Peugeot 308 SW BL 2008 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 221 of 260

224
MENU11
ESC
MENU LIST
22
33
44
66
55
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
77
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
04
READ MESSAGES
NEW MESSAGE DISPLAY
OK
KONFIGURÁCIA HLÁSENIA SPRÁV TMC Odporúčame neoznači? záložku NEW MESSAGE DISPLAY ( ZOBRAZENIE NOVÝCH SPRÁV) pre regióny s hustou premávkou. Odporúčame neoznači? záložku NEW MESSAGE DISPLAY (ZOBRAZENIE Odporúčame neoznači? záložku NEW MESSAGE DISPLAY (ZOBRAZENIE
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si funkciu TRAFFIC INFORMATION (DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO).
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si funkciu CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT (KONFIGURÁCIA HLÁSENIA SPRÁV). ANNOUNCEMENT (KONFIGURÁCIA ANNOUNCEMENT (KONFIGURÁCIA
Zvo-te si záložku READ MESSAGES (ČÍTANIE SPRÁV).
Správy o dopravnej situácii budú čítané prostredníctvom hlasovej syntézy.
Zvo-te si záložku NEW MESSAGE DISPLAY (ZOBRAZENIE NOVÝCH SPRÁV). DISPLAY (ZOBRAZENIE NOVÝCH DISPLAY (ZOBRAZENIE NOVÝCH
Správy o dopravnej situácii závisia od zvolených fi ltrov (geografi cký...) a môžu sa zobrazi? aj mimo navádzania.
DOPRAVNÉ SPRAVODAJSTVO
Zvo-te si OK a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT

Page 222 of 260

225
11
22
33
44
SOURCE
BAND
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
LIST
05 AUDIO / VIDEO
RÁDIO
VÝBER STANICE
Zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si RADIO (RÁDIO). SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si RADIO SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si RADIO
Stlačením tlačidla BAND si zvolíte vlnový rozsah spomedzi: FM1, FM2, FMast, AM.
Krátkym stlačením jedného z tlačidiel uvediete do činnosti automatické vyh-adávanie rádiostaníc.
Zatlačením jedného z tlačidiel uvediete do činnosti manuálne vyh-adávanie rádiostaníc.
Zatlačením na tlačidlo LIST (VYVOLANIE ZOZNAMU) sa zobrazí zoznam miestne zachytených staníc (60 maximálne). Ak si želáte tento zoznam aktualizova?, zatlačte na viac ako dve sekundy.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, parko viská, podzemné priestory...) môže znemožni? príjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS . Tento fenomén je normálnym javom pri šírení rozhlasových v+n a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
RDS
Zvo-te si ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)/AKTIVOVA! SLEDOVANIE FREKVENCIE (RDS) a následne zatlačte na OK. RDS sa zobrazí na displeji.
Zvo-te si funkciu RADIO PREFERENCES/PREFERENCIA RÁDIA a následne zatlačte na OK.
Zvo-te si FUNCTIONS AUDIO/FUNKCIE AUDIO a následne zatlačte na OK.
Zatlačte na tlačidlo MENU.
RDS, v prípade ak je zobrazené, umož3uje na základ e sledovania frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak za určitých podmienok nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na území celej krajiny, kde rozhlasové stanice nepokrývajú 100% ča s? územia. To vysvet-uje stratu príjmu stanice na trase.
RADIO PREFERENCES
ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS)

Page 223 of 260

226
SOURCE
LIST
S
O
SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
11
22
05 AUDIO / VIDEO
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
Formát MP3, čo predstavuje skratku názvu MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je normou audio kompresie, ktorá umož3uje inštaláciu nieko-kých desiatok hudobných súborov na jeden disk .
Pre prehrávanie CDR alebo CDRW sa odporúča pri záz name uprednostni? vo-bu štandardných noriem ISO 9660 s úrov3ou 1,2 prípadne Joliet. Pokia- bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne. Na jednom disku sa odporúča používa? vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlos?ou záznamu (4x maxim um), aby bola zabezpečená optimálna kvalita zvuku. Vo zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Autorádio prehráva len audio súbory s formátom ".mp3" s rozsahovým koefi cientom 22,05 KHz alebo 44,1 KHz. A kýko-vek iný typ súboru (.wma, .mp4, m3u...) nemôže by? prehrávaný.
Odporúča sa zapisova? názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením zvláštnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
CD
Vkladajte výlučne kompaktné disky kruhového tvaru. Niektoré protipirátske bezpečnostné systémy môžu na originálnom alebo po domácky skopírovanom CD spôsobi? poruchy, ktoré nezávisia od kvality originálneho prehrávača. Vložte audio CD alebo kompiláciu MP3 do prehrávača , prehrávanie sa automaticky uvedie do činnosti.
Ak už je CD vložené, zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si zvolíte skladbu z CD, ktorú si želáte počúva?. Zatlačenie tlačidla LIST umožní zobrazenie zoznamu skladieb CD alebo súborov kompilácie MP3.
Kvalita prehrávania a zobrazenia kompilácie MP3 môže závisie? od napalovacieho programu a / alebo použitých parametr ov. Odporúčame vám používa? štandardný spôsob napalovania ISO 9660 .
CD MP3
POČÚVANIE CD ALEBO KOMPILÁCIE MP3

