemando cuando esté fuera del alcance y
de la vista de su vehículo. Corre el riesgo de dejarlo inop erativo. En este caso
sería necesario proceder a una nueva reiniciación.
El telemando no puede funcionar en tanto que la llave e stá en el antirrobo,
aún estando el contacto quitado, excepto para la reiniciació n.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede difi cultar el acceso al habitáculo
en caso de urgencia.
Por medidas de seguridad (niños a bordo), retire la llave del a ntirrobo cuando
salga del vehículo, incluso por un periodo corto de tiempo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranqu e electrónico,
eso podría provocar disfuncionamientos.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la red PEUGEO T , con el fi n
de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas qu e permiten
la puesta en marcha del vehículo.

Page 65 of 260

i
APERTURAS
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el con-
tactor, una señal sonora suena a la
apertura de la puerta conductor.
Arranque del vehículo

 Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconoce el código de arranque.

 Gire a fondo la llave hacia el pa-
nel de instrumentos en posición
3 (Arranque) .

 En cuanto el motor gire, suelte la
llave.
Parada del vehículo

 Inmovilice el vehículo.

 Gire a fondo la llave hacia usted en
posición 1 (Stop) .

 Retire la llave del contactor. Problema con el telemando
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o en caso de disfuncio-
namiento del telemando, ya no puede
abrir, cerrar o localizar su vehículo.

 En un primer momento, utilice la lla-
ve en la cerradura para abrir o ce-
rrar su vehículo.

 En un segundo momento, reinicie el
telemando.
Si el problema persiste, consulte rápi-
damente en la red PEUGEOT . Cambio de la pila
Pila ref. : CR1620 / 3 voltios.
Reiniciación

 Quite el contacto.

 Ponga la llave en posición 2 (Con-
tacto) .

 Pulse enseguida en el candado ce-
rrado durante unos segundos.

 Quite el contacto y retire la llave del
contactor.
El telemando ya está nuevamente ope-
rativo. En caso de pila gastada, usted está
alertado por la iluminación de este tes-
tigo, por una señal sonora y un mensaje
en la pantalla multifunción.

 Suelte el cajetín con la ayuda de
una moneda a nivel de la ranura.

 Saque la pila gastada de su aloja-
miento.

 Meta la pila nueva en su alojamien-
to respetando el sentido original.

 Cierre el cajetín.

 Reinicie el telemando. Esta pila de recambio está dis-
ponible en la red PEUGEOT .

Page 66 of 260

!
i
80
APERTURAS
ALARMA
Sistema de protección y de disuasión
contra el robo de su vehículo. Asegu-
ra dos tipos de protección perimétrica y
volumétrica, así como una función an-
tirrobo. Cierre del vehículo con alarma
completa
No realice ninguna modifi cación en
el sistema de alarma, ello podría
generar disfuncionamientos. Para que sea tenida en cuenta,
esta neutralización debe ser efec-
tuada después de cada corte de
contacto.
Reactivación de la protección
volumétrica

 Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del telemando.

 Vuelva a bloquear el vehículo con el
telemando.
La alarma está nuevamente activada
con las dos protecciones ; el testigo del
botón A se apaga.
Cierre del vehículo con alarma
perimétrica solamente
Activación


Quite el contacto y salga del vehículo.

 Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con el botón de bloqueo del tele-
mando.
La alarma está activada ; el testigo del
botón A parpadea cada segundo.
Protección perimétrica
El sistema gestiona la apertura del ve-
hículo.
La alarma se activa si alguien inten-
ta entrar en el vehículo forzando una
puerta, el maletero o el capó.
Protección volumétrica
El sistema gestiona la variación del vo-
lumen en el habitáculo.
La alarma se activa si alguien rompe
una luna o se desplaza en el interior del
vehículo.
Para dejar a un animal en el vehículo
o una luna abierta, neutralice la protec-
ción volumétrica.
Función antirrobo
El sistema gestiona la desconexión de
sus componentes.
La alarma se activa si alguien intenta
cortar los cables de la sirena, inutilizar
el mando central o la batería.
Neutralización

 Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del telemando.
La alarma está neutralizada ; el testigo
del botón A se apaga. Neutralización de la protección
volumétrica

 Quite el contacto.

 En los diez segundos siguientes,
pulse en el botón A hasta la ilumi-
nación fi ja del testigo.

 Salga del vehículo.

 Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con el botón de bloqueo del tele-
mando.
Únicamente la alarma perimétrica se
queda activada ; el testigo del botón A
parpadea cada segundo.

Page 67 of 260

!
81
APERTURAS
Activación
Esto está señalado por el sonido de la
sirena y el parpadeo de los indicadores
de dirección durante aproximadamente
treinta segundos.
Después de la activación, la alarma
está nuevamente operativa.
Si la alarma se ha activado diez ve-
ces consecutivas, a la onceava se
quedará inactiva.
Si el testigo del botón A parpadea
rápidamente, esto signifi ca que la
alarma se ha activado durante su
ausencia. Al poner el contacto, este
parpadeo parará inmediatamente.
Para evitar la activación de la alar-
ma, a la hora de un lavado de su
vehículo, bloquéelo con la llave.
No active la alarma antes de des-
conectar la batería, si no la sirena
sonará. Avería del telemando

 Desbloquee el vehículo con la llave
en la cerradura de la puerta conduc-
tor.

 Abra la puerta ; la alarma se activa.

 Ponga el contacto ; la alarma se
para.
Disfuncionamiento
Al poner el contacto, la iluminación del
testigo del botón A durante diez segun-
dos indica un defecto de la sirena.
Haga que se la comprueben en la red
PEUGEOT.
Cierre del vehículo sin alarma

 Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con la llave en la cerradura de la
puerta conductor. Funcionamiento automático *
Según el código de circulación en vigor
en su país, uno de estos casos se pue-
de producir :
- 45 segundos después de bloquear el
vehículo con el telemando, la alarma
se activa, sea cual fuere el estado de
las puertas y del maletero.
- 2 minutos después del cierre de la última puerta o del maletero, la alar-
ma se activa.

