Peugeot 308 SW BL 2008 Omistajan käsikirja (in Finnish)

Page 231 of 260

234
S
O
S
S
O SSOU R CE
MODE B AND TP T
A Y
DARK
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
HÄTÄPUHELU
* Palvelu on käytettävissä, jos PEUGEOT Urgence -palveluso pimus on allekirjoitettu. Palvelu on ilmainen ja voimassa rajattoman ajan. Ota yhteyttä PEUGEOT-merkkihuoltoon.
Hätätapauksessa paina SOS-painiketta, kunnes kuuluu merkkiääni ja näyttöön ilmestyy ACCEPT/CANCEL (Vahvistus/peruutus) (jos SIM-kortti on voimassa). Hätäpuhelu yhdistetään hätäkeskukseen (112).
Tietyissä maissa * hätäpuhelu yhdistyy PEUGEOT Urgence -palveluun, joka paikantaa auton sijainnin ja hälyttää apua paikalle mahdollisimman nopeasti.
PEUGEOT ASSISTANCE
CUSTOMER CONTACT CENTRE
Kun PEUGEOT Urgence -palvelusopimus on allekirjoitettu, on suositeltavaa soittaa ensimmäinen puhelu PEUGEOT Urgence -palveluun.
PALVELUJEN KÄYTTÖ
Pääset PEUGEOT -palveluihin painamalla LEIJONA-painiketta * .
Valitse CENTRE CONTACT CLIENT, jos haluat kysyä lisätietoja PEUGEOT ista.
Valitse PEUGEOT ASSISTANCE, jos sinun pitää soittaa Assistance-palveluun.
* Palvelut ja toiminnot riippuvat olosuhteista ja saatavuudesta (ei Suomessa).

Page 232 of 260

235
07
RADIO: muistiintallennetun aseman valinta suurimman taajuuden suuntaan MP3/JUKEBOKSI: edellisen hakemiston valinta CD-VAIHTAJA: seuraavan CD-levyn valinta Valikon seuraavan kohdan valinta
RADIO: muistiintallennetun aseman valinta pienimmän taajuuden suuntaan MP3/JUKEBOKSI: seuraavan hakemiston valinta CD-VAIHTAJA: edellisen CD-levyn valinta Valikon edellisen kohdan valinta
RADIO: asemien automaattinen haku suurimman taajuuden suuntaan CD-SOITIN/MP3/JUKEBOKSI/CD-VAIHTAJA: seuraavan kappaleen valinta CD/CD-VAIHTAJA: yhtäjaksoinen painallus: pikahaku eteenpäin
RADIO: asemien automaattinen haku pienimmän taajuuden suuntaan CD-SOITIN/MP3/JUKEBOKSI/CD-VAIHTAJA: edellisen kappaleen valinta CD/CD-VAIHTAJA: yhtäjaksoinen painallus: pikahaku taaksepäin taaksepäin
- Äänilähteen vaihtaminen - Valinnan vahvistaminen - Puhelun aloittaminen/lopettaminen - Yli kahden sekunnin painallus: Puhelimen valikko avautuu.
Äänenvoimakkuuden lisääminen
Äänenvoimakkuuden pienentäminen
KYTKINTEN YHTEENVEDOT
OHJAUSPYÖRÄN ALLA OLEVAT
KYTKIMET
Mykistäminen: Paina samanaikaisesti äänenvoimakkuuden lisäys- ja pienennyspainikkeita.
Äänen palauttaminen: Paina jompaakumpaa äänenvoimakkuuden painiketta.

Page 233 of 260

236
MENU
22
11
Aloita puheentunnistus painamalla ajovalojovalojen kytkin pohjaan. Lausu sanat yksitellen ja odota kunkin sankin sanan jälkeen äänikomennon hyväksymisestä kertovaa tovaa äänimerkkiä. Seuraava luettelo sisältää kaikki äänikomnikomennot.
Saat näkyviin käytössä olevien äänikomenikomentojen luettelon painamalla ajovalojen kytkimen pimen pohjaan, jonka jälkeen voit aloittaa puheentunnistunnistuksen sanomalla HELP tai WHAT CAN I SAY.
Paina MENU-painiketta pitkään ja valitse VOICE COMMANDS LIST (Äänikomentoluettelo).
VOICE COMMANDS LIST
ÄÄNIKOMENNOT
LUETTELON NÄYTTÄMINEN JA ÄÄNIKOMENTOJEN KÄYTTÄMINEN
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3
display audio guidance navigation trip computer telephone
call description
changer disc number previous/next disc random play list track number previous/next track repeat scan
1 ... 20
guide to description
traffi c info display read
CD player/jukebox random play list track number previous/next track directory (MP3 CD) scan
1 ... 20 previous/next repeat
navigation stop/resume directory show zoom out/in
destination description vehicle
radio autostore list memory previous/next
1 ... 6
SMS/message display read
telephone voice mailbox last number voice message service directory
description