Page 224 of 260

227
22
33
S
O
SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
ESC
MENU LIST
66
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
44
ESC
MENU LIST
55
11
COPY CD TO JUKEBOX
COMPLETE CD
CREATE ALBUM
OK
Zvo-te si COPY CD TO JUKEBOX (KOPÍROVA! CD NA JUKEBOX) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Zvo-te si COMPLETE CD (CELÉ CD) pre kopírovanie celého CD a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Zvo-te si CREATE ALBUM (VYTVORI! ALBUM) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Záložka CREATION AUTO (AUTO VYTVORENIE) automatick y kopíruje CD v základnom nastavení do albumu typu "album č...".
Audio CD alebo MP3 je skopírované na pevný disk. D+žka kopírovania je približne 20 minút v závislosti od d+žky CD. Počas tejto Audio CD alebo MP3 je skopírované na pevný disk. D +žka Audio CD alebo MP3 je skopírované na pevný disk. D+žka
doby kopírovania nie je možné počúva? CD a albumy, ktoré už sú nahrané na pevný disk.
Zvo-te si písmená jedno po druhom a následným zvolením OK potvrte.
Ak sa nejedná o CD MP3, Jukebox automaticky vykoná kompresiu CD na formát MP3. D+žka kompresie je približne 20 minút v Ak sa nejedná o CD MP3, Jukebox automaticky vykoná kompresiu Ak sa nejedná o CD MP3, Jukebox automaticky vykoná kompresiu
závislosti od d+žky CD. Počas tejto doby kompresie je možné CD na formát MP3. D+žka kompresie je približne 20 m inút v CD na formát MP3. D+žka kompresie je približne 20 minút v
počúva? CD a albumy, ktoré už sú nahrané na pevný d isk.
Jedno dlhé zatlačenie tlačidla SOURCE (ZDROJ) uvedie kopírovanie CD do činnosti.
Pri kopírovaní CD MP3, Jukebox zachová len posledn ú úrove3 albumu. Kopírovanie súborov z Jukebox na CD nie je možné. Úkon STOP THE COPY OF CD (UKONČI! KOPÍROVANIE CD) albumu. Kopírovanie súborov z Jukebox na CD nie je možné. albumu. Kopírovanie súborov z Jukebox na CD nie je možné.
nezruší súbory, ktoré už boli prenesené na pevný disk jukeboxu.
Zvo-te si AUDIO FUNCTIONS (FUNKCIE AUDIO) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Vložte CD alebo kompiláciu MP3 a zatlačte na tlačidlo MENU.
FUNKCIA JUKEBOX
KOPÍROVANIE CD NA PEVNÝ DISK

Page 225 of 260

228
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
66
77
55
MENU
ESC
MENU LIST
22
33
44
11
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
JUKEBOX
RENAME
JUKEBOX MANAGEMENT
FUNKCIA JUKEBOX
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Zvo-te si AUDIO FUNCTIONS (FUNKCIE AUDIO) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Zvo-te si funkciu JUKEBOX a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Zvo-te si funkciu JUKEBOX MANAGEMENT (OVLÁDANIE JUKEBOX) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Zvo-te si album, ktorého názov si želáte zmeni? a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Zvo-te si záložku RENAME (ZMENI! NÁZOV) a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si písmená pre názov albumu. Vo-ba každého písmena musí by? vždy potvrdená zatlačením kruhového ovládača.
Pre zadanie jednotlivých písmen názvu albumu použi te alfanumerickú klávesnicu.
ZMENA NÁZVU ALBUMU

Page 226 of 260

229
88
SOURCE
1
22
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
33
DELETE
OK
Opakovane zatlačte na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si funkciu JUKEBOX.
Zatlačte na tlačidlo LIST (ZOZNAM).
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te súbory.
Zatlačením tlačidla ESC (OPUSTI!) sa vrátite do pr vej úrovne súborov.
JUKEBOX
Zvo-te si OK a zatlačením kruhového ovládača potvrte.
Pre zmenu názvov skladieb albumu postupujte rovnak ým spôsobom tak, že si zvolíte skladby na premenovanie. Ak si želáte opusti? zoznam skladieb, použite tlačidlo ESC (OPUSTI!). Ak si želáte opusti? zoznam skladieb, použite tlačidlo ESC Ak si želáte opusti? zoznam skladieb, použite tlačidlo ESC
Zvolením funkcie DELETE (VYMAZA!) vymažete album alebo skladbu z Jukeboxu.
FUNKCIA JUKEBOX
POČÚVANIE JUKEBOX

