Peugeot 308 SW BL 2010.5 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 336

!
79
APERTURAS
El superbloqueo deja inactivos los
mandos exteriores e interiores de
las puertas.
Neutraliza igualmente el botón del
mando centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior
del vehículo, cuando éste está su-
perbloqueado.






Superbloqueo con el mando a
distancia

Superbloqueo con la llave

)
Efectúe una pulsación bre-
ve en el candado cerrado
para bloquear el vehículo.
o
El superbloqueo se indica por el encen-
dido fi jo de los indicadores de dirección
durante dos segundos aproximada-
mente.
Al mismo tiempo, en función de su versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.

)
Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta del conductor
para bloquear el vehículo.

)
En los cinco segundos siguientes,
gire de nuevo la llave hacia la dere-
cha para superbloquear el vehículo.


Pliegue de la llave


)
Pulse este botón para plegarla.









Localización del vehículo

Esta función permite localizar el vehículo
a distancia, y también en caso de poca
luminosidad. Su vehículo debe estar blo-
queado.

Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico que
tiene un código particular. Al poner el
contacto, este código debe ser reconoci-
do para que el arranque sea posible.
El sistema de antiarranque electrónico
bloquea el sistema de control del motor
un momento después de cortar el con-
tacto e impide la puesta en marcha del
motor en caso de robo.












Protección antirrobo

En caso de producirse un fallo de
funcionamiento, se indica median-
te el encendido de este testigo,
una señal sonora y un mensaje
en la pantalla multifunción.
En ese caso, no será posible arrancar
el vehículo. Consulte enseguida en la
Red PEUGEOT.

)
Efectúe una pulsación larga en el
candado cerrado para cerrar el ve-
hículo y volver a cerrar igualmente
las lunas (según versión).

)
En los cinco segundos siguientes,
efectúe de nuevo una pulsación en
el candado cerrado para superblo-
quear el vehículo.



)
Pulse el candado cerrado
del telemando.
Esto conllevará la iluminación de las
luces de techo, así como el parpadeo
de los indicadores de dirección durante
algunos segundos.

Page 82 of 336

i
!
80
APERTURAS









Arranque del vehículo



)
Introduzca la llave en el contactor.
El sistema reconoce el código de
arranque.

)
Gire a fondo la llave hacia el panel
de instrumentos en posición 3
(Arranque)
.

)

En cuanto el motor gire, suelte la llave.



Parada del vehículo



)
Inmovilice el vehículo.

)
Gire a fondo la llave hacia usted en
posición 1 (Stop)
.

)
Retire la llave del contactor.

















Problema con el mando a distancia

Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo
de funcionamiento del mando a distan-
cia, no será posible abrir, cerrar o loca-
lizar el vehículo.


)
En un primer momento, utilice la
llave en la cerradura para abrir o
cerrar el vehículo.

)
Después reinicialice el mando a
distancia.
Si el problema persiste, consulte ense-
guida en la Red PEUGEOT.
Cambio de la pila
Pila ref.: CR1620/3 voltios.

Reinicialización


)
Corte el contacto.

)
Ponga la llave en posición 2
(contacto)
.

)
Inmediatamente después, pulse en
el candado cerrado durante unos
segundos.

)
Corte el contacto y extraiga la llave.
El mando a distancia volverá entonces
a estar operativo. Si la pila está gastada, se le
avisará mediante el encendido
de este testigo, una señal so-
nora y un mensaje en la panta-
lla multifunción. La pila de recambio está disponible en
la Red PEUGEOT.






Olvido de la llave en posición
"Contacto"
En caso de olvidar la llave en el
contactor, el corte del contacto se
activa automáticamente al cabo
de una hora.
Para volver a poner el contacto, pon-
ga la llave en posición 1 (Stop)
, y
después en posición 2 (Contacto)
.


)
Abra el cajetín con una moneda en
la ranura.

)
Saque la pila gastada de su
alojamiento.

)
Introduzca la pila nueva en su
alojamiento respetando el sentido
original.

)
Cierre el cajetín.

)
Reinicialice el mando a distancia.


Evite enganchar un objeto pesa-
do a la llave (como un llavero) ya
que forzaría el eje del contactor y
podría provocar fallos de funcio-
namiento.

Page 83 of 336

!
81
APERTURAS














Pérdida de las llaves

Acuda a la Red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carnet de
identidad.
La Red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor
para solicitar una nueva llave.







No tire a la basura las pilas del
mando a distancia: contienen me-
tales nocivos para el medio am-
biente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.

Mando a distancia

El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del al-
cance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun
estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.