Page 234 of 260

237
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08ASETUSTEN MÄÄRITTÄMINEN
PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN SÄÄTÖ
Paina MENU-painiketta.
Valitse säädintä kääntämällä CONFIGURATION (Määritykset).
Vahvista valinta painamalla säädintä.
Valitse säädintä kääntämällä DISPLAY CONFIGURATION (Näytön asetukset).
Määritä parametrit yksitellen ja vahvista ne säätimellä. Valitse sitten näytöltä OK ja vahvista valinta.
Vahvista valinta painamalla säädintä.
DISPLAY CONFIGURATION
SET DATE AND TIME
OK Vahvista valinta painamalla säädintä.
Valitse säätimellä SET DATE AND TIME (Päivämäärän ja kellonajan säätö).

Page 235 of 260

238
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
VALINTA B
NAVIGOINTI JA OPASTUS NAVIGATION - GUIDANCE ETAPIT JA REITIT JOURNEY LEGS AND ROUTE etapin lisääminen add a stage osoitteen syöttäminen enter an address hakemisto directory viimeisimmät kohteet previous destinations järjestä/poista etappeja order/delete journey legs poikkeaminen reitiltä divert route valittu kohde chosen destination
NÄYTTÖKAAVIOT
puhesyntetisaattorin säätäminen set speech synthesis kadun nimien kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate road names karttatietokannan kuvaus map data base description poista viimeisimmät kohteet delete last destinations KESKEYTÄ OPASTUS/ALOITA OPASTUS UUDELLEEN STOP/RESUME GUIDANCE
KARTTA MAP
VALINTA A valinta A1 valinta A2
PÄÄTOIMINTO
KOHTEEN VALITSEMINEN SELECT DESTINATION osoitteen syöttäminen enter an address maa: country: kaupunki: town: katu: road: nro: N°/_: nykyinen sijainti curr. loc tallentaminen Archive POI POI lähellä
near
reitillä
on the route
nykyisen sijainnin ympäristössä
around current place
haku nimen mukaan
search by name
GPS-koordinaatit GPS coordinates hakemisto directory
viimeisimmät kohteet previous destinations
OPASTUSTOIMINNOT GUIDANCE OPTIONS laskentaperusteiden määritteleminen defi ne calculation criteria nopein reitti fastest lyhyin reitti shortest matka/aika distance/time sisältää tietullit with tolls sisältää lautat with ferry tieliikennetiedot traffi c info
KARTAN SUUNTAAMINEN MAP ORIENTATION auton suuntaaminen vehicle direction pohjois-etelä-suunta north direction 3D-näyttö 3D view KARTTATIEDOT MAP DETAILS hallinto ja turvallisuus administration and safety kaupungintalo, kaupunginkeskusta town halls, town centre yliopistot, korkeakoulut universities, colleges sairaalat hospitals hotellit, ravintolat ja kaupat hotels, restaurants and shops hotellit hotels ravintolat restaurants viinitilat vineyards