Page 227 of 260

230
ESC
MENU LIST
MENU11
22
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
33
44
ESC
MENU LIST55
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
Video zariadenie (kamera, digitálny fotoaparát, pr ehrávač DVD) môžete pripoji? do troch zásuviek audio/video, nachádzajúcich sa v príručnej skrinke.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si funkciu VIDEO.
Po pripojení video zariadenia zatlačte na tlačidlo MENU.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si funkciu ACTIVATE VIDEO MODE (AKTIVOVA! VIDEO REŽIM), čím aktivujete/neutralizujete video.
Zatlačte na kruhový ovládač, čím vo-bu potvrdíte.
ACTIVATE VIDEO MODE
Zatlačte na kruhový ovládač, čím vo-bu potvrdíte.
Postupné zatlačenia na tlačidlo "SOURCE" umožnia v o-bu iného zdroja zvuku ako je zdroj patriaci videu.
Jedno zatlačenie na tlačidlo "MODE" alebo "DARK" vypne zobrazenie videa.
Otočte kruhovým ovládačom a zvo-te si funkciu VIDEO PARAMETERS (VIDEO PARAMETRE) pre nastavenie formátu zobrazenia, jasu, kontrastu a farieb.
Zatlačte na kruhový ovládač, čím vo-bu potvrdíte.
VIDEO MENU
VIDEO PARAMETERS
Zobrazenie videa je možné len na zastavenom vozidle.

Page 228 of 260

231
11
SOURCE
22
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pqs
0 #6mnomno
SOURCE
11
33
22
Zatlačte na tlačidlo MENU, zvo-te si funkciu CONFI GURATION (KONFIGURÁCIA), potom funkciu SOUND (ZVUK) a násled ne ACTIVATE SOURCE AUX (AKTIVOVA! DOPLNKOVÝ VSTUP) pre (KONFIGURÁCIA), potom funkciu SOUND (ZVUK) a následne (KONFIGURÁCIA), potom funkciu SOUND (ZVUK) a následne
aktiváciu doplnkového vstupu rádiotelefónu GPS RT4.
Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač MP3…) do audio zásuviek (biela a červená typu RCA), ktoré sa nachádzajú v príručnej skrinke pomocou audio kábla JACK/RCA.
Postupnými zatlačeniami tlačidla ZDROJ si zvo-te AUX.
Vložte jedno alebo viacero CD do CD meniča.
Zatlačte postupne na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si CD MENIČ. SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si CD SOURCE (ZDROJ) a zvo-te si CD
Zatlačením jedného z tlačidiel alfanumerickej klávesnice si zvolíte príslušné CD.
Zatlačením jedného z tlačidiel si zvolíte skladbu z CD.
Zobrazenie a ovládanie príkazov sa vykonáva prostredníctvom prenosného zariadenia.
Kopírovanie súborov z doplnkového vstupu na pevný disk nie je možné.
Kopírovanie súborov z CD meniča na pevný disk nie je možné.
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX)
AUDIO KÁBEL JACK / RCA NEDODANÝ
POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX) POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU (AUX) CD MENIČ
POČÚVANIE CD (NEKOMPATIBILNÉHO S MP3)

Page 229 of 260

232
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
11
22
33
11
22
06
ZADANIE PIN KÓDU
Kryt otvoríte zatlačením tlačidla pomocou konca pera.
Vložte SIM kartu do suportu a následne vsu3te do krytu.
Kartu SIM vytiahnete rovnakým spôsobom ako pri kroku 1.
Vloženie a vytiahnutie vašej SIM karty sa musí vyk onáva? po vypnutí rádiotelefónu GPS RT4, pri vypnutom zapa-ov aní.
Zadajte PIN kód na klávesnici.
Zatlačením tlačidla # potvrte PIN kód.
PIN CODE
Počas zadávania vášho PIN kódu označte SAVE PIN (U LOŽI! PIN), čím získate v budúcnosti prístup k telefónu bez toho, aby ste museli opätovne zada? tento kód.
TELEFÓN
VLOŽENIE VAŠEJ SIM KARTY
(NEDODANÁ)

Page 230 of 260

233
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
11
22
33
44
55
66
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
06 TELEFÓN
USKUTOČNENIE HOVORU
Otáčaním kruhového ovládača si zvo-te funkciu DIAL (VYTOČI!).
Zatlačením tlačidla PICK UP (ZVESI!) sa vám zobrazí superponované telefónne menu.
Zatlačením kruhového ovládača vo-bu potvrte.
Zadajte telefónne číslo volanej osoby prostredníctvom alfanumerickej klávesnice.
Zatlačením tlačidla PICK UP (ZVESI!) vytočíte zadané číslo.
Zatlačením tlačidla HANG UP (ZAVESI!) ukončíte hovor.
PRIJATIE ALEBO ZAMIETNUTIE HOVORU
Zatlačte na tlačidlo PICK UP (ZVESI!) pre prijatie hovoru.
Zatlačte na tlačidlo HANG UP (ZAVESI!) pre odmietnutie hovoru.
DIAL
Zatlačte na koniec ovládača pod volantom po dobu viac ako dve sekundy, čím získate prístup do menu telefónu: zoznam hovorov, adresár, hlasová schránka.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 260 next >