Cierre del vehículo

Circular con las puertas bloqueadas puede difi cultar el acceso de los servi-
cios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, incluso por un breve período de tiempo.


Protección antirrobo

No realice ninguna modifi cación en el sistema de antiarranque electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.


Al comprar un vehículo de ocasión

Haga efectuar una memorización de las llaves en la Red PEUGEOT para estar
seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten poner el
vehículo en marcha.

Page 84 of 336

!
i
82
APERTURAS
ALARMA
Sistema de protección y de disuasión
contra el robo del vehículo. Lleva a
cabo los siguientes tipos de vigilancia:


Cierre del vehículo con el
sistema de alarma completo
Para cualquier intervención en el
sistema de alarma, consulte con la
Red PEUGEOT.
Activación


)
Corte el contacto y salga del
vehículo.

)
Efectúe una pulsación en el botón
de cierre del mando a distancia.
El sistema de vigilancia se activa y el tes-
tigo del botón parpadea cada segundo.
Después de efectuar la pulsación en el
botón de cierre del mando a distancia,
la vigilancia perimétrica se activa pasa-
dos 5 segundos y las vigilancias volu-
métrica y antilevantamiento al cabo de
45 segundos.
- Perimétrica
El sistema controla la apertura del ve-
hículo.
La alarma se dispara si alguien intenta
abrir una puerta, el maletero, el capó...



- Volumétrica
El sistema controla la variación de volu-
men en el habitáculo.
La alarma se dispara si alguien rompe
una luna, entra en el habitáculo o se
desplaza por el interior del vehículo.



Función autoprotección
El sistema controla la desconexión de
sus componentes.
La alarma se dispara en caso de que la
batería, el mando central o los cables
de la sirena estén fuera de servicio o
deteriorados.
Neutralización


)

Efectúe una pulsación en el botón de
desbloqueo del mando a distancia.
El sistema de alarma se neutraliza y el
testigo del botón se apaga.
Si alguna puerta o el maletero está
mal cerrado, el vehículo no se blo-
quea, pero la vigilancia perimétrica
se activará al cabo de 45 segundos,
al mismo tiempo que las vigilancias
volumétrica y antilevantamiento.

Page 85 of 336

!
i
83
APERTURAS

Disparo de la alarma

Las funciones de vigilancia perma-
necen activas hasta la undécima ac-
tivación consecutiva de la alarma.
Al desbloquear el vehículo con el
mando a distancia, el parpadeo rá-
pido del testigo del botón le informa
de que la alarma se ha disparado
durante su ausencia. Al poner el
contacto, el parpadeo se interrum-
pe inmediatamente.



Avería del mando a distancia

Para desactivar las funciones de vigi-
lancia:



)
Bloquee o superbloquee el vehículo
con la llave en la cerradura de la
puerta del conductor.




Cierre del vehículo sin activar la
alarma

Al poner el contacto, el encendido fi jo
del testigo del botón indica un fallo de
funcionamiento del sistema.
Lleve a revisar el sistema a la Red
PEUGEOT.

Consiste en la activación del sonido de
la sirena y del parpadeo de las luces in-
dicadoras de dirección durante treinta
segundos.


)
Desbloquee el vehículo con la llave
en la cerradura de la puerta del con-
ductor.

)
Abra la puerta; la alarma se disparará.

)
Ponga el contacto; la alarma se in-
terrumpirá y el testigo del botón se
apagará.




Fallo de funcionamiento

Activación automática *

Para que se tenga en cuenta, la
neutralización debe efectuarse
cada vez que se corte el contacto.
Neutralización de la vigilancia
volumétrica


)
Corte el contacto.

)
En los diez segundos siguientes, efec-
túe una pulsación en el botón hasta
que el testigo se encienda fi jamente.

)
Salga del vehículo.

)
Efectúe inmediatamente una pulsa-
ción en el botón de cierre del mando
a distancia.
De este modo, sólo se activa la vigilan-
cia perimétrica. En este caso, el testigo
del botón parpadea cada segundo.

Cierre del vehículo sólo con
vigilancia perimétrica
Neutralice las vigilancias volumétrica
y antilevantamiento para evitar que la
alarma se dispare sin motivo, en deter-
minados casos como:


- al dejar a un animal en el vehículo,

- al dejar una luna entreabierta,

- al lavar el vehículo.
Reactivación de la vigilancia
volumétrica


)
Efectúe una pulsación en el botón
de desbloqueo del mando a distan-
cia para neutralizar la vigilancia pe-
rimétrica.