Page 236 of 260

239
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 kauppakeskukset business centres marketit, ostoskeskukset supermarkets, shopping kulttuuri, matkailu ja tapahtumat culture, tourism and shows matkailu tourism kulttuuri ja museot culture and museums kasinot ja yöelämä casinos and nightlife teatterit ja elokuvateatterit cinemas and theatres tapahtumat ja näyttelyt shows and exhibitions urheilukeskukset ja ulkoilu sports and open air centres urheilukeskukset sports centres golfkentät golf courses luistinradat, keilaus skating rinks, bowling alleys talviurheilukeskukset winter sports resorts puistot, puutarhat parks, gardens huvipuistot theme parks kuljetus ja autoilu transport and automobile lentokentät, satamat airports, ports rautatie- ja linja-autoasemat stations, bus stations auton vuokraaminen vehicle rental levähdyspaikat, pysäköinti lay-bys, car parks huoltoasemat, korjaamot service stations, garages
KARTAN NÄYTTÖ DISPLAY MAP kartta koko näytöllä full screen map kartta pienessä ikkunassa map in window
LIIKENNETIEDOTUSTEN ASETUSTEN MÄÄRITTÄMINEN CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT viestien lukeminen read messages uusien viestien näyttö new message display
LIIKENNETIEDOTUKSET TRAFFIC INFORMATION
AUDIOTOIMINNOT AUDIO FUNCTIONS
KARTAN LIIKUTTAMINEN MOVE THE MAP
KATSO TIEDOTUKSET READ MESSAGES SUODATA TIELIIKENNETIEDOT FILTER TRAFFIC INFORMATION maantieteellinen suodatin geographic fi lter auton ympäristössä around the vehicle paikan ympäristössä around location reitillä on the route liikennetiedotukset road information tieliikennetiedot traffi c information teiden sulkeminen road closure autoa koskevat rajoitukset size limit tien kunto road condition säätiedotus ja näkyvyys weather and visibility kaupunkien neuvonta urban/city information pysäköinti parking joukkoliikenne public transport joukkotapahtumat demonstrations
TMC-ASEMAN VALINTA SELECT TMC STATION automaattinen tieliikennetietojen seuranta automatic TMC manuaalinen tieliikennetietojen seuranta manual TMC TMC-asemien luettelo list of TMC stations
RADION ASETUKSET RADIO FAVOURITES taajuuden hakeminen enter a frequency RDS-toiminnon (parhaiten kuuluvan taajuuden haku) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate RDS mode alueohjelmien seurannan kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate regional mode radiotekstien näyttö/peitto display/hide radio text CD-SOITON/JUKEBOXIN ASETUKSET CD, JUKEBOX FAVOURITES Introscan-toiminnon (SCN) (kappaleiden alkujen se laus) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate Introscan (SCN) satunnaissoiton (RDM) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate Random mode (RDM) toiston (RPT) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate Repeat (RPT) CD-tietojen näytön kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate display of CD info LOPETA KOPIOINTI STOP THE COPY KOPIOI CD-LEVY JUKEBOXIIN COPY CD TO JUKEBOX koko CD-levyn kopiointi copy complete CD

Page 237 of 260

240
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATIIKKA TELEMATICS
usea vaihtoehto multiple selection nykyinen kansio current album nykyinen kappale current track
HAKEMISTO DIRECTORY hakemistojen järjestäminen managing directory fi les hakemistokortin selaus/muokkaus consult or modify a fi le lisää hakemistokortti add a fi le poista hakemistokortti delete a fi le poista kaikki hakemistokortit delete all fi les hakemiston asetukset confi gure directory valitse hakemisto select a directory nimeä hakemisto name directory valitse aloitushakemisto select starting directory korttien siirtäminen fi le transfer fi le transfer fi le transfer siirtäminen infrapunayhteydellä exchange by infrared lähetä kaikki kortit
send all records
lähetä yksi kortti
send one record
vastaanottaminen infrapunayhteydellä
receive by infrared
siirtäminen SIM-kortin avulla exchange with SIM card lähetä kaikki kortit SIM-kortille
send all records to SIM
lähetä yksi kortti SIM-kortille
send one record to SIM
kaikkien SIM-kortilla olevien korttien vastaanottaminen
receive all SIM fi les
yhden SIM-kortilla olevan kortin vastaanottaminen
receive a SIM fi le
JUKEBOX JUKEBOX jukeboxin hallinta jukebox management jukeboxin asetukset jukebox confi guration hi-fi (320 kbps) hi-fi (320 kbps) korkea (192 kbps) high (192 kbps) normaali (128 kbps) normal (128 kbps) jukeboxin tietojen poistaminen delete jukebox data SOITTOLUETTELON HALLINTA PLAYLIST MANAGEMENT
SOITA CALL puheluluettelo call list numeron valinta dial hakemisto directory puhepostilaatikko mailbox palvelut services asiakaspalvelu customer contact centre PEUGEOT assistance EOTPEUGEOT assistance EOT vastaanotetut viestit messages received
TEKSTIVIESTIT TEXT MESSAGES (SMS) saapuneiden tekstiviestien lukeminen read received text messages
tekstiviestin lähettäminen send a text message tekstiviestin kirjoittaminen write a text message tekstiviestien luettelon poistaminen delete list of text messages PUHELIMEN TOIMINNOT TELEPHONE FUNCTIONS verkko network verkon hakutoiminto network search mode automaattinen toimintatila
automatic mode
manuaalinen toimintatila
manual mode
saatavilla olevat verkot networks available puhelujen kesto length of calls nollaaminen zero reset PIN-koodin hallinta manage PIN code kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate PIN-koodin muistiin tallentaminen save PIN number PIN-koodin muuttaminen modify PIN code puheluasetukset call options puheluasetusten muokkaaminen confi gure calls confi gure calls oman numeron lähetys
display my number
automaattinen soitonvastaus x hälytyksen jälkeen
automatic reply after x ring(s)
soittoäänen valinta ring options rin puheluille
for voice calls
tekstiviesteille
for text messages (SMS)