 Para evitar la activación de la alar-
ma a la hora de entrar en el vehícu-
lo, pulse previamente en el botón de
desbloqueo del telemando.
* Según destino.

Page 68 of 260

i
i
!
82
APERTURAS Los mandos de los elevalunas es-
tán siempre operativos durante
aproximadamente 45 segundos
después de quitar el contacto o
hasta el bloqueo del vehículo des-
pués de la apertura de una puerta.
En caso de no poder maniobrar
una de las lunas pasajeros desde
la pletina de mando de la puerta
conductor, efectúe la operación
desde la de la puerta pasajero co-
rrespondiente, y a la inversa.
ELEVALUNAS
Sistema destinado a abrir o cerrar una
luna manual o automáticamente. Está
equipado a su vez con un sistema de
protección en caso de pinzamiento y de
un sistema de neutralización en caso
de mala utilización de los mandos tra-
seros.

1. Mando de elevalunas eléctrico
conductor.

2. Mando de elevalunas eléctrico
pasajero.

3. Mando de elevalunas eléctrico
trasero derecho.

4. Mando de elevalunas eléctrico
trasero izquierdo.

5. Neutralización de los
mandos de elevalunas y de
puertas traseras. En caso de no poder cerrar la luna
(por ejemplo, en caso de hielo),
justo después de la caída :

 pulse y mantenga el mando
hasta la apertura completa,

 después tire de ella enseguida
y manténgala hasta el cierre,

 mantenga aún el mando pulsa-
do hasta aproximadamente un
segundo después del cierre.

Durante estas operaciones, la
función antipinzamiento no está
operativa.
Antipinzamiento
Cuando la luna sube y encuentra un
obstáculo, ésta se para y baja parcial-
mente.
-
modo automático

 Pulse el interruptor o tire de él,
más allá del punto de resistencia.
La luna se abre o se cierra com-
pletamente después de haber sol-
tado el interruptor.

 Un nuevo impulso para el movi-
miento de la luna.
Elevalunas eléctricos
secuenciales
Dispone de dos posibilidades :
-
modo manual

 Pulse el interruptor o tire de él,
sin sobrepasar el punto de resis-
tencia. La luna se para en cuanto
suelta el interruptor. A fi n de evitar el deterioro del mo-
tor de elevalunas, después de una
decena de movimientos consecuti-
vos de apertura/cierre completo de
luna, se activa una protección para
autorizar únicamente el cierre de la
luna.
Una vez cerrada la luna, los man-
dos vuelven a estar disponibles
después de aproximadamente
40 minutos.

Page 69 of 260

!
i
!
83
APERTURAS
Este mando neutraliza igualmente
los mandos interiores de las puer-
tas traseras (ver capítulo "Seguri-
dad para los niños - § Seguridad
para niños eléctrica").
Todo otro tipo de estado del testi-
go señala un disfuncionamiento de
la seguridad para niños eléctrica.
Haga que se lo comprueben en la
red PEUGEOT.
Reiniciación
En caso de ausencia de movimiento au-
tomático de una luna durante la subida,
debe reiniciar su funcionamiento :

 tire del mando hasta la parada de la
luna,

 suelte el mando y tire de él nueva-
mente hasta el cierre completo,

 mantenga aún el mando pulsado
durante aproximadamente un se-
gundo después del cierre,

 pulse el mando para que la luna
baje automáticamente hasta la po-
sición baja,

 una vez la luna en la posición baja,
pulse nuevamente en el mando du-
rante aproximadamente un segundo. Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
por un periodo corto de tiempo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el mando co-
rrespondiente.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasa-
jeros, éste debe asegurarse que
nadie impide el cierre correcto de
las lunas.
Además debe asegurarse que los
pasajeros utilizan correctamente
los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños du-
rante las maniobras de las lunas.
Neutralización de los mandos
de elevalunas y de puertas
traseras

 Por la seguridad de sus hijos, pulse
en el mando 5 para neutralizar los
mandos de elevalunas traseros sea
cual fuere su posición.
Testigo encendido, los mandos traseros
están neutralizados.
Testigo apagado, los mandos traseros
están activados.

Durante estas operaciones, la fun-
ción antipinzamiento no está opera-
tiva.

Page 70 of 260

!
ii
84
APERTURAS
PUERTAS

 Después del desbloqueo total del
vehículo con el telemando o con
la llave, tire de la empuñadura de
puerta. Desde el interior

 Tire del mando de la puerta delante-
ra para abrir la puerta ; ésta desblo-
quea completamente el vehículo.

 Tire del mando de la puerta trasera
para abrir la puerta ; ésta desbloquea
únicamente la puerta accionada. Los mandos interiores de las puer-
tas no están operativos, cuando el
vehículo está superbloqueado.
Cierre
Cuando una puerta está mal cerrada : - motor en marcha , este tes-
tigo se enciende, acompa-
ñado de un mensaje en la
pantalla multifunción duran-
te unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad
superior a 10 km/h), este testigo se
enciende, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción durante unos
segundos.
Desbloqueo selectivo activado, en
el primer impulso en el botón de
desbloqueo del telemando, única-
mente la puerta conductor se po-
drá abrir. Desbloqueo selectivo activo :
- el mando de la puerta conduc-
tor desbloquea únicamente la
puerta conductor.
- los otros mandos de puerta desbloquean las otras puertas
y el maletero.
Apertura
Desde el exterior

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 260 next >