)
Efectúe una pulsación en el botón
de cierre del mando a distancia para
activar conjuntamente todas las vi-
gilancias.
El testigo del botón parpadea de nuevo
cada segundo.


*
Según destino.
2 minutos después de cerrar la última
puerta o el maletero, el sistema se activa
automáticamente.


)
Para evitar que la alarma se dispare
al entrar en el vehículo, efectúe
previamente una pulsación en el
botón de desbloqueo del mando a
distancia.

Page 86 of 336

i
i
!
84
APERTURAS
Los interruptores de los elevalunas
están siempre operativos durante
aproximadamente 45 segundos
después de quitar el contacto o
hasta el bloqueo del vehículo des-
pués de la apertura de una puerta.
En caso de no poder maniobrar
una de las lunas pasajeros desde
la pletina de interruptor de la puer-
ta conductor, efectúe la operación
desde la de la puerta pasajero co-
rrespondiente, y a la inversa.
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
Equipados con un sistema de protección
en caso de pinzamiento y de un sistema
de neutralización en caso de mala utili-
zación de los interruptores traseros.


1.
Interruptor

de elevalunas
eléctrico conductor.


2.
Interruptor

de elevalunas
eléctrico pasajero.


3.
Interruptor

de elevalunas
eléctrico trasero derecho.


4.
Interruptor

de elevalunas
eléctrico trasero izquierdo.


5.
Neutralización de los

interruptores

de elevalunas y de
puertas traseras.

En caso de no poder cerrar la luna
(por ejemplo, en caso de hielo),
justo después de la caída:


)
pulse y mantenga el interruptor
hasta la apertura completa,

)
después tire de ella enseguida
y manténgala hasta el cierre,

)
mantenga aún el interruptor
pulsado hasta aproximada-
mente un segundo después del
cierre.

Durante estas operaciones, la
función antipinzamiento no está
operativa.


Antipinzamiento
Cuando la luna sube y encuentra un
obstáculo, ésta se para y baja parcial-
mente.
- modo automático



)
Pulse el interruptor o tire de él,
más allá del punto de resistencia.
La luna se abre o se cierra com-
pletamente después de haber sol-
tado el interruptor.

)
Un nuevo impulso para el movi-
miento de la luna.



Elevalunas eléctricos
secuenciales
Dispone de dos posibilidades:


- modo manual



)
Pulse el interruptor o tire de él,
sin sobrepasar el punto de resis-
tencia. La luna se para en cuanto
suelta el interruptor. A fi n de evitar el deterioro del motor
de elevalunas, después de una de-
cena de movimientos consecutivos
de apertura/cierre completo de luna,
se activa una protección para autori-
zar únicamente el cierre de la luna.
Una vez cerrada la luna, los inte-
rruptores vuelven a estar disponi-
bles después de aproximadamente
40 minutos.

Page 87 of 336

!
i
!
85
APERTURAS
Este interruptor neutraliza igual-
mente los interruptores interiores
de las puertas traseras (ver capítu-
lo "Seguro para niños-Seguro para
niños eléctrico").
Todo otro tipo de estado del testigo
señala un disfuncionamiento del
seguro para niños eléctrico. Haga
que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.
Reiniciación
En caso de ausencia de movimiento au-
tomático de una luna durante la subida,
debe reiniciar su funcionamiento:


)
tire del interruptor hasta la parada
de la luna,

)
suelte el interruptor y tire de él nue-
vamente hasta el cierre completo,

)
mantenga aún el interruptor pulsado
durante aproximadamente un segun-
do después del cierre.

)
pulse el interruptor para que la luna
baje automáticamente hasta la posi-
ción baja,

)
una vez la luna en la posición
baja, pulse nuevamente en el inte-
rruptor durante aproximadamente
un segundo. Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
por un periodo corto de tiempo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el interruptor
correspondiente.
Cuando el conductor acciona los
interruptores de los elevalunas pa-
sajeros, éste debe asegurarse de
que nadie impide el cierre correcto
de las lunas.
Además debe asegurarse de que
los pasajeros utilizan correctamente
los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños du-
rante las maniobras de las lunas.


Neutralización de los
interruptores de elevalunas y de
puertas traseras


)
Por la seguridad de sus hijos, pulse
en el interruptor 5
para neutralizar
los interruptores de elevalunas
traseros sea cual fuere su posición.
Testigo encendido, los interruptores tra-
seros están neutralizados.
Testigo apagado, los interruptores tra-
seros están activados.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.

Page 88 of 336

!
86
APERTURAS
PUERTAS


)
Después del desbloqueo total del
vehículo con el mando a distancia o
con la llave, tire de la empuñadura
de la puerta.