Page 238 of 260

241
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6
1
Kaavaversio 7.0
tekstiviestien ääni text message ring puhelunsiirto puhepostilaatikon numeroon call diversion to mailbox n° puheluluettelon poistaminen delete calls log
* Parametrit vaihtelevat automallin mukaan (katso luku "Monitoiminäytöt"). * The parameters vary according to vehicle (refer to the "Multifunction displays" chapter).
ASETUKSET CONFIGURATION
VIDEO VIDEO
AUTON DIAGNOOSITIEDOT VEHICLE DIAGNOSTICS
Pääset seuraavaan kaavioon painamalla MENU-painiketta yli kahden sekunnin ajan.
ÄÄNIKOMENTOLUETTELO VOICE COMMANDS LIST
Musiikki-painikkeen peräkkäisillä painalluksilla pääset seuraaviin säätöihin.
ÄÄNIYMPÄRISTÖ
Jokaisella audiolähteellä (radio, CD, MP3, jukeboksi, CD-vaihtaja) on erilliset säädöt.
NÄYTÖN ASETUKSET DISPLAY CONFIGURATION värin valitseminen choose colour kirkkauden säätäminen adjust luminosity päivämäärän ja kellonajan asettaminen set date and time yksikköjen valinta select units ÄÄNET SOUND äänikomentojen säätö voice commands setting puhesyntetisaattorin säätö speech synthesis setting ajo-ohjeiden äänenvoimakkuus guidance instructions volume muiden viestien äänenvoimakkuus other message volume nais-/miesäänen valinta select female/male voice lisätulon kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate auxiliary source KIELEN VALINTA SELECT LANGUAGE AUTOPARAMETRIEN MÄÄRITTÄMINEN * DEFINE VEHICLE PARAMETERS *
VIDEOTILAN AKTIVOINTI ACTIVATE VIDEO MODE VIDEOPARAMETRIT VIDEO PARAMETERS kuvasuhde display formats kirkkauden säätäminen adjust luminosity värien säätäminen set colours kontrastin säätäminen set contrasts
VAROITUKSET ALERT LOG TOIMINTOJEN TILA * STATUS OF FUNCTIONS * RENGASPAINEEN VALVONTAJÄRJESTELMÄN NOLLAUS * RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS. *
RADIOPUHELIMEN DIAGNOSTIIKKA AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS GPS-YHTEYDEN LAATU GPS COVERAGE VARA-AKUN VIRTA UNIT BACKUP POWER LAITTEEN KUVAUS UNIT DESCRIPTION NAVIGOINNIN ESITYS NAVIGATION DEMONSTRATION PALVELUJEN MÄÄRITYS SERVICES CONFIGURATION
MATALAT ÄÄNET KORKEAT ÄÄNET LOUDNESS-TOIMINTO KAIUTINTASAPAINO KANAVATASAPAINO ÄÄNENVOIMAKKUUDEN AUTOMAATTINEN KORJAUS

Page 239 of 260

254
KYSYMYS RATKAISU VASTAUS
Erilaisten kuuntelulähteiden (radio, CD, CD-vaihtaja) välillä on laatueroja.
Varmista, että audiosäädöt (äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudness-toiminto) on mukautettu kuunneltaviin äänilähteisiin. Suosittelemme, että säädät audiotoiminnot (matalat ja korkeat äänet, kaiutintasapaino, kanavatasapaino) keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi "None", säädät loudness-toiminnon CD-tilassa asentoon "Active" ja radiotilassa asentoon "Inactive".
Jotta kuuntelun laatu olisi paras mahdollinen, audiosäädöt (äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniymp äristöt, loudness-toiminto) voidaan mukauttaa erilaisille kuuntelulähteille. Tämä saattaa aiheuttaa kuuluvia eroja, kun kuuntelulähdettä (rad io, CD, CD-vaihtaja) vaihdetaan.
CD-levy poistuu aina soittimesta tai lukija ei soita sitä.
CD-levy on suojattu sellaisella piratismin vastaisella suojausjärjestelmällä, jota autoradio ei tunne. - Varmista, että olet asettanut CD-levyn oikeinpäin soittimeen. - Tarkasta CD-levyn kunto. Soitin ei pysty lukemaan levyä, jos se on vahingoittunut. - Tarkasta CD-levyn sisältö, jos kyseessä on its e tallennettu levy. Katso neuvoja luvusta Audio. - Autoradion CD-soitin ei toista DVD-levyjä. - Audiojärjestelmä ei pysty toistamaan kaikkia itse tallennettuja CD-levyjä, sillä niiden laadussa saattaa olla puutteita. - CD-vaihtaja ei toista CD MP3 -tiedostoja.
CD-levy on asetettu soittimeen väärinpäin, sitä ei voida toistaa, se ei sisällä audiotietoja tai autoradio ei pysty lukemaan sen audiomuotoa.
USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET
CD-soittimen äänentaso on huono. CD-levy on naarmuuntunut tai huonolaatuinen. Käytä vain hyvälaatuisia CD-levyjä ja säilytä niitä kunnollisissa olosuhteissa.
Autoradion säätöjä (matalat ja korkeat äänet, ääni ympäristöt) ei ole mukautettu. Säädä matalien tai korkeiden äänten taso kohtaan 0. Älä valitse mitään ääniympäristöä.

Page 240 of 260

255
KYSYMYS RATKAISU VASTAUS
Tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz).
Valittu aaltoalue ei ole oikea. Paina BAND AST -painiketta, niin löydät sen aaltoalueen (AM, FM1, FM2, FMAST), johon asemat on tallennettu.
Liikennetiedotus (TA) näkyy näytöllä. Liikennetiedotuksia ei kuitenkaan tule.
Valitse sellainen asema, joka välittää liikennetiedotukset. Radioasema ei kuulu liikennetiedotusten paikalliseen verkkoon.
Kuunneltavan radioaseman kuuluvuus heikkenee vähitellen tai tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz).
Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettim estä tai alueella ei ole lainkaan lähetintä.
Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue) estävät radion kuulumisen ja RDS-to iminnon käytön.
Antennia ei ole tai se on vahingoittunut (esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai ajettaessa maan alla olevalle pysäkö intialueelle).
Kytke RDS-toiminto päälle, jotta järjestelmä voi tarkastaa löytyykö alueelta tehokkaampi lähetin.
Tämä on normaali ilmiö. Se ei tarkoita, että autoradiossa olisi toimintahäiriö.
Tarkastuta antenni valtuutetussa PEUGEOT -huoltokorjaamossa.
Ääni katkeaa 1-2 sekunniksi radiotilassa.
RDS-järjestelmä etsii tämän lyhyen katkon aikana taajuutta, jossa aseman kuuluvuus olisi parempi. Kytke RDS-toiminto pois päältä, jos ääni katkeaa liian usein ja aina samalla reitillä.
Kun moottori on sammutettu, autoradio sammuu useiden minuuttien käytön jälkeen.
Kun moottori on sammutettu, autoradion toiminta-ai ka riippuu akun varaustilasta. Autoradion sammuminen on normaali ilmiö. Autoradio siirtyy virransäästötilaan ja radio sammuu, jotta akku kestäisi kauemmin.
Käynnistä moottori, jotta akun varaustila nousisi.
Näytöllä näkyy viesti "the audio system is overheating".
Sammuta audiojärjestelmä muutamaksi minuutiksi ja anna järjestelmän jäähtyä. Autoradio siirtyy automaattiseen lämmönsuojaustila an suojellakseen asetuksia, kun ympäristön lämpötila kohoaa liian korkeaksi. Tämän vuoksi äänenvoimakkuus pienenee tai CD-levyn toisto keskey tyy.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 next >