Desde el interior


)
Tire del mando de la puerta delan-
tera para abrirla. El vehículo se des-
bloquea completamente.

)
Tire del mando de la puerta trasera
para abrirla. Sólo se desbloquea la
puerta accionada.




Cierre

Cuando una puerta está mal cerrada:


-
Si el

motor

está

en marcha
,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje
en la pantalla multifunción
durante unos segundos.

-

Si el

vehículo

está en circulación

(a una velocidad superior a 10 km/h),
este testigo se enciende, acompañado
de una señal sonora y de un mensa-
je en la pantalla multifunción durante
unos segundos.



Apertura


Desde el exterior


Versión con superbloqueo
Los mandos interiores de las puer-
tas no están operativos, cuando el
vehículo está superbloqueado.

Page 89 of 336

i
!
i
87
APERTURAS
Si el vehículo está bloqueado o su-
perbloqueado desde el exterior, el
testigo rojo parpadea y el botón A

no está operativo.


)
En este caso, utilice el mando
a distancia o la llave para
desbloquear el vehículo.


Si una de las puertas está abierta,
el bloqueo centralizado automático
no se efectúa.
Si el maletero o la luneta trasera está
abierta, el bloqueo centralizado au-
tomático de las puertas está activo.













Mando centralizado manual

Sistema para bloquear o desbloquear
manual y completamente las puertas
desde el interior.

Bloqueo


)
Pulse el botón A
para bloquear el
vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende.


Mando centralizado
automático
Sistema para bloquear o desbloquear
automática y completamente las puer-
tas, el maletero y la luneta trasera circu-
lando.
Puede activar o neutralizar esta función.
Activación


)
Pulse más de dos segundos en el
botón A
.
Un mensaje de confi rmación aparece
en la pantalla multifunción, acompañado
de una señal sonora.

Desbloqueo


)
Por encima de 10 km/h, pulse en el
botón A
para desbloquear momen-
táneamente las puertas, el maletero
y la luneta trasera.
Si una de las puertas está abierta,
el bloqueo centralizado desde el
interior no se efectúa.

Desbloqueo


)
Pulse de nuevo el botón A
para
desbloquear el vehículo.
El testigo rojo del botón se apaga.
Bloqueo
Velocidad superior a 10 km/h, las puer-
tas, el maletero y la luneta trasera se
bloquean automáticamente.

Neutralización


)
Pulse nuevamente más de dos
segundos en el botón A
.
Un mensaje de confi rmación aparece
en la pantalla multifunción, acompañado
de una señal sonora.

Page 90 of 336

88
APERTURAS






Mando de emergencia

Permite bloquear y desbloquear mecá-
nicamente las puertas en caso de fallo
del sistema de cierre centralizado o de
descarga de la batería.


)
En las puertas traseras, verifi que que
no está activado el seguro para niños.

)
Sirviéndose de la llave, retire el
capuchón negro situado en el canto
de la puerta.

)
Introduzca la llave en el hueco sin forzarla
y, sin girar, desplace lateralmente el
pestillo hasta el interior de la puerta.

)
Retire la llave y vuelva a colocar el
capuchón.



Apertura



)
Después de desbloquear el vehículo
con el mando a distancia o con
la llave, tire de la empuñadura y
levante el portón de maletero.

MALETERO



- motor en marcha
, este tes-
tigo se enciende, acompa-
ñado de un mensaje en la
pantalla multifunción durante
unos segundos,

- vehículo circulando
(velocidad su-
perior a 10 km/h), este testigo se en-
ciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
multifunción durante unos segundos.



Mando de socorro

Dispositivo para desbloquear mecáni-camente el maletero en caso de disfun-cionamiento de la batería o del bloqueo centralizado.


Desbloqueo
)Abata los asientos traseros con el fi n de acceder a la cerradura por el interior del maletero,
)Introduzca un destornillador pequeño en el orifi cio Ade la cerradura para desbloquear el maletero.
Bloqueo de la puerta del conductor


)

Introduzca la llave en la cerradura y gírela
hacia la parte trasera del vehículo.



Desbloqueo de la puerta del
conductor


)

Introduzca la llave en la cerradura y gírela
hacia la parte delantera del vehículo.



Bloqueo de las puertas del
acompañante y los pasajeros traseros
Desbloqueo de las puertas del
acompañante y los pasajeros traseros


)
Tire del mando interior de apertura
de la puerta.




Cierre



)
Baje el portón de maletero con la
empuñadura interior. Cuando el portón de maletero está mal
cerrado:

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 340